La Bible du Semeur

Michée 1

1Voici les paroles que l’Eternel a adressées à Michée de Morésheth[a] sous les règnes de Yotam, Ahaz et Ezéchias, rois de Juda[b]. Cette révélation reçue par Michée concerne les villes de Samarie et de Jérusalem[c].

Le jugement sur Israël

Ecoutez vous tous, peuples!
Prête attention, ô terre, et vous tous qui vivez sur elle:
le Seigneur, l’Eternel sera témoin à charge contre vous;
oui, le Seigneur, depuis son sanctuaire.

L’annonce du jugement

Voici que l’Eternel sort de sa résidence.
Il descend et il marche sur les lieux élevés que présente la terre.
Sous ses pas les montagnes fondent,
et le fond des vallées se fend
comme la cire au feu,
comme de l’eau versée coulant sur une pente.
Et pourquoi tout cela? A cause de la transgression des enfants de Jacob[d],
à cause des péchés du peuple d’Israël.
Qui incita Jacob à cette transgression?
N’est-ce pas Samarie?
Et qui donc a promu ces hauts lieux en Juda?
N’est-ce pas toi, Jérusalem?
Aussi vais-je réduire Samarie à un monceau de pierres dans la campagne,
et l’on y plantera des vignes;
je précipiterai ses pierres au fond de la vallée
et je la raserai jusqu’à ses fondations.
Les statues de ses dieux seront toutes brisées,
et tous ses gains impurs seront livrés au feu.
Oui, toutes ses idoles, je les mettrai en pièces:
elles ont été faites grâce au salaire de ses prostitutions.
Aussi serviront-elles comme salaire d’autres prostitutions[e].

Complainte sur les villes de Juda

Voilà pourquoi je vais mener le deuil, je vais me lamenter,
je vais marcher pieds nus, sans vêtements.
Je pousserai des cris, comme ceux du chacal,
et des gémissements comme font les autruches.
La plaie de Samarie est incurable
et elle atteint même Juda.
La voilà qui s’avance jusqu’à la porte de mon peuple:
jusqu’à Jérusalem.
10 Ne le proclamez pas dans la ville de Gath[f],
ne pleurez pas[g].
Gens de Beth-Leaphra[h], couvrez-vous de poussière!
11 Habitants de Shaphir[i],
allez nus et honteux!
Le peuple de Tsaanân[j] ne sortira plus de sa ville,
et celui de Beth-Haëtsel[k] ne sait plus que se lamenter et son soutien vous est ôté.
12 Le peuple de Maroth[l] est bien malade[m].
Oui, le malheur est envoyé par l’Eternel,
jusque devant tes portes, Jérusalem!
13 Habitants de Lakish[n],
attelez les coursiers aux chars,
car vous êtes à l’origine du péché de la communauté de Sion;
c’est bien chez vous que les transgressions d’Israël ont été imitées.
14 Voilà pourquoi vous devez donner à Morésheth-Gath[o] sa lettre de divorce[p],
et les maisons d’Akzib[q] seront source de tromperie
pour les rois d’Israël.
15 Contre vous, habitants de Marésha,
je vais faire venir un nouveau conquérant,
et le glorieux roi d’Israël devra se réfugier à Adoullam[r].
16 Rasez-vous donc, et tondez-vous la tête, habitants de Jérusalem,
en signe de douleur à cause de vos fils qui font tous vos délices!
Oui, rasez-vous la tête, rendez-vous chauves, pareils à des vautours,
parce qu’ils vont être emmenés loin de vous en exil.

Notas al pie

  1. 1.1 Localité située à 35 kilomètres au sud-ouest de Jérusalem, à l’est de Gath.
  2. 1.1 Sur Yotam (740 à 732 av. J.-C.) voir 2 R 15.32-38; 2 Ch 27.1-9. Sur Ahaz (735 à 715 av. J.-C.) voir 2 R 16.1-20; 2 Ch 28.1-27. Sur Ezéchias (715 à 686 ou 698 av. J.-C.) voir 2 R 18 à 20; 2 Ch 29 à 32. Ces datations tiennent compte des co-régences.
  3. 1.1 Samarie et Jérusalem représentent les royaumes dont elles sont la capitale: la première Israël, le royaume du Nord, et la seconde, Juda. Samarie sera conquise par les Assyriens en 722-721 av. J.-C.
  4. 1.5 C’est-à-dire les deux royaumes israélites, celui du Nord et celui de Juda.
  5. 1.7 Les richesses amassées par Samarie au moyen de l’idolâtrie et de la prostitution sacrée seront emportées par les Assyriens: ils les placeront dans leurs temples pour servir au culte de leurs idoles ou encore, leurs soldats s’en serviront pour payer de simples prostituées.
  6. 1.10 Michée joue sur le sens des noms des villes qu’il énumère pour les avertir des malheurs qui les attendent lorsque les Assyriens viendront envahir leur pays. Gath : en Philistie. Le nom de la ville fait assonance en hébreu avec le verbe proclamer.
  7. 1.10 Traduction incertaine. L’ancienne version grecque suggère: ne pleurez pas à Acre, ville située à 14 kilomètres au nord-est de Haïfa, dont le nom fait assonance avec le verbe pleurer. Cependant, toutes les autres villes des versets qui suivent (v. 10-15) sont situées en Juda.
  8. 1.10 Site inconnu. Le nom Leaphra fait assonance avec le mot poussière.
  9. 1.11 Localité située peut-être à 12 kilomètres à l’ouest d’Hébron dont le nom serait conservé dans l’actuel Wadi es-Suffar. Son nom ressemble en hébreu à un terme signifiant: être beau.
  10. 1.11 Site inconnu. Le nom de la ville de Tsaanân fait assonance avec le verbe sortir.
  11. 1.11 Peut-être l’actuelle Dèr el-Asal, à 17 kilomètres au sud-ouest d’Hébron. Le nom Haëtsel ressemble à un verbe hébreu qui signifie: retirer.
  12. 1.12 Site inconnu. Le nom de la ville de Maroth ressemble en hébreu à un terme signifiant: amertume.
  13. 1.12 est bien malade : hébreu obscur. Autre traduction: espérait le bonheur.
  14. 1.13 Une grande ville de Juda, à 45 kilomètres au sud-ouest de Jérusalem. Son nom fait assonance en hébreu avec le mot char.
  15. 1.14 Voir 1.1 et note. Le nom de la ville ressemble en hébreu au terme désignant la fiancée.
  16. 1.14 Autre traduction: voilà pourquoi vous devrez donner pour Morésheth-Gath une dot.
  17. 1.14 A 20 kilomètres au nord-ouest d’Hébron (Jos 15.44). Le nom de la ville fait assonance avec le terme rendu par cause de déception.
  18. 1.15 Marésha et Adoullam : deux villes proches d’Akzib. Le nom de la ville de Marésha fait assonance avec le mot conquérant. Adoullam : allusion à l’épisode rapporté en 1 S 22.1.

O Livro

Miquéias 1

1Estas são as mensagens que, da parte do Senhor, foram comunicadas a Miqueias. Miqueias vivia na cidade de Moresete, durante os reinados de Jotão, Acaz e Ezequias, todos reis de Judá. Estas palavras do Senhor dirigem-se a Samaria e a Judá; Miqueias recebeu-as sob forma de visões.

Julgamento contra Samaria e Judá

Prestem atenção! Que todos os povos do mundo ouçam. O Senhor no seu santo templo tem acusações contra vocês!

3/4 O Senhor está a chegar! Está a deixar o seu trono no céu e vem até à Terra, andando sobre o cimo dos montes; estes derretem-se sob os seus pés, e escorrem em direcção dos vales como cera, sobre fogo, como água jorrando de uma encosta.

Por que razão está isto a acontecer? Por causa dos pecados de Israel e de Judá. Quais pecados? A idolatria e a transgressão que se intensificam nas cidades capitais: em Samaria e em Jerusalém.

Por isso toda a cidade de Samaria se desmoronará. Será transformada num campo aberto, as suas ruas serão lavradas para se plantarem vinhas! O Senhor deitará abaixo as muralhas, deixando-lhe os alicerces a descoberto; os blocos de pedra dessas construções rolarão até aos vales em baixo. Todas as imagens esculpidas que lá havia serão feitas em mil pedaços; os templos da idolatria, belamente decorados, erguidos com o dinheiro de pagas de prostitutas, também em templos de prostituição se tornarão.

O lamento de Miqueias

Por isso levanto este lamento, que é semelhante ao uivo de um chacal, ao grito de uma avestruz, atravessando as areias de um deserto, de noite. Andarei despido e descalço, na tristeza e na vergonha. Porque a ferida do meu povo é demasiado profunda para se curar; estendeu-se por todo Judá; chegou até à porta de Jerusalém. 10/11 Não o declarem em Gate. Não chorem! Em Bete-le-Afra revolve-te no pó, com angústia e vergonha. Ali vão os moradores de Safir, levados como escravos — desamparados, nús, vexados. O povo de Zaanã nem ousa sequer mostrar-se fora das suas muralhas. Os alicerces de Bete-Ezel foram descobertos e desapareceram — eram os únicos fundamentos sobre os quais se mantinha. 12 O povo de Marote em vão esperou por melhores dias; mas é só amargura que espera por eles, enquanto o Senhor se mantiver contra Jerusalém.

13 Depressa! Preparem já os vossos mais rápidos carros e fujam neles, ó povo de Laquis, porque vocês foram os primeiros, de todas as cidades de Judá, a seguir Israel no seu pecado de idolatria. Foi depois de vocês que todas as outras cidades do sul foram atrás do vosso exemplo.

14 Por isso darás presentes de despedida a Moresete de Gate; não há esperança de salvação para eles. A cidade de Aczibe enganou os reis de Israel, pois prometeu uma ajuda que não pode dar. 15 Vocês, gente de Maressa, tornar-se-ão um prémio para os que vos tomarem. Aquele que é a glória de Israel virá até Adulão.

16 Chorem, chorem pelas vossas criancinhas. Rapa o cabelo até ficares calvo como o abutre. Os seus moradores partirão como escravos. Rapem as vossas cabeças em sinal de pesar!