La Bible du Semeur

Michée 1:1-16

1Voici les paroles que l’Eternel a adressées à Michée de Morésheth1.1 Localité située à 35 kilomètres au sud-ouest de Jérusalem, à l’est de Gath. sous les règnes de Yotam, Ahaz et Ezéchias, rois de Juda1.1 Sur Yotam (740 à 732 av. J.-C.) voir 2 R 15.32-38 ; 2 Ch 27.1-9. Sur Ahaz (735 à 715 av. J.-C.) voir 2 R 16.1-20 ; 2 Ch 28.1-27. Sur Ezéchias (715 à 686 ou 698 av. J.-C.) voir 2 R 18 à 20 ; 2 Ch 29 à 32. Ces datations tiennent compte des co-régences.. Cette révélation reçue par Michée concerne les villes de Samarie et de Jérusalem1.1 Samarie et Jérusalem représentent les royaumes dont elles sont la capitale : la première Israël, le royaume du Nord, et la seconde, Juda. Samarie sera conquise par les Assyriens en 722-721 av. J.-C..

Le jugement sur Israël

2Ecoutez vous tous, peuples !

Prête attention, ô terre, |et vous tous qui vivez sur elle :

le Seigneur, l’Eternel |sera témoin à charge contre vous ;

oui, le Seigneur, |depuis son sanctuaire.

L’annonce du jugement

3Voici que l’Eternel |sort de sa résidence.

Il descend et il marche |sur les lieux élevés |que présente la terre.

4Sous ses pas les montagnes fondent,

et le fond des vallées se fend

comme la cire au feu,

comme de l’eau versée |coulant sur une pente.

5Et pourquoi tout cela ? |A cause de la transgression |des enfants de Jacob1.5 C’est-à-dire les deux royaumes israélites, celui du Nord et celui de Juda.,

à cause des péchés |du peuple d’Israël.

Qui incita Jacob |à cette transgression ?

N’est-ce pas Samarie ?

Et qui donc a promu |ces hauts lieux en Juda ?

N’est-ce pas toi, |Jérusalem ?

6Aussi vais-je réduire Samarie |à un monceau de pierres |dans la campagne,

et l’on y plantera des vignes ;

je précipiterai ses pierres |au fond de la vallée

et je la raserai |jusqu’à ses fondations.

7Les statues de ses dieux |seront toutes brisées,

et tous ses gains impurs |seront livrés au feu.

Oui, toutes ses idoles, |je les mettrai en pièces :

elles ont été faites |grâce au salaire |de ses prostitutions.

Aussi serviront-elles |comme salaire |d’autres prostitutions1.7 Les richesses amassées par Samarie au moyen de l’idolâtrie et de la prostitution sacrée seront emportées par les Assyriens : ils les placeront dans leurs temples pour servir au culte de leurs idoles ou encore, leurs soldats s’en serviront pour payer de simples prostituées..

Complainte sur les villes de Juda

8Voilà pourquoi |je vais mener le deuil, |je vais me lamenter,

je vais marcher pieds nus, |sans vêtements.

Je pousserai des cris, |comme ceux du chacal,

et des gémissements |comme font les autruches.

9La plaie de Samarie |est incurable

et elle atteint même Juda.

La voilà qui s’avance |jusqu’à la porte de mon peuple :

jusqu’à Jérusalem.

10Ne le proclamez pas |dans la ville de Gath1.10 Michée joue sur le sens des noms des villes qu’il énumère pour les avertir des malheurs qui les attendent lorsque les Assyriens viendront envahir leur pays. Gath : en Philistie. Le nom de la ville fait assonance en hébreu avec le verbe proclamer.,

ne pleurez pas1.10 Traduction incertaine. L’ancienne version grecque suggère : ne pleurez pas à Acre, ville située à 14 kilomètres au nord-est de Haïfa, dont le nom fait assonance avec le verbe pleurer. Cependant, toutes les autres villes des versets qui suivent (v. 10-15) sont situées en Juda..

Gens de Beth-Leaphra1.10 Site inconnu. Le nom Leaphra fait assonance avec le mot poussière., |couvrez-vous de poussière !

11Habitants de Shaphir1.11 Localité située peut-être à 12 kilomètres à l’ouest d’Hébron dont le nom serait conservé dans l’actuel Wadi es-Suffar. Son nom ressemble en hébreu à un terme signifiant : être beau.,

allez nus et honteux !

Le peuple de Tsaanân1.11 Site inconnu. Le nom de la ville de Tsaanân fait assonance avec le verbe sortir. |ne sortira plus de sa ville,

et celui de Beth-Haëtsel1.11 Peut-être l’actuelle Dèr el-Asal, à 17 kilomètres au sud-ouest d’Hébron. Le nom Haëtsel ressemble à un verbe hébreu qui signifie : retirer. |ne sait plus que se lamenter |et son soutien vous est ôté.

12Le peuple de Maroth1.12 Site inconnu. Le nom de la ville de Maroth ressemble en hébreu à un terme signifiant : amertume. |est bien malade1.12 est bien malade : hébreu obscur. Autre traduction : espérait le bonheur..

Oui, le malheur |est envoyé par l’Eternel,

jusque devant tes portes, |Jérusalem !

13Habitants de Lakish1.13 Une grande ville de Juda, à 45 kilomètres au sud-ouest de Jérusalem. Son nom fait assonance en hébreu avec le mot char.,

attelez les coursiers aux chars,

car vous êtes à l’origine |du péché de la communauté de Sion ;

c’est bien chez vous |que les transgressions d’Israël |ont été imitées.

14Voilà pourquoi |vous devez donner à Morésheth-Gath1.14 Voir 1.1 et note. Le nom de la ville ressemble en hébreu au terme désignant la fiancée. |sa lettre de divorce1.14 Autre traduction : voilà pourquoi vous devrez donner pour Morésheth-Gath une dot.,

et les maisons d’Akzib1.14 A 20 kilomètres au nord-ouest d’Hébron (Jos 15.44). Le nom de la ville fait assonance avec le terme rendu par cause de déception. |seront source de tromperie

pour les rois d’Israël.

15Contre vous, habitants de Marésha,

je vais faire venir |un nouveau conquérant,

et le glorieux roi d’Israël |devra se réfugier |à Adoullam1.15 Marésha et Adoullam : deux villes proches d’Akzib. Le nom de la ville de Marésha fait assonance avec le mot conquérant. Adoullam : allusion à l’épisode rapporté en 1 S 22.1..

16Rasez-vous donc, |et tondez-vous la tête, |habitants de Jérusalem,

en signe de douleur |à cause de vos fils |qui font tous vos délices !

Oui, rasez-vous la tête, |rendez-vous chauves, |pareils à des vautours,

parce qu’ils vont être emmenés |loin de vous en exil.

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Mika 1:1-16

11:1 Yer 26:18; 2Pet 1:21; 1Nya 3:12-13; Hos 1:1; Isa 1:1Neno la Bwana lilimjia Mika, Mmoreshethi, wakati wa utawala wa Yothamu, Ahazi na Hezekia, wafalme wa Yuda; ufunuo aliouona kuhusu Samaria na Yerusalemu.

21:2 Kum 4:26; 32:1; Yer 6:19; Mwa 31:50; Za 11:4; Isa 1:2Sikieni, enyi mataifa, enyi nyote,

sikilizeni, ee dunia na wote mliomo ndani yake,

ili Bwana Mwenyezi ashuhudie dhidi yenu,

Bwana kutoka Hekalu lake takatifu.

Hukumu Dhidi Ya Samaria Na Yerusalemu

31:3 Isa 18:4; 64:1; 26:21; Eze 3:12; Ebr 12:18, 19; Amo 4:13Tazama! Bwana anakuja kutoka mahali pake;

anashuka na kukanyaga

mahali palipoinuka juu pa dunia.

41:4 Za 46:2-6; Hes 16:31; Nah 1:5Milima inayeyuka chini yake

na mabonde yanagawanyika

kama nta mbele ya moto,

kama maji yatiririkayo kasi

kwenye mteremko.

51:5 Amo 8:14; Hos 5:5; Yer 2:18-19Yote haya ni kwa sababu ya kosa la Yakobo,

ni kwa sababu ya dhambi za nyumba ya Israeli.

Kosa la Yakobo ni lipi?

Je, sio Samaria?

Je, mahali pa juu pa Yuda pa kuabudia miungu ni nini?

Je, sio Yerusalemu?

61:6 Kum 20:6; Amo 5:11“Kwa hiyo nitaufanya Samaria kuwa lundo la kokoto,

mahali pa kuotesha mizabibu.

Nitayamwaga mawe yake katika bonde

na kuacha wazi misingi yake.

71:7 Eze 6:6; Kut 32:20; Kum 9:21; 23:17-18Sanamu zake zote

zitavunjwa vipande vipande;

zawadi zake zote za Hekalu

zitachomwa kwa moto;

nitaharibu vinyago vyake vyote.

Kwa kuwa alikusanya zawadi zake

kutokana na ujira wa kahaba,

nazo zitatumika tena

kulipa mishahara ya kahaba.”

Kulia Na Kuomboleza

81:8 Isa 15:3; 20:2Kwa ajili ya hili nitalia na kuomboleza;

nitatembea bila viatu na tena uchi.

Nitabweka kama mbweha

na kuomboleza kama bundi.

91:9 Yer 46:11; 10:19; 2Fal 18:13; Isa 3:26Kwa sababu jeraha lake halitibiki;

limekuja Yuda.

Limefika hasa kwenye lango la watu wangu,

hata Yerusalemu kwenyewe.

10Usiliseme hili huko Gathi;

usilie hata kidogo.

Huko Beth-le-Afra

gaagaa mavumbini.

111:11 Eze 23:29Piteni mkiwa uchi na wenye aibu,

ninyi mkaao Shafiri.

Wale waishio Saanani

hawatatoka nje.

Beth-Eseli iko katika maombolezo;

kinga yake imeondolewa kwako.

121:12 Yer 14:19; 40:2Wale waishio Marothi wanagaagaa kwa maumivu

wakingoja msaada,

kwa sababu maangamizi yamekuja

kutoka kwa Bwana,

hata katika lango la Yerusalemu.

131:13 Yos 10:3; Za 9:14Enyi mkaao Lakishi,

fungeni farasi kwenye magari ya vita.

Mlikuwa chanzo cha dhambi

kwa Binti Sayuni,

kwa kuwa makosa ya Israeli

yalikutwa kwako.

141:14 2Fal 16:8; Yos 15:44; Yer 15:18Kwa hiyo utaipa Moresheth-Gathi

zawadi za kuagana.

Mji wa Akzibu utaonyesha wazi udanganyifu

kwa wafalme wa Israeli.

151:15 Yos 15:44; 12:15Nitawaleteeni atakayewashinda

ninyi mnaoishi Maresha.

Yeye aliye utukufu wa Israeli

atakuja Adulamu.

161:16 Law 13:40; Ay 1:20; 2Fal 18:13; Amo 5:27; Kum 4:27Nyoeni nywele zenu katika kuomboleza

kwa ajili ya watoto wenu mnaowafurahia;

jifanyieni upara kama tai,

kwa kuwa watawaacha

na kwenda uhamishoni.