La Bible du Semeur

Luc 23

Jésus devant Pilate et Hérode

1Toute l’assemblée se leva et l’emmena devant Pilate. Là, ils se mirent à l’accuser: Nous avons trouvé cet homme en train de jeter le trouble parmi notre peuple: il interdit de payer l’impôt à l’empereur et il déclare qu’il est le Messie, le roi!

Alors Pilate l’interrogea: Es-tu le roi des Juifs? lui demanda-t-il.

– Tu le dis toi-même, lui répondit Jésus.

Pilate dit alors aux chefs des prêtres et aux gens rassemblés: Je ne trouve chez cet homme aucune raison de le condamner.

Mais ils insistaient de plus en plus, disant: Il soulève le peuple avec ses idées! Il a endoctriné toute la Judée! Il a commencé en Galilée et il est venu jusqu’ici.

Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était galiléen. Apprenant qu’il relevait bien de la juridiction d’Hérode, il l’envoya à ce dernier qui, justement, se trouvait lui aussi à Jérusalem durant ces jours-là.

Hérode fut ravi de voir Jésus car, depuis longtemps, il désirait faire sa connaissance, parce qu’il avait entendu parler de lui, et il espérait lui voir faire quelque signe miraculeux. Il lui posa de nombreuses questions, mais Jésus ne lui répondit pas un mot.

10 Pendant ce temps, les chefs des prêtres et les spécialistes de la Loi se tenaient là debout, lançant, avec passion, de graves accusations contre lui. 11 Alors Hérode le traita avec mépris, ses soldats en firent autant, et ils se moquèrent de lui, en le revêtant d’un manteau magnifique. Hérode le fit reconduire ainsi chez Pilate. 12 Hérode et Pilate, qui jusqu’alors avaient été ennemis, devinrent amis ce jour-là.

Jésus condamné à mort

13 Pilate convoqua les chefs des prêtres, les dirigeants et le peuple. Il leur dit: 14 Vous m’avez amené cet homme en l’accusant d’égarer le peuple. Or, je l’ai interrogé moi-même devant vous, et je ne l’ai trouvé coupable d’aucun des crimes dont vous l’accusez. 15 Hérode non plus, d’ailleurs, puisqu’il nous l’a renvoyé. Cet homme n’a rien fait qui mérite la mort. 16 Je vais donc lui faire donner le fouet et le relâcher.

[17 A chaque fête, Pilate devait leur accorder la libération d’un prisonnier[a].]

18 Mais la foule entière se mit à crier: A mort! Relâche Barabbas!

19 Ce Barabbas avait été mis en prison pour une émeute qui avait eu lieu dans la ville et pour un meurtre.

20 Mais Pilate, qui désirait relâcher Jésus, adressa de nouveau la parole à la foule, 21 qui se mit à crier: Crucifie-le! Crucifie-le!

22 – Mais enfin, leur demanda-t-il pour la troisième fois, qu’a-t-il fait de mal? Je n’ai trouvé en lui aucune raison de le condamner à mort. Je vais donc lui faire donner le fouet puis le remettre en liberté.

23 Mais ils devinrent de plus en plus pressants et exigèrent à grands cris sa crucifixion. Finalement, leurs cris l’emportèrent.

24 Pilate décida alors de satisfaire à leur demande. 25 Il relâcha donc celui qu’ils réclamaient, celui qui avait été emprisonné pour une émeute et pour un meurtre, et leur livra Jésus pour qu’ils fassent de lui ce qu’ils voulaient.

La mort de Jésus

26 Pendant qu’ils l’emmenaient, ils se saisirent d’un certain Simon de Cyrène[b], qui revenait des champs, et l’obligèrent à porter la croix derrière Jésus. 27 Une foule de gens du peuple le suivait. Il y avait aussi beaucoup de femmes en larmes, qui se lamentaient à cause de lui. 28 Se tournant vers elles, il leur dit: Femmes de Jérusalem, ne pleurez pas à cause de moi! Pleurez plutôt à cause de vous-mêmes et de vos enfants 29 car, sachez-le, des jours viennent où l’on dira: «Heureuses les femmes qui ne peuvent pas avoir d’enfant et celles qui n’en ont jamais eu et qui n’ont jamais allaité.» 30 Alors on se mettra à dire aux montagnes: «Tombez sur nous!» et aux collines: «Recouvrez-nous[c] 31 Car si l’on traite ainsi le bois vert, qu’adviendra-t-il du bois mort?

32 Avec Jésus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient être exécutés en même temps que lui.

33 Lorsqu’ils furent arrivés au lieu appelé «le Crâne», on cloua Jésus sur la croix, ainsi que les deux bandits, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche.

34 Jésus pria: Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font[d].

Les soldats se partagèrent ses vêtements en les tirant au sort. 35 La foule se tenait tout autour et regardait. Quant aux chefs du peuple, ils ricanaient en disant: Lui qui a sauvé les autres, qu’il se sauve donc lui-même, s’il est le Messie, l’Elu de Dieu!

36 Les soldats aussi se moquaient de lui. Ils s’approchaient et lui présentaient du vinaigre 37 en lui disant: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même!

38 Au-dessus de sa tête, il y avait un écriteau portant ces mots: «Celui-ci est le roi des Juifs».

39 L’un des deux criminels attaché à une croix l’insultait en disant: N’es-tu pas le Messie? Alors sauve-toi toi-même, et nous avec!

40 Mais l’autre lui fit des reproches en disant: Tu n’as donc aucune crainte de Dieu, toi, et pourtant tu subis la même peine? 41 Pour nous, ce n’est que justice: nous payons pour ce que nous avons fait; mais celui-là n’a rien fait de mal.

42 Puis il ajouta: Jésus, souviens-toi de moi quand tu viendras régner.

43 Et Jésus lui répondit: Vraiment, je te l’assure: aujourd’hui même, tu seras avec moi dans le paradis.

(Mt 27.45-56; Mc 15.33-41; Jn 19.25-30)

44 Il était environ midi, quand le pays tout entier fut plongé dans l’obscurité, et cela dura jusqu’à trois heures de l’après-midi. 45 Le soleil resta entièrement caché[e]. Le grand rideau du Temple se déchira par le milieu. 46 Alors Jésus poussa un grand cri: Père, je remets mon esprit entre tes mains[f].

Après avoir dit ces mots il mourut.

47 En voyant ce qui s’était passé, l’officier romain rendit gloire à Dieu en disant: Aucun doute, cet homme était juste.

48 Après avoir vu ce qui était arrivé, tout le peuple, venu en foule pour assister à ces exécutions, s’en retourna en se frappant la poitrine. 49 Tous les amis de Jésus, ainsi que les femmes qui l’avaient suivi depuis la Galilée, se tenaient à distance pour voir ce qui se passait.

Jésus mis au tombeau

50 Il y avait un homme, appelé Joseph, un membre du Grand-Conseil des Juifs. C’était un homme bon et droit 51 qui n’avait pas approuvé la décision ni les actes des autres membres du Grand-Conseil. Il venait d’Arimathée[g], en Judée, et attendait le royaume de Dieu. 52 Il alla demander à Pilate le corps de Jésus. 53 Après l’avoir descendu de la croix, il l’enroula dans un drap de lin et le déposa dans un tombeau taillé en plein rocher, où personne n’avait encore été enseveli. 54 C’était le soir de la préparation, avant le début du sabbat. 55 Les femmes qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée suivirent Joseph, elles regardèrent le tombeau et observèrent comment le corps de Jésus y avait été déposé. 56 Ensuite, elles retournèrent chez elles et préparèrent des huiles aromatiques et des parfums[h]. Puis elles observèrent le repos du sabbat, comme la Loi le prescrit.

Notas al pie

  1. 23.17 Ce verset est absent de plusieurs manuscrits. Voir Mt 27.15; Mc 15.6.
  2. 23.26 Capitale de la Cyrénaïque située en Afrique du Nord.
  3. 23.30 Os 10.8.
  4. 23.34 Ces paroles de Jésus sont absentes de certains manuscrits.
  5. 23.45 Certains manuscrits ont: le soleil s’obscurcit.
  6. 23.46 Ps 31.6.
  7. 23.51 Village situé à environ 35 kilomètres au nord-ouest de Jérusalem.
  8. 23.56 En Israël, on embaumait les morts avec de l’huile aromatique et des parfums.

New Living Translation

Luke 23

Jesus’ Trial before Pilate

1Then the entire council took Jesus to Pilate, the Roman governor. They began to state their case: “This man has been leading our people astray by telling them not to pay their taxes to the Roman government and by claiming he is the Messiah, a king.”

So Pilate asked him, “Are you the king of the Jews?”

Jesus replied, “You have said it.”

Pilate turned to the leading priests and to the crowd and said, “I find nothing wrong with this man!”

Then they became insistent. “But he is causing riots by his teaching wherever he goes—all over Judea, from Galilee to Jerusalem!”

“Oh, is he a Galilean?” Pilate asked. When they said that he was, Pilate sent him to Herod Antipas, because Galilee was under Herod’s jurisdiction, and Herod happened to be in Jerusalem at the time.

Herod was delighted at the opportunity to see Jesus, because he had heard about him and had been hoping for a long time to see him perform a miracle. He asked Jesus question after question, but Jesus refused to answer. 10 Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations. 11 Then Herod and his soldiers began mocking and ridiculing Jesus. Finally, they put a royal robe on him and sent him back to Pilate. 12 (Herod and Pilate, who had been enemies before, became friends that day.)

13 Then Pilate called together the leading priests and other religious leaders, along with the people, 14 and he announced his verdict. “You brought this man to me, accusing him of leading a revolt. I have examined him thoroughly on this point in your presence and find him innocent. 15 Herod came to the same conclusion and sent him back to us. Nothing this man has done calls for the death penalty. 16 So I will have him flogged, and then I will release him.”[a]

18 Then a mighty roar rose from the crowd, and with one voice they shouted, “Kill him, and release Barabbas to us!” 19 (Barabbas was in prison for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government, and for murder.) 20 Pilate argued with them, because he wanted to release Jesus. 21 But they kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”

22 For the third time he demanded, “Why? What crime has he committed? I have found no reason to sentence him to death. So I will have him flogged, and then I will release him.”

23 But the mob shouted louder and louder, demanding that Jesus be crucified, and their voices prevailed. 24 So Pilate sentenced Jesus to die as they demanded. 25 As they had requested, he released Barabbas, the man in prison for insurrection and murder. But he turned Jesus over to them to do as they wished.

The Crucifixion

26 As they led Jesus away, a man named Simon, who was from Cyrene,[b] happened to be coming in from the countryside. The soldiers seized him and put the cross on him and made him carry it behind Jesus. 27 A large crowd trailed behind, including many grief-stricken women. 28 But Jesus turned and said to them, “Daughters of Jerusalem, don’t weep for me, but weep for yourselves and for your children. 29 For the days are coming when they will say, ‘Fortunate indeed are the women who are childless, the wombs that have not borne a child and the breasts that have never nursed.’ 30 People will beg the mountains, ‘Fall on us,’ and plead with the hills, ‘Bury us.’[c] 31 For if these things are done when the tree is green, what will happen when it is dry?[d]

32 Two others, both criminals, were led out to be executed with him. 33 When they came to a place called The Skull,[e] they nailed him to the cross. And the criminals were also crucified—one on his right and one on his left.

34 Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”[f] And the soldiers gambled for his clothes by throwing dice.[g]

35 The crowd watched and the leaders scoffed. “He saved others,” they said, “let him save himself if he is really God’s Messiah, the Chosen One.” 36 The soldiers mocked him, too, by offering him a drink of sour wine. 37 They called out to him, “If you are the King of the Jews, save yourself!” 38 A sign was fastened above him with these words: “This is the King of the Jews.”

39 One of the criminals hanging beside him scoffed, “So you’re the Messiah, are you? Prove it by saving yourself—and us, too, while you’re at it!”

40 But the other criminal protested, “Don’t you fear God even when you have been sentenced to die? 41 We deserve to die for our crimes, but this man hasn’t done anything wrong.” 42 Then he said, “Jesus, remember me when you come into your Kingdom.”

43 And Jesus replied, “I assure you, today you will be with me in paradise.”

The Death of Jesus

44 By this time it was about noon, and darkness fell across the whole land until three o’clock. 45 The light from the sun was gone. And suddenly, the curtain in the sanctuary of the Temple was torn down the middle. 46 Then Jesus shouted, “Father, I entrust my spirit into your hands!”[h] And with those words he breathed his last.

47 When the Roman officer[i] overseeing the execution saw what had happened, he worshiped God and said, “Surely this man was innocent.[j] 48 And when all the crowd that came to see the crucifixion saw what had happened, they went home in deep sorrow.[k] 49 But Jesus’ friends, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance watching.

The Burial of Jesus

50 Now there was a good and righteous man named Joseph. He was a member of the Jewish high council, 51 but he had not agreed with the decision and actions of the other religious leaders. He was from the town of Arimathea in Judea, and he was waiting for the Kingdom of God to come. 52 He went to Pilate and asked for Jesus’ body. 53 Then he took the body down from the cross and wrapped it in a long sheet of linen cloth and laid it in a new tomb that had been carved out of rock. 54 This was done late on Friday afternoon, the day of preparation,[l] as the Sabbath was about to begin.

55 As his body was taken away, the women from Galilee followed and saw the tomb where his body was placed. 56 Then they went home and prepared spices and ointments to anoint his body. But by the time they were finished the Sabbath had begun, so they rested as required by the law.

Notas al pie

  1. 23:16 Some manuscripts add verse 17, Now it was necessary for him to release one prisoner to them during the Passover celebration. Compare Matt 27:15; Mark 15:6; John 18:39.
  2. 23:26 Cyrene was a city in northern Africa.
  3. 23:30 Hos 10:8.
  4. 23:31 Or If these things are done to me, the living tree, what will happen to you, the dry tree?
  5. 23:33 Sometimes rendered Calvary, which comes from the Latin word for “skull.”
  6. 23:34a This sentence is not included in many ancient manuscripts.
  7. 23:34b Greek by casting lots. See Ps 22:18.
  8. 23:46 Ps 31:5.
  9. 23:47a Greek the centurion.
  10. 23:47b Or righteous.
  11. 23:48 Greek went home beating their breasts.
  12. 23:54 Greek It was the day of preparation.