La Bible du Semeur

Luc 11

Comment prier

1Un jour, Jésus priait en un certain lieu. Quand il eut fini, l’un de ses disciples lui demanda: Seigneur, apprends-nous à prier, comme Jean l’a appris à ses disciples!

Il leur répondit: Quand vous priez, dites:

Père,
que ton nom soit sanctifié[a],
que ton règne vienne.
Donne-nous, chaque jour,
le pain dont nous avons besoin[b].
Pardonne-nous nos péchés,
car nous pardonnons nous-mêmes
à ceux qui ont des torts envers nous.
Et ne nous expose pas à la tentation[c].

Puis il ajouta: Supposez que l’un de vous ait un ami et qu’il aille le réveiller en pleine nuit pour lui dire: «Mon ami, prête-moi trois pains, car un de mes amis qui est en voyage vient d’arriver chez moi et je n’ai rien à lui offrir.» Supposons que l’autre, de l’intérieur de la maison, lui réponde: «Laisse-moi tranquille, ne me dérange pas, ma porte est fermée, mes enfants et moi nous sommes couchés, je ne peux pas me lever pour te les donner.»

Je vous assure que, même s’il ne se lève pas pour lui donner ces pains par amitié pour lui, il se lèvera pour ne pas manquer à l’honneur[d], et il lui donnera tout ce dont il a besoin.

(Mt 7.7-11)

Ainsi, moi je vous le dis: Demandez, et vous recevrez; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l’on vous ouvrira. 10 Car celui qui demande reçoit; celui qui cherche trouve; et l’on ouvre à celui qui frappe.

11 Il y a des pères parmi vous. Lequel d’entre vous donnera-t-il un serpent à son fils quand celui-ci lui demande un poisson[e]? 12 Ou encore, s’il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion[f]? 13 Si donc, tout mauvais que vous êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il l’Esprit Saint à ceux qui le lui demandent.

Dieu ou Satan?

14 Un jour, Jésus chassait un démon qui rendait un homme muet. Quand le démon fut sorti, le muet se mit à parler, et la foule était émerveillée. 15 Cependant quelques-uns disaient: C’est par le pouvoir de Béelzébul, le chef des démons, qu’il chasse les démons.

16 D’autres, pour lui tendre un piège, lui réclamaient un signe venant du ciel. 17 Mais, comme il connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume déchiré par la guerre civile est dévasté et les maisons s’y écroulent l’une sur l’autre. 18 Vous prétendez que je chasse les démons par le pouvoir de Béelzébul. Mais si Satan est en conflit avec lui-même; comment alors son royaume subsistera-t-il? 19 D’ailleurs, si moi je chasse les démons par Béelzébul, qui donc donne à vos disciples le pouvoir de les chasser? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

20 Mais si c’est par la puissance de Dieu que je chasse les démons, alors, de toute évidence, le royaume de Dieu est venu jusqu’à vous. 21 Tant qu’un homme fort et bien armé garde sa maison, ses biens sont en sécurité; 22 mais si un autre, plus fort que lui, l’attaque et parvient à le maîtriser, il lui enlève toutes les armes sur lesquelles le premier comptait, lui prend tous ses biens et les distribue.

23 Celui qui n’est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne se joint pas à moi pour rassembler, disperse.

(Mt 12.43-45)

24 Lorsqu’un esprit mauvais est sorti de quelqu’un, il erre çà et là dans des lieux déserts, à la recherche d’un lieu de repos, et il n’en trouve pas. Il se dit alors: «Mieux vaut regagner la demeure que j’ai quittée.»

25 Il y retourne donc et la trouve balayée et mise en ordre. 26 Alors il va chercher sept autres esprits encore plus méchants que lui et les amène avec lui. Ils entrent dans la demeure et s’y installent. Finalement, la condition de cet homme est pire qu’avant.

27 Pendant qu’il parlait ainsi, du milieu de la foule, une femme s’écria: Heureuse la femme qui t’a mis au monde et qui t’a allaité!

28 Mais Jésus répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la Parole de Dieu et qui y obéissent!

Signe et lumière

29 Comme la foule grossissait autour de lui, il dit: Les gens de notre temps sont mauvais. Ils réclament un signe miraculeux. Un signe … il ne leur en sera pas accordé d’autre que celui de Jonas. 30 Car, de même que Jonas a été un signe pour les habitants de Ninive[g], de même aussi le Fils de l’homme sera un signe pour les gens de notre temps.

31 Au jour du jugement, la reine du Midi se lèvera et condamnera les gens de notre temps, car elle est venue du bout du monde pour écouter l’enseignement plein de sagesse de Salomon. Or, il y a ici plus que Salomon! 32 Au jour du jugement, les habitants de Ninive se lèveront et condamneront les gens de notre temps, car ils ont changé en réponse à la prédication de Jonas. Or, il y a ici plus que Jonas.

(Mt 5.15; Mc 4.21)

33 Personne n’allume une lampe pour la mettre dans un recoin ou sous une mesure à grain[h]. Non, on la place sur un pied de lampe pour que ceux qui entrent voient la lumière.

(Mt 6.22-23)

34 Tes yeux sont comme une lampe pour ton corps. Si tes yeux sont en bon état, tout ton corps jouit de la lumière; mais s’ils sont malades, tout ton corps est plongé dans l’obscurité. 35 Fais donc attention à ce que ta lumière ne soit pas obscurcie. 36 Si ton corps tout entier est dans la lumière, sans aucune partie dans l’obscurité, il jouira pleinement de la lumière, comme lorsque la lampe t’éclaire de sa clarté.

La condamnation des chefs religieux

37 Pendant qu’il parlait, un pharisien l’invita à venir manger chez lui. Jésus entra dans la maison et se mit à table. 38 Le pharisien remarqua qu’il n’avait pas fait les ablutions rituelles avant le repas, et il s’en étonna.

39 Le Seigneur lui dit alors: Vous pharisiens, vous nettoyez soigneusement l’extérieur de vos coupes et de vos plats, mais à l’intérieur, vous êtes remplis du désir de voler et pleins de méchanceté. 40 Fous que vous êtes! Est-ce que celui qui a créé l’extérieur n’a pas aussi fait l’intérieur? 41 Donnez plutôt en offrande à Dieu votre être intérieur[i], et vous serez du même coup entièrement purs. 42 Mais malheur à vous, pharisiens, vous vous acquittez scrupuleusement de la dîme sur toutes les plus petites herbes, comme la menthe et la rue[j], et sur le moindre légume, mais vous négligez la droiture et l’amour de Dieu! Voilà ce qu’il fallait faire, sans laisser le reste de côté.

43 Malheur à vous, pharisiens, parce que vous aimez les sièges d’honneur dans les synagogues; vous aimez qu’on vous salue respectueusement sur les places publiques. 44 Malheur à vous! vous ressemblez à ces tombes que rien ne signale au regard et sur lesquelles on passe sans s’en douter[k].

45 Là-dessus, un enseignant de la Loi se mit à protester en disant: Maître, en parlant ainsi, tu nous insultes, nous aussi!

46 – Oui, malheur à vous aussi, enseignants de la Loi, lui répondit Jésus, vous imposez aux gens des fardeaux accablants; mais vous-mêmes, vous n’y touchez pas du petit doigt!

47 Malheur à vous, parce que vous édifiez des monuments funéraires pour les prophètes, ces prophètes que vos ancêtres ont tués! 48 Vous montrez clairement par là que vous approuvez ce que vos ancêtres ont fait: eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux!

49 C’est bien pour cela que Dieu, dans sa sagesse, a déclaré: «Je leur enverrai des prophètes et des messagers; ils tueront les uns, ils persécuteront les autres.» 50 C’est pourquoi les gens de notre temps auront à répondre du meurtre de tous les prophètes qui ont été tués depuis le commencement du monde, 51 depuis le meurtre d’Abel, jusqu’à celui de Zacharie, assassiné entre l’autel du sacrifice et le Temple. Oui, je vous l’assure, les hommes de notre temps auront à répondre de tous ces crimes.

52 Malheur à vous, enseignants de la Loi, vous vous êtes emparés de la clé de la connaissance. Non seulement vous n’entrez pas vous-mêmes, mais vous empêchez d’entrer ceux qui voudraient le faire!

53 Quand Jésus fut sorti de la maison, les spécialistes de la Loi et les pharisiens s’acharnèrent contre lui et le harcelèrent de questions sur toutes sortes de sujets: 54 ils lui tendaient ainsi des pièges pour trouver dans ses paroles un motif d’accusation.

Notas al pie

  1. 11.2 Autres traductions: que tu sois reconnu pour Dieu ou que la gloire de ta personne soit manifeste ou que les hommes te rendent le culte qui t’est dû.
  2. 11.3 Autres traductions: la nourriture de ce jour ou du lendemain.
  3. 11.4 Autre traduction: Garde-nous de céder à la tentation.
  4. 11.8 Autre traduction: parce que l’autre le dérange.
  5. 11.11 Certains manuscrits ajoutent: ou une pierre alors qu’il lui demande du pain.
  6. 11.12 Voir note Lc 10.19.
  7. 11.30 Voir Jon 3.
  8. 11.33 Les mots: ou sous une mesure à grain sont absents de certains manuscrits (voir Mt 5.15; Mc 4.21).
  9. 11.41 D’autres comprennent: donnez aux pauvres ce que vous avez.
  10. 11.42 La rue était une plante aromatique et médicinale cultivée en Israël.
  11. 11.44 Selon les rabbins, marcher sur un tombeau rendait impur.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Лк 11

Иса Масих учит учеников молиться

1Однажды Иса молился, и когда Он закончил, один из учеников попросил Его:

– Повелитель, научи нас молиться, как и Яхия научил своих учеников.

Он сказал им:

– Когда вы молитесь, говорите так:

Небесный Отец,
пусть прославится имя Твоё!
Пусть наступит Царство Твоё!
Хлеб наш насущный давай нам каждый день,
и прости нам грехи наши,
    ведь и мы прощаем всем должникам нашим.
Не дай нам поддаться искушению.[a]

Потом Иса сказал им:

– Вряд ли у кого-либо из вас есть друг, который поступает следующим образом: например, приходит к нему в полночь товарищ и просит: «Друг, одолжи мне три лепёшки. Ко мне с дороги заехал гость, и мне нечего ему предложить». А тот, находясь в доме, отвечает: «Не беспокой меня. Дверь уже заперта, дети мои со мною в постели, не могу я сейчас встать и дать тебе хлеба». Говорю вам, что даже если он не встанет и не даст ему по дружбе, ему всё-таки придётся сделать то, о чём его попросили, только чтобы не осрамиться[b].

Поэтому Я говорю вам: просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют. 10 Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют.

11 Есть ли среди вас такой отец, который даст своему сыну змею, когда тот попросит рыбы? 12 Или, если тот попросит яйцо, даст ему скорпиона? 13 Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям благие дары, то тем более Небесный Отец даст Святого Духа тем, кто просит у Него!

Иса Масих изгоняет демонов силой Аллаха

14 Однажды Иса изгнал демона немоты. И когда демон вышел, человек, который был нем, заговорил. Люди удивлялись. 15 Но некоторые говорили:

– Он изгоняет демонов силой Баал-Зевула (Шайтана), повелителя демонов.

16 Другие, желая испытать Ису, попросили, чтобы Он показал им знамение с неба. 17 Но Иса, зная их мысли, сказал им:

– Любое царство, разделившееся на враждующие части, приходит в запустение, и дом, где есть распря, рушится. 18 И если Шайтан враждует против самого себя, то как устоит его царство? Я говорю это потому, что вы заявляете, будто Я изгоняю демонов силой Баал-Зевула. 19 Обвиняя Меня в том, что Я изгоняю демонов силой Баал-Зевула, вы, тем самым, обвиняете и ваших последователей, которые также изгоняют демонов. Так что они будут вам судьями. 20 Но если Я изгоняю демонов властью Аллаха, то это значит, что Аллах уже устанавливает среди вас Своё Царство.

21 Когда сильный и хорошо вооружённый человек охраняет свой дом, то его имущество в безопасности. 22 Но если кто-то более сильный нападёт и одолеет его, то он заберёт оружие, на которое полагался хозяин, и разделит добычу.

23 Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот растрачивает.

Возвращение нечистого духа

24 – Когда нечистый дух выходит из человека, то он скитается по безводным местам, ища место для отдыха, и не находит его. Тогда он говорит: «Возвращусь-ка я в дом, из которого вышел». 25 Когда он возвращается, то находит дом чисто выметенным и убранным. 26 Тогда он идёт и берёт семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале.

Истинное благословение

27 Иса ещё говорил, когда одна женщина из толпы крикнула:

– Благословенна та мать, что родила Тебя и выкормила!

28 Иса ответил:

– Благословеннее те, кто слышит слово Аллаха и исполняет его.

Знамение пророка Юнуса

29 Когда людей собралось ещё больше, Иса начал говорить:

– Это поколение – злое. Оно ищет знамения, но им не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Юнуса. 30 И как Юнус стал знамением для жителей Ниневии, так и Ниспосланный как Человек станет знамением для этого поколения.[c] 31 Царица Юга[d] встанет в Судный день и обвинит людей этого поколения, потому что она приходила с другого конца света послушать мудрость царя Сулеймана. Сейчас же с вами Тот, Кто больше Сулеймана. 32 Жители Ниневии встанут в Судный день и обвинят это поколение, потому что они покаялись от проповеди Юнуса.[e] Сейчас же с вами Тот, Кто больше Юнуса.

О внутреннем свете

33 – Никто, зажёгши светильник, не ставит его в погреб или под горшок, наоборот, его ставят на подставку, чтобы все входящие видели свет. 34 Твой глаз – светильник твоего тела. Когда твой глаз ясен[f] (то есть если ты щедр), тогда и всё твоё тело полно света. Если же у тебя глаз замутнён[g] (то есть когда ты скуп), то и всё твоё тело темно. 35 Так что смотри, не тьма ли тот свет, который внутри тебя. 36 Итак, если всё твоё тело полно света и в нём нет ни одной тёмной части, то оно всё будет светло, как бывает, когда светильник освещает тебя сиянием.

Обличение религиозных вождей

37 Когда Иса так говорил, один блюститель Закона пригласил Его к себе на обед. Иса пришёл и возлёг у стола. 38 Блюстителя Закона удивило, что Он не совершил перед едой ритуального омовения.[h] 39 Но Повелитель сказал ему:

– Вот вы, блюстители Закона, очищаете чаши и тарелки только снаружи, в то время как внутри вы полны алчности и злобы. 40 Глупцы! Разве Тот, Кто сотворил внешнее, не сотворил и внутреннее? 41 Что же касается внутреннего, то давайте милостыню,[i] и тогда всё у вас будет чисто.

42 – Но горе вам, блюстители Закона, потому что вы даёте десятую часть с мяты, руты и с других трав, а справедливостью и любовью Аллаха вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.

43 – Горе вам, блюстители Закона, потому что вы любите занимать почётные места в молитвенных домах и любите, когда вас приветствуют в людных местах.

44 – Горе вам, вы подобны никак не обозначенным могилам, по которым люди ходят, даже не подозревая об их существовании.

45 Один из учителей Таурата сказал Ему:

– Учитель, говоря это, Ты и нас обижаешь.

46 Иса ответил:

– Горе и вам, учители Таурата, потому что вы взваливаете на людей ноши, которые невозможно нести, а сами и пальцем не шевельнёте, чтобы помочь им.

47 – Горе вам, потому что вы строите надгробные памятники пророкам, которых убили ваши предки. 48 Вы сами свидетельствуете о том, что одобряете действия ваших предков: те убивали пророков, а вы строите им надгробные памятники. 49 Поэтому и Мудрость Аллаха[j] сказала: «Я пошлю к ним пророков и посланников, но они одних убьют, а других будут преследовать». 50 Поэтому нынешнее поколение понесёт ответственность за кровь всех пророков, пролитую от создания мира, 51 от крови Авеля и до крови Закарии, убитого во дворе храма, возле жертвенника.[k] Да, говорю вам, это поколение ответит за всё.

52 – Горе вам, учители Таурата, потому что вы присвоили ключ знания. Но и сами не вошли, и тем, кто хотел войти, воспрепятствовали.

53 Когда Иса вышел из дома, учители Таурата и блюстители Закона обрушились на Него с яростными обвинениями и каверзными вопросами. 54 Они ставили Ему ловушки, пытаясь поймать на слове.

Notas al pie

  1. 11:4 В некоторых рукописях присутствуют слова: «…но защити нас от зла».
  2. 11:8 Или: «…из-за нахальства товарища». Смысл притчи в следующем: если даже человек, чтобы избежать позора (или из-за назойливости своего товарища), ответил на его просьбу, то насколько больше Всевышний желает ответить на молитвы Своих детей.
  3. 11:30 История пророка Юнуса находится в Книге Пророков. То, что пророк Юнус три дня провёл в желудке огромной рыбы, а затем чудным образом был освобождён Аллахом, было прообразом того, что Исе предстояло три дня провести в могильной пещере, а затем воскреснуть (см. Мат. 12:40).
  4. 11:31 Царица Юга   – т. е. царица Шевы (Шева – современная юго-западная Аравия). Её встреча с царём Сулейманом описана в 3 Цар. 10:1-13.
  5. 11:32 См. Юнус 3:6-9.
  6. 11:34 Это был фразеологический оборот, обозначающий человека щедрого, в отличие от человека скупого, имеющего «дурной глаз».
  7. 11:34 Букв.: «если он дурной». Выражение «дурной глаз» было фразеологическим оборотом, обозначающим жадного или завистливого человека (см. Мат. 20:15).
  8. 11:38 У древних иудеев существовал особый ритуал омовения рук перед приёмом пищи, подобный тому, что можно наблюдать среди народов Востока.
  9. 11:41 Или: «Но давайте милостыню от всего сердца»; или: «Но давайте милостыню из того, что внутри чаши и тарелки».
  10. 11:49 Мудрость Аллаха   – многие толкователи видят здесь указание на Ису Масиха (ср. Мат. 23:34; 1 Кор. 1:24).
  11. 11:51 У иудеев был другой порядок книг Священного Писания. И согласно ему, убийство Закарии последнее из упоминаемых там (см. 2 Лет. 24:20-22). Смерть же Авеля была первым убийством на земле (см. Нач. 4:1-10).