Cinquième élégie : prière
Souviens-toi, Eternel !
1Considère, Eternel, ╵tout ce qui nous est arrivé !
Regarde et vois ╵l’opprobre que nous subissons !
2Notre patrimoine est passé ╵aux mains des étrangers,
et nos habitations à d’autres.
3Nous sommes devenus ╵des orphelins de père,
nos mères sont comme des veuves.
4Nous devons payer même ╵pour l’eau que nous buvons.
Nous rentrons notre bois ╵à prix d’argent.
5Nous sommes pourchassés ╵par nos persécuteurs ╵qui sont sur notre dos,
nous sommes épuisés. ╵Pas de répit pour nous !
6Nous tendons les mains vers l’Egypte,
vers l’Assyrie, ╵pour avoir à manger.
7Or, nos ancêtres ont péché, ╵mais ils ont disparu,
et c’est nous qui portons ╵la peine de leurs fautes.
8Nous sommes dominés ╵par des esclaves
et il n’y a personne ╵pour nous en délivrer.
9Notre pain, nous le rapportons ╵en risquant notre vie,
en affrontant l’épée ╵des brigands du désert5.9 Des bandes de pillards vivant dans le désert profitent de l’absence de forces de l’ordre pour se livrer à des razzias..
10Notre peau est brûlante ╵comme si on l’avait ╵passée dans la fournaise,
tant la faim nous consume.
11Ils ont déshonoré ╵des femmes dans Sion,
des jeunes filles dans les villes ╵du pays de Juda.
12Ils ont pendu de leurs mains des ministres
et ils n’ont eu aucun égard ╵pour les responsables du peuple5.12 les responsables du peuple: voir 4.16 et note..
13Des jeunes gens ╵portent la meule,
et des enfants trébuchent ╵sous les fardeaux de bois5.13 Deux tâches imposées aux prisonniers de guerre, trop dures pour les enfants et les jeunes (voir Ex 11.5 ; Jg 16.21)..
14Les responsables ont cessé ╵de siéger à la porte5.14 Le lieu habituel des réunions et des délibérations (Ps 9.14-15 ; Jb 5.4).
et les adolescents ╵ont délaissé leurs chants.
15La joie a disparu ╵de notre cœur,
le deuil a remplacé nos danses.
16La couronne est tombée ╵de notre tête.
Malheur à nous, ╵car nous avons péché.
17Oui, si notre cœur souffre,
si nos yeux sont plongés ╵dans les ténèbres,
18c’est que le mont Sion ╵a été dévasté
et les renards y rôdent.
Fais-nous revenir à toi !
19Toi, Eternel, ╵tu règnes pour toujours
et ton trône subsiste ╵à travers tous les âges.
20Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours ?
Pourquoi nous délaisserais-tu ╵aussi longtemps ?
21Ah ! fais-nous revenir à toi, ╵ô Eternel !
Ainsi nous reviendrons à toi.
Renouvelle pour nous ╵les jours des anciens temps5.21 Voir Jr 31.18. !
22Nous rejetterais-tu ╵définitivement ?
Serais-tu irrité ╵contre nous à l’excès5.22 Autre traduction : tu es irrité contre nous à l’excès ! ?
1Recuerda, Señor, lo que nos ha sucedido;
ten en cuenta nuestro oprobio.
2Nuestra heredad ha caído en manos extrañas;
nuestro hogar, en manos de extranjeros.
3No tenemos padre, hemos quedado huérfanos;
nuestras madres se han quedado viudas.
4El agua que bebemos, tenemos que pagarla;
la leña, tenemos que comprarla.
5Los que nos persiguen nos pisan los talones;5:5 Los que … los talones. Lit. Sobre nuestro cuello nos persiguen.
estamos fatigados y no hallamos descanso.
6Hicimos tratos5:6 Hicimos tratos. Lit. Dimos la mano. con Egipto y con Asiria
para conseguir alimentos.
7Nuestros padres pecaron y murieron,
pero a nosotros nos tocó el castigo.
8Ahora nos gobiernan los esclavos,
y no hay quien nos libre de sus manos.
9Exponiéndonos a los peligros5:9 Exponiéndonos a los peligros. Lit. Por causa de la espada. del desierto,
nos jugamos la vida para obtener alimentos.
10La piel nos arde como un horno;
¡de hambre nos da fiebre!
11En Sión y en los pueblos de Judá
fueron violadas casadas y solteras.
12A nuestros jefes los colgaron de las manos,
y ni siquiera respetaron a nuestros ancianos.
13A nuestros mejores jóvenes los pusieron a moler;
los niños tropezaban bajo el peso de la leña.
14Ya no se sientan los ancianos
a las puertas de la ciudad;
no se escucha ya la música de los jóvenes.
15En nuestro corazón ya no hay gozo;
la alegría de nuestras danzas se convirtió en tristeza.
16Nuestra cabeza se ha quedado sin corona.
¡Ay de nosotros; hemos pecado!
17Desfallece nuestro corazón;
se apagan nuestros ojos,
18porque el monte Sión se halla desolado,
y sobre él rondan los chacales.
19Pero tú, Señor, reinas por siempre;
tu trono permanece eternamente.
20¿Por qué siempre nos olvidas?
¿Por qué nos abandonas tanto tiempo?
21Permítenos volver a ti, Señor, y volveremos;
devuélvenos la gloria de antaño.5:21 devuélvenos … antaño. Lit. renueva nuestros días como antes.
22La verdad es que nos has rechazado
y te has excedido en tu enojo contra nosotros.