Quatrième élégie : la déchéance de Sion
Le peuple est brisé
1Comment4.1 Autre traduction : hélas ! ! L’or s’est terni !
L’or pur s’est altéré !
Les pierres saintes4.1 Selon certains, des pierres précieuses qui avaient fait partie du trésor du Temple. Pour d’autres, un symbole du peuple de Dieu (voir v. 2). ╵ont été dispersées
à tous les coins de rues !
2Comment se fait-il donc ╵que les précieux fils de Sion
estimés comme de l’or fin
soient maintenant considérés ╵comme des pots d’argile,
ouvrages d’un potier4.2 Voir Jr 18 et 19. ?
3Regardez les chacals : ╵voyez comment les mères
allaitent leurs petits ╵en tendant leur mamelle.
La communauté de mon peuple ╵est devenue aussi cruelle
que les autruches du désert4.3 Sur l’autruche cruelle, voir Jb 39.14-16..
4La langue du bébé
s’attache à son palais, ╵tellement il a soif.
Les tout petits enfants ╵réclament quelque nourriture
et nul ne leur en donne.
5Ceux qui, auparavant, ╵mangeaient des mets exquis,
expirent dans les rues,
et ceux qui ont été ╵élevés dans la pourpre
se couchent maintenant ╵sur un tas de fumier.
6La communauté de mon peuple ╵a commis un péché
plus grand que celui de Sodome4.6 Sur Sodome, voir Gn 19.24-25 et Jr 23.14 ; 49.18 ; 50.40.
qui a été anéantie ╵en un instant,
et sans qu’un homme ╵porte la main contre elle4.6 Autre traduction : sans que quelqu’un se donne la peine de la secourir..
7Les princes de Sion, ╵ils étaient plus purs que la neige
et plus blancs que du lait,
leurs corps étaient vermeils ╵bien plus que le corail,
leurs veines de saphir.
8Leur aspect est plus sombre, ╵à présent, que la suie,
nul ne les reconnaît ╵maintenant dans les rues.
La peau leur colle aux os,
elle est devenue sèche ╵comme du bois.
9Les victimes du glaive ╵sont plus heureuses
que les victimes ╵de la famine :
celles-ci dépérissent, ╵tenaillées par la faim,
car les produits des champs ╵leur font défaut.
10De tendres femmes, ╵de leurs mains ont fait cuire
la chair de leurs enfants
pour s’en nourrir,
à cause du désastre ╵qui a atteint ╵la communauté de mon peuple4.10 Voir 2 R 6.28-29..
Le juste jugement de Dieu
11L’Eternel a assouvi son courroux.
Oui, il a déversé ╵son ardente colère,
il a allumé un feu dans Sion
qui en a consumé les fondations.
12Aucun roi de la terre
ni aucun habitant du monde ╵n’a cru que l’adversaire,
que l’ennemi, ╵pourrait franchir
les portes de Jérusalem.
13Cela est arrivé ╵à cause des péchés ╵de ses prophètes
et des fautes des prêtres
qui répandaient au milieu d’elle
le sang des justes.
14Mais maintenant, ╵ils errent dans les rues ╵tout comme des aveugles,
ils sont souillés de sang
si bien que l’on ne peut
toucher leurs vêtements.
15« Allez-vous en, impurs, ╵voilà ce qu’on leur crie.
Hors d’ici, hors d’ici, ╵et ne nous touchez pas ! »
Et lorsqu’ils fuient ainsi ╵en errant çà et là, ╵les gens des autres peuples disent :
« Qu’ils ne restent pas en ce lieu4.15 Voir Lv 13.45. ! »
16L’Eternel en personne ╵les a disséminés,
il ne veut plus les voir.
On n’a pas respecté les prêtres
ni eu d’égards ╵pour les responsables du peuple4.16 Autre traduction : les vieillards..
L’heure de l’abandon
17Nos yeux se consument encore
dans l’attente d’une aide, ╵mais c’est en vain.
De nos postes de guet ╵nous attendions une nation
qui ne nous a pas secourus4.17 Probablement l’Egypte (voir Jr 29.16 ; 37.5-10)..
18Nos ennemis épient ╵la trace de nos pas,
et nous ne pouvons plus ╵circuler dans nos rues,
notre fin est prochaine, ╵nos jours sont à leur terme.
Oui, notre fin arrive.
19Ceux qui nous poursuivaient ╵ont été plus rapides
que l’aigle dans le ciel.
Ils nous ont pourchassés ╵avec acharnement ╵sur les montagnes,
ils se sont embusqués ╵contre nous au désert.
20Le roi qui de la part de l’Eternel ╵avait reçu l’onction4.20 Il s’agit de Sédécias (2 R 25.1-6 ; Jr 39.4-7 ; 52.6-11)., ╵et dont dépendait notre vie,
a été capturé ╵grâce à leurs pièges,
alors que nous disions :
« Nous vivrons sous sa protection ╵au milieu des nations. »
21Tu peux être ravie, ╵communauté d’Edom, ╵et exulter4.21 Lorsque Jérusalem est tombée, les Edomites ont participé à son pillage (Ez 25.12-14).,
toi qui habites ╵au pays d’Outs4.21 Outs: pays à l’est du Jourdain, peut-être Edom, au sud-est de la mer Morte (Gn 36.28 ; voir Jb 1.1 et note). :
à toi aussi, ╵on passera la coupe,
tu seras enivrée ╵et tu te mettras toute nue.
22Ton châtiment aura sa fin, ╵ô communauté de Sion,
Dieu ne te déportera plus.
Communauté d’Edom, ╵il te fera payer tes fautes,
et il fera paraître ╵tes péchés au grand jour.
1How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 2The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter! 3Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.4.3 sea…: or, sea calves 4The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them. 5They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills. 6For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.4.6 punishment of the iniquity: or, iniquity 7Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire: 8Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.4.8 blacker…: Heb. darker than blackness 9They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.4.9 pine…: Heb. flow out 10The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people. 11The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof. 12The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
13¶ For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her, 14They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.4.14 so…: or, in that they could not but touch 15They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.4.15 it…: or, ye polluted 16The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.4.16 anger: or, face 17As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us. 18They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. 19Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness. 20The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
21¶ Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
22¶ The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.4.22 The…: or, Thine iniquity4.22 discover…: or, carry thee captive for thy sins