La Bible du Semeur

Lévitique 27

Les personnes et les biens voués à l’Eternel

1L’Eternel s’adressa à Moïse en disant: Parle aux Israélites, et dis-leur: Quand quelqu’un dédie une personne à l’Eternel par un vœu, il s’en acquittera d’après l’estimation suivante. S’il s’agit d’un homme entre vingt et soixante ans, sa valeur s’estime à 600 grammes d’argent, selon l’unité de poids en vigueur au sanctuaire. Si c’est une femme, sa valeur sera de 360 grammes d’argent. Un garçon entre cinq et vingt ans s’estime à 240 grammes d’argent, et une fille à 120 grammes d’argent. Depuis l’âge d’un mois jusqu’à cinq ans, un garçon s’estime à 60 grammes d’argent et une fille à 36 grammes. A soixante ans et au-dessus, un homme s’estime à 180 grammes d’argent, et une femme à 120 grammes.

Si la personne qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer la valeur fixée, on la présentera au prêtre pour qu’il fasse une estimation en fonction de ses ressources.

Si c’est un animal qu’on peut offrir à l’Eternel, tout ce qui en a été donné à l’Eternel sera tenu pour sacré. 10 On ne le remplacera pas par un autre, on ne substituera pas une bête bonne à une mauvaise, ni inversement, car si l’on remplace une bête par une autre, toutes les deux, celle qui est remplacée et celle qui la remplace, seront tenues pour sacrées.

11 Si l’on a dédié par vœu à l’Eternel un animal impur qu’on ne peut donc pas offrir en sacrifice[a] à l’Eternel, on le présentera au prêtre 12 qui en estimera la valeur en fonction de ses qualités et de ses défauts; et l’on s’en tiendra à son estimation. 13 Si l’offrant veut racheter la bête, il majorera cette estimation d’un cinquième.

14 Lorsque quelqu’un consacre sa maison à l’Eternel, le prêtre en fera l’estimation en tenant compte de son état, et l’on s’en tiendra à la valeur qu’il aura fixée. 15 Si celui qui l’a consacrée veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix estimé, et elle lui appartiendra à nouveau.

16 Si c’est un terrain faisant partie de son patrimoine que quelqu’un consacre à l’Eternel, la valeur en sera estimée en fonction de ce qu’on peut y semer à raison de 600 grammes d’argent pour quatre hectolitres d’orge. 17 S’il consacre son champ dès l’année du jubilé[b], c’est à ce taux qu’il sera estimé. 18 Mais s’il le consacre à l’Eternel après le jubilé, le prêtre en calculera la valeur en fonction du nombre d’années qui restent jusqu’au jubilé suivant, et il réduira le prix en conséquence.

19 Si celui qui a consacré son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix estimé et pourra en reprendre possession. 20 S’il ne rachète pas le champ et qu’on le vende à un tiers, il perd son droit de rachat, 21 de sorte que cette terre, au moment du jubilé, sera consacrée à l’Eternel tout comme un champ voué à l’Eternel; elle deviendra la propriété du prêtre. 22 Si quelqu’un consacre à l’Eternel un champ qu’il a acquis pour lui, et qui ne fait donc pas partie de son patrimoine, 23 le prêtre en estimera la valeur en fonction du nombre d’années qui restent jusqu’au jubilé. L’homme paiera ce prix le jour même puisque le champ est consacré à l’Eternel. 24 L’année du jubilé, le champ reviendra à la personne à qui on l’avait acheté et qui le comptait dans son patrimoine. 25 Toute estimation sera faite selon l’unité de poids en vigueur au sanctuaire; cette unité (le sicle) vaut douze grammes (vingt guéras)[c].

26 Cependant, personne ne pourra consacrer les premiers-nés de son bétail à l’Eternel car, comme premiers-nés, qu’il s’agisse de gros ou de petit bétail, ils appartiennent à l’Eternel. 27 S’il s’agit du premier-né d’un animal impur, son propriétaire pourra le racheter au prix estimé majoré d’un cinquième; s’il n’est pas racheté, il sera vendu au prix estimé.

28 Par contre, rien de ce que quelqu’un a voué à l’Eternel – homme, animal ou champ de son patrimoine – ne pourra se vendre ou se racheter: car tout ce qui a été voué est très saint et appartient à l’Eternel. 29 Si une personne a été vouée à l’Eternel, elle ne pourra pas être rachetée; elle sera mise à mort[d].

30 Toute dîme prélevée sur les produits de la terre et sur les fruits des arbres appartient à l’Eternel: c’est une chose sacrée qui est à lui[e]. 31 Si quelqu’un tient à racheter une partie de sa dîme, il en majorera le prix d’un cinquième de sa valeur[f].

32 Toute dîme de gros et de menu bétail, c’est-à-dire chaque dixième bête qui passe sous la houlette, sera consacrée à l’Eternel. 33 Le propriétaire ne choisira pas entre celles qui sont bonnes et celles qui sont mauvaises, et on ne fera pas d’échange; si on procède quand même à un échange, les deux bêtes, celle qui est remplacée et celle qui la remplace, seront tenues pour sacrées et ne pourront pas être rachetées.

34 Tels sont les commandements que l’Eternel a donnés à Moïse pour les Israélites au mont Sinaï.

Notas al pie

  1. 27.11 Comme le cheval, l’âne ou le chameau (voir Lv 11.2-8).
  2. 27.17 Voir Lv 25.8-22.
  3. 27.25 Voir Ex 30.13.
  4. 27.29 Il ne s’agit pas d’un sacrifice, mais d’une forme de jugement.
  5. 27.30 Pour les v. 30-33, voir Nb 18.21; Dt 14.22-23.
  6. 27.31 La dîme était généralement payée en nature. Elle pouvait aussi être acquittée en argent à condition d’être majorée de vingt pour cent de la valeur du produit (v. 13).

New American Standard Bible

Leviticus 27

Rules concerning Valuations

1Again, the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When a man makes a difficult vow, he shall be valued according to your valuation of persons belonging to the Lord. If your valuation is of the male from twenty years even to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. Or if it is a female, then your valuation shall be thirty shekels. If it be from five years even to twenty years old then your valuation for the male shall be twenty shekels and for the female ten shekels. But if they are from a month even up to five years old, then your valuation shall be five shekels of silver for the male, and for the female your valuation shall be three shekels of silver. If they are from sixty years old and upward, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. But if he is poorer than your valuation, then he shall be placed before the priest and the priest shall value him; according to [a]the means of the one who vowed, the priest shall value him.

‘Now if it is an animal of the kind which [b]men can present as an offering to the Lord, any such that one gives to the Lord shall be holy. 10 He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; or if he does exchange animal for animal, then both it and its substitute shall become holy. 11 If, however, it is any unclean animal of the kind which [c]men do not present as an offering to the Lord, then he shall place the animal before the priest. 12 The priest shall value it [d]as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be. 13 But if he should ever wish to redeem it, then he shall add one-fifth of it to your valuation.

14 ‘Now if a man consecrates his house as holy to the Lord, then the priest shall value it [e]as either good or bad; as the priest values it, so it shall stand. 15 Yet if the one who consecrates it should wish to redeem his house, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may be his.

16 ‘Again, if a man consecrates to the Lord part of the fields of his own property, then your valuation shall be [f]proportionate to the seed needed for it: a homer of barley seed at fifty shekels of silver. 17 If he consecrates his field as of the year of jubilee, according to your valuation it shall stand. 18 If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for [g]him [h]proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. 19 If the one who consecrates it should ever wish to redeem the field, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may pass to him. 20 Yet if he will not redeem the field, [i]but has sold the field to another man, it may no longer be redeemed; 21 and when it [j]reverts in the jubilee, the field shall be holy to the Lord, like a field [k]set apart; it shall be for the priest as his [l]property. 22 Or if he consecrates to the Lord a field which he has bought, which is not a part of the field of his own [m]property, 23 then the priest shall calculate for [n]him the amount of your valuation up to the year of jubilee; and he shall on that day give your valuation as holy to the Lord. 24 In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs. 25 Every valuation of yours, moreover, shall be after the shekel of the sanctuary. The shekel shall be twenty gerahs.

26 ‘However, a firstborn among animals, which as a firstborn belongs to the Lord, no man may consecrate it; whether ox or sheep, it is the Lord’s. 27 But if it is among the unclean animals, then he shall [o]redeem it according to your valuation and add to it one-fifth of it; and if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation.

28 ‘Nevertheless, anything which a man [p]sets apart to the Lord out of all that he has, of man or animal or of the fields of his own property, shall not be sold or redeemed. Anything [q]devoted to destruction is most holy to the Lord. 29 No [r]one who may have been [s]set apart among men shall be ransomed; he shall surely be put to death.

30 ‘Thus all the tithe of the land, of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the Lord’s; it is holy to the Lord. 31 If, therefore, a man wishes to redeem part of his tithe, he shall add to it one-fifth of it. 32 For every tenth part of herd or flock, whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the Lord. 33 He is not to be concerned whether it is good or bad, nor shall he exchange it; or if he does exchange it, then both it and its substitute shall become holy. It shall not be redeemed.’”

34 These are the commandments which the Lord commanded Moses for the sons of Israel at Mount Sinai.

Notas al pie

  1. Leviticus 27:8 Lit what the hand reaches
  2. Leviticus 27:9 Lit they
  3. Leviticus 27:11 Lit they
  4. Leviticus 27:12 Lit between
  5. Leviticus 27:14 Lit between good
  6. Leviticus 27:16 Lit according to its seed
  7. Leviticus 27:18 Or it
  8. Leviticus 27:18 Lit according to the years
  9. Leviticus 27:20 Or if he
  10. Leviticus 27:21 Lit goes out
  11. Leviticus 27:21 Or devoted, banned
  12. Leviticus 27:21 Lit possession
  13. Leviticus 27:22 Lit possession
  14. Leviticus 27:23 Or it
  15. Leviticus 27:27 Or ransom
  16. Leviticus 27:28 Lit anything devoted; or banned
  17. Leviticus 27:28 Or puts under the ban
  18. Leviticus 27:29 Lit one devoted; or banned
  19. Leviticus 27:29 Or put under the ban