Juges 17 – BDS & CARSA

La Bible du Semeur

Juges 17:1-13

La déchéance morale et spirituelle d’Israël

Le sanctuaire de Mika

1Dans la région montagneuse d’Ephraïm17.1 Au nord de Jérusalem. vivait un homme nommé Mika. 2Il déclara à sa mère : Tu te souviens qu’on t’a volé onze cents pièces d’argent17.2 Il s’agit de sicles d’argent. et que tu as maudit le voleur en ma présence. Eh bien, c’est moi qui ai pris cet argent, il est chez moi.

– Que mon fils soit béni de l’Eternel ! lui dit sa mère.

3Il rendit les onze cents pièces d’argent à sa mère qui dit : Je consacre cet argent à l’Eternel en faveur de mon fils pour en faire une statue et une idole en métal fondu. Je vais donc te le rendre.

4Le fils remit l’argent à sa mère, qui en préleva deux cents pièces pour les donner à un orfèvre. Celui-ci en fit une statue et une idole en métal fondu, qu’on plaça dans la maison de Mika. 5Ayant donc chez lui un lieu de culte, il fit faire une autre statue et des idoles domestiques, puis il établit prêtre l’un de ses fils.

Le prêtre de Mika

6En ce temps-là, il n’y avait pas de roi en Israël. Chacun faisait ce qu’il jugeait bon. 7Or, il y avait là un jeune lévite, originaire de Bethléhem en Juda, qui appartient à la tribu de Juda. Il résidait là17.7 Le verbe indique que le lévite y demeurait en étranger.. 8Il avait quitté Bethléhem pour aller s’établir là où il trouverait un domicile. En cours de route, il était arrivé dans la région montagneuse d’Ephraïm et jusqu’à la maison de Mika.

9– D’où viens-tu ? lui demanda celui-ci.

– Je suis un lévite, répondit-il, de Bethléhem en Juda. Je suis en route pour m’établir là où je trouverai un endroit.

10– Eh bien, lui dit Mika, reste donc chez moi. Tu me serviras de « père17.10 Terme de respect. » et de prêtre, et je te donnerai dix pièces d’argent par an, en plus du vêtement et de la nourriture.

Le lévite entra à son service. 11Il accepta de rester chez cet homme qui le traita comme l’un de ses fils. 12Mika établit le lévite dans sa charge, et le jeune homme devint donc son prêtre. Il logea dans sa propre maison. 13Mika dit : Maintenant, je suis certain que l’Eternel me fera du bien, puisque j’ai pu avoir un lévite pour prêtre.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Судьи 17:1-13

Идол Михи

1Один человек по имени Миха из нагорий Ефраима 2сказал своей матери:

– Те тринадцать килограммов17:2 Букв.: «тысяча сто шекелей». То же в ст. 3. серебра, которые пропали у тебя и за которые ты при мне прокляла вора, – они у меня, это я их взял.

Тогда его мать сказала:

– Вечный да благословит тебя, мой сын!

3Он вернул тринадцать килограммов серебра своей матери, и она сказала:

– Я посвящаю это серебро Вечному за моего сына, чтобы сделать из него истукан и литого идола. Я отдаю его тебе.

4И когда он вернул серебро своей матери, она взяла из него два с половиной килограмма17:4 Букв.: «двести шекелей». серебра и отдала плавильщику, который сделал из них истукан и литого идола. Его поставили в доме Михи.

5А у этого человека, Михи, было святилище. Он сделал ефод17:5 См. сноску на 8:27. и домашних богов и посвятил одного из своих сыновей, чтобы он был у него священнослужителем. 6В те дни у Исраила не было царя, и каждый делал то, что считал правильным.

7Один молодой левит из Вифлеема в Иудее, живший среди кланов Иуды, 8оставил свой дом и пошёл искать, где бы ему поселиться. Странствуя, он пришёл в дом Михи в нагорьях Ефраима.

9Миха спросил его:

– Откуда ты?

– Я левит из Вифлеема в Иудее, – ответил он. – Я ищу, где мне поселиться.

10Миха сказал ему:

– Живи у меня и будь мне отцом и священнослужителем, а я буду давать тебе сто двадцать граммов17:10 Букв.: «десять шекелей». серебра в год, одежду и пропитание.

11Левит согласился жить у него и стал ему как один из его сыновей. 12Миха посвятил левита, и юноша стал у него священнослужителем и жил в его доме. 13Миха сказал:

– Теперь я знаю, что Вечный благоволит ко мне, раз этот левит стал моим священнослужителем.