Josué 16 – BDS & YCB

La Bible du Semeur

Josué 16:1-10

Le territoire des descendants de Joseph

1Les descendants de Joseph reçurent par tirage au sort un territoire dont la frontière commençait au Jourdain près de Jéricho, à l’est des sources qui alimentaient la ville. De là, elle gravissait la montagne dans le désert vers Béthel, 2puis elle continuait jusqu’à Louz16.2 Voir v. 1-2 : Au lieu de de là, elle gravissait… jusqu’à Louz, l’ancienne version grecque a : de Béthel (c’est-à-dire Louz), elle… En Gn 28.19, les noms de Béthel et de Louz désignent la même ville. et passait le long du territoire des Arkiens à Ataroth. 3Ensuite, elle descendait à l’ouest vers celui des Yapheléthiens jusqu’au territoire de Beth-Horôn-la-Basse et jusqu’à Guézer, pour aboutir à la mer Méditerranée. 4Tel est le patrimoine qui échut aux descendants des fils de Joseph, Manassé et Ephraïm.

Le territoire de la tribu d’Ephraïm

5Voici le territoire des descendants d’Ephraïm pour leurs familles : leur frontière allait du côté est d’Ataroth-Addar jusqu’à Beth-Horôn-la-Haute, 6puis se prolongeait jusqu’à la mer. Au nord, elle passait à Mikmetath et tournait à l’est vers Taanath-Silo qu’elle traversait vers l’est en direction de Yanoah, 7d’où elle descendait à Ataroth et à Naarata, touchait Jéricho et aboutissait au Jourdain. 8De Tappouah, elle allait vers l’ouest au torrent de Qana pour rejoindre la mer. Tel fut le patrimoine des familles de la tribu d’Ephraïm, 9avec les villes et les villages qui en dépendent et qui leur furent réservés dans le territoire de la tribu de Manassé.

10Les gens d’Ephraïm ne dépossédèrent pas les Cananéens établis à Guézer. Ceux-ci continuèrent à vivre au milieu des gens d’Ephraïm qui leur imposèrent des corvées. Ils y demeurent encore aujourd’hui.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Joṣua 16:1-10

Ìpín fún ẹ̀yà Efraimu àti Manase

1Ìpín ti àwọn ọmọ Josẹfu láti Jordani lẹ́bàá Jeriko, ní omi Jeriko ní ìhà ìlà-oòrùn, àní aginjù, tí ó gòkè láti Jeriko lọ dé ilẹ̀ òkè Beteli. 2Ó sì tẹ̀síwájú láti Beteli (tí í ṣe Lusi) kọjá lọ sí agbègbè àwọn ará Arki ní Atarotu, 3Ó sì sọ̀kalẹ̀ lọ sí ìhà ìwọ̀-oòrùn agbègbè àwọn ará Jefileti, títí dé ilẹ̀ ìsàlẹ̀ Beti-Horoni, àní dé Geseri, ó sì parí sí etí Òkun.

4Báyìí ni Manase àti Efraimu, àwọn ọmọ Josẹfu, gba ilẹ̀ ìní wọn.

5Èyí ni ilẹ̀ Efraimu, ní agbo ilé agbo ilé:

Ààlà ìní wọn lọ láti Atarotu-Addari ní ìlà-oòrùn lọ sí Òkè Beti-Horoni. 6Ó sì lọ títí dé Òkun. Láti Mikmeta ní ìhà àríwá, ó sì yí lọ sí ìhà ìlà-oòrùn lọ sí Taanati-Ṣilo, ó sì kọjá ní ẹ̀bá rẹ̀ lọ sí Janoa ní ìlà-oòrùn. 7Láti Janoa ó yípo lọ sí gúúsù sí Atarotu àti Naara, ó sì dé Jeriko, ó sì pín sí odò Jordani. 8Láti Tapua ààlà náà sì lọ sí ìhà ìwọ̀-oòrùn, ní Kana-Rafini, ó sì parí ní Òkun. Èyí ni ìní ẹ̀yà àwọn ọmọ Efraimu, ní agbo ilé agbo ilé.

9Ó tún mú àwọn ìlú àti ìletò wọn tí ó yà sọ́tọ̀ fún àwọn ọmọ Efraimu tí ó wà ní àárín ìní àwọn ọmọ Manase.

1016.10: On 1.29; 2Sa 5.6.Wọn kò lé àwọn ara Kenaani tí ń gbé ni Geseri kúrò, títí di òní yìí ni àwọn ará Kenaani ń gbé láàrín àwọn ènìyàn Efraimu, Ṣùgbọ́n wọ́n mú wọ́n sìn.