Job 37 – BDS & BPH

La Bible du Semeur

Job 37:1-24

La grandeur de l’œuvre de Dieu

1A ce spectacle mon cœur tremble

et il bat à tout rompre.

2Ecoutez, écoutez ╵le fracas de sa voix,

et tous ces grondements ╵qui sortent de sa bouche

3et vont rouler ╵dans toute l’étendue du ciel.

Et ses éclairs atteignent ╵les confins de la terre.

4Puis une voix rugit : ╵il fait tonner ╵sa voix majestueuse,

il ne retient plus ses éclairs ╵lorsqu’on entend sa voix.

5Oui, sa voix tonne ╵de façon extraordinaire,

il fait de grandes choses ╵dépassant notre entendement.

6Car il dit à la neige ╵de tomber sur la terre,

et il commande aux pluies, ╵même aux pluies torrentielles.

7Il paralyse ainsi ╵l’activité humaine,

afin que tous les hommes sachent ╵que c’est bien là son œuvre.

8Les animaux eux-mêmes ╵se terrent dans leurs gîtes

et ils s’abritent ╵au fond de leurs tanières.

9Des profondeurs australes ╵surgit un ouragan,

et des vents d’aquilon ╵amènent la froidure.

10Sous le souffle de Dieu, ╵l’eau se transforme en glace,

les étendues liquides ╵se figent en un bloc.

11Il charge les nuages ╵d’humidité,

et répand ses éclairs ╵à travers les nuées.

12Sa main les fait tourbillonner, ╵tournoyer selon ses desseins,

afin qu’ils exécutent ╵tout ce qu’il leur commande

sur la face du monde.

13S’agit-il de frapper ╵la terre du bâton

ou de lui témoigner ╵de la bonté ? ╵Ce sont eux qu’il délègue.

14Ecoute cela, Job,

arrête-toi, et réfléchis ╵aux merveilles de Dieu.

15Sais-tu comment ╵Dieu contrôle ces choses,

comment il fait jaillir ╵l’éclair de ses nuages ?

16Sais-tu comment les nues ╵conservent l’équilibre ?

Ce sont là les merveilles ╵de celui dont la science ╵atteint la perfection.

17Toi dont les habits sont trop chauds,

lorsque languit la terre ╵sous le vent du midi,

18peux-tu aider Dieu à étendre ╵la voûte des nuées

et la rendre solide ╵pareille à un miroir ╵coulé dans le métal37.18 Dans Dt 28.23, le ciel de bronze (nous dirions : de plomb) représente une canicule très forte. ?

19Pourrais-tu nous faire savoir ╵ce que nous lui dirons ?

Nous ne pourrons argumenter : ╵tout est obscur pour nous.

20Quand je prends la parole, ╵doit-on l’en avertir ?

Faut-il qu’on le mette au courant ╵pour qu’il soit informé ?

21Soudain disparaît la lumière, ╵cachée par les nuages,

mais, dès qu’un vent se lève, ╵ceux-ci sont balayés.

22Du septentrion vient ╵une lueur dorée,

autour de Dieu rayonne ╵un éclat redoutable.

23Il est le Tout-Puissant, ╵nous ne pouvons l’atteindre.

Il est grand en puissance

ainsi qu’en équité ;

pleinement juste, ╵il n’opprime personne37.23 Autre traduction : il n’opprime pas celui qui est pleinement juste..

24Voilà pourquoi les hommes ╵doivent le craindre,

mais lui ne tient pas compte ╵de ceux qui se croient sages.

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 37:1-24

Guds uendelige storhed

1Det får mit hjerte til at banke voldsomt,

det hopper næsten helt op i halsen.

2Hør efter, når Gud taler fra stormvejret,

når hans tordenrøst ruller hen over os.

3Lynene glimter hen over himlen

og rækker helt til jordens ende.

4Derefter kommer tordenskraldet,

hans majestætiske, tordnende røst.

Han sparer ikke på lynene,

når han lader sin røst høre.

5Guds storslåede stemme høres i bulderet,

han gør store og ufattelige ting.

6Han befaler sneen at falde på jorden

og sender regnskyl i tykke tove.

7Folk må standse op midt i deres arbejde

og anerkende Guds vældige magt.

8Dyrene søger i skjul,

de bliver i deres huler.

9Den bidende blæst lukkes ud fra sit hus

og kommer med kulde fra nord.

10Gud ånder på vandet,

så overfladen fryser til is.

11Han fylder skyerne med vand,

og fra dem udspringer hans lyn.

12Skyerne farer frem og tilbage,

de bevæger sig efter hans vilje.

De udfører hans befalinger

ud over den vide jord,

13hvad enten lynet kommer for at straffe,

eller regnen kommer for at velsigne.

14Tænk dig om et øjeblik, Job,

læg mærke til Guds forunderlige gerninger.

15Ved du, hvordan han styrer naturens kræfter,

hvordan han får lynene til at glimte fra skyerne?

16Forstår du, hvordan skyerne kan svæve i luften?

Det er den Almægtiges underværker.

17Du, som lider under den brændende sol,

når søndenvinden bringer en hedebølge,

18var det dig, der hjalp ham udspænde himlens bue,

så den skinner som et spejl af blankt metal?

19Job, hvad med at dele noget af din visdom med Gud,

for vi andre ved jo ingenting!

20Tør du sige til Gud, at du vil fortælle ham noget?

Risikerer du ikke at dø ved at træde frem for ham?

21Når vinden har blæst skyerne væk,

og solen kommer frem i al sin skarphed,

kan intet menneske holde ud at se på dens strålende lys.

22Mod nord kan man se et gyldent skær,

men Guds herlighed er langt mere strålende.

23Vi kan ikke mødes på lige fod med den almægtige Gud,

for hans magt er uendelig.

Hans godhed er uden grænser,

og han kan umuligt være uretfærdig.

24Derfor har mennesker ærefrygt for ham,

men de selvretfærdige kan Gud ikke hjælpe.”