La Bible du Semeur

Job 37

La grandeur de l’œuvre de Dieu

1A ce spectacle mon cœur tremble

et il bat à tout rompre.
Ecoutez, écoutez le fracas de sa voix,
et tous ces grondements qui sortent de sa bouche
et vont rouler dans toute l’étendue du ciel.
Et ses éclairs atteignent les confins de la terre.
Puis une voix rugit: il fait tonner sa voix majestueuse,
il ne retient plus ses éclairs lorsqu’on entend sa voix.
Oui, sa voix tonne de façon extraordinaire,
il fait de grandes choses dépassant notre entendement.

Car il dit à la neige de tomber sur la terre,
et il commande aux pluies, même aux pluies torrentielles.
Il paralyse ainsi l’activité humaine,
afin que tous les hommes sachent que c’est bien là son œuvre.
Les animaux eux-mêmes se terrent dans leurs gîtes
et ils s’abritent au fond de leurs tanières.
Des profondeurs australes surgit un ouragan,
et des vents d’aquilon amènent la froidure.
10 Sous le souffle de Dieu, l’eau se transforme en glace,
les étendues liquides se figent en un bloc.
11 Il charge les nuages d’humidité,
et répand ses éclairs à travers les nuées.
12 Sa main les fait tourbillonner, tournoyer selon ses desseins,
afin qu’ils exécutent tout ce qu’il leur commande
sur la face du monde.
13 S’agit-il de frapper la terre du bâton
ou de lui témoigner de la bonté? Ce sont eux qu’il délègue.
14 Ecoute cela, Job,
arrête-toi, et réfléchis aux merveilles de Dieu.

15 Sais-tu comment Dieu contrôle ces choses,
comment il fait jaillir l’éclair de ses nuages?
16 Sais-tu comment les nues conservent l’équilibre?
Ce sont là les merveilles de celui dont la science atteint la perfection.
17 Toi dont les habits sont trop chauds,
lorsque languit la terre sous le vent du midi,
18 peux-tu aider Dieu à étendre la voûte des nuées
et la rendre solide pareille à un miroir coulé dans le métal[a]?

19 Pourrais-tu nous faire savoir ce que nous lui dirons?
Nous ne pourrons argumenter: tout est obscur pour nous.
20 Quand je prends la parole, doit-on l’en avertir?
Faut-il qu’on le mette au courant pour qu’il soit informé?

21 Soudain disparaît la lumière, cachée par les nuages,
mais, dès qu’un vent se lève, ceux-ci sont balayés.
22 Du septentrion vient une lueur dorée,
autour de Dieu rayonne un éclat redoutable.
23 Il est le Tout-Puissant, nous ne pouvons l’atteindre.
Il est grand en puissance
ainsi qu’en équité;
pleinement juste, il n’opprime personne[b].
24 Voilà pourquoi les hommes doivent le craindre,
mais lui ne tient pas compte de ceux qui se croient sages.

Notas al pie

  1. 37.18 Dans Dt 28.23, le ciel de bronze (nous dirions: de plomb) représente une canicule très forte.
  2. 37.23 Autre traduction: il n’opprime pas celui qui est pleinement juste.

Bibelen på hverdagsdansk

Job 37

Guds uendelige storhed

1Det får mit hjerte til at banke voldsomt,
    det hopper næsten helt op i halsen.
Hør efter, når Gud taler fra stormvejret,
    når hans tordenrøst ruller hen over os.
Lynene glimter hen over himlen
    og rækker helt til jordens ende.
Derefter kommer tordenskraldet,
    hans majestætiske, tordnende røst.
Han sparer ikke på lynene,
    når han lader sin røst høre.
Guds storslåede stemme høres i bulderet,
    han gør store og ufattelige ting.
Han befaler sneen at falde på jorden
    og sender regnskyl i tykke tove.
Folk må standse op midt i deres arbejde
    og anerkende Guds vældige magt.
Dyrene søger i skjul,
    de bliver i deres huler.
Den bidende blæst lukkes ud fra sit hus
    og kommer med kulde fra nord.
10 Gud ånder på vandet,
    så overfladen fryser til is.
11 Han fylder skyerne med vand,
    og fra dem udspringer hans lyn.
12 Skyerne farer frem og tilbage,
    de bevæger sig efter hans vilje.
De udfører hans befalinger
    ud over den vide jord,
13 hvad enten lynet kommer for at straffe,
    eller regnen kommer for at velsigne.
14 Tænk dig om et øjeblik, Job,
    læg mærke til Guds forunderlige gerninger.
15 Ved du, hvordan han styrer naturens kræfter,
    hvordan han får lynene til at glimte fra skyerne?
16 Forstår du, hvordan skyerne kan svæve i luften?
    Det er den Almægtiges underværker.
17 Du, som lider under den brændende sol,
    når søndenvinden bringer en hedebølge,
18 var det dig, der hjalp ham udspænde himlens bue,
    så den skinner som et spejl af blankt metal?
19 Job, hvad med at dele noget af din visdom med Gud,
    for vi andre ved jo ingenting!
20 Tør du sige til Gud, at du vil fortælle ham noget?
    Risikerer du ikke at dø ved at træde frem for ham?
21 Når vinden har blæst skyerne væk,
    og solen kommer frem i al sin skarphed,
        kan intet menneske holde ud at se på dens strålende lys.
22 Mod nord kan man se et gyldent skær,
    men Guds herlighed er langt mere strålende.
23 Vi kan ikke mødes på lige fod med den almægtige Gud,
    for hans magt er uendelig.
Hans godhed er uden grænser,
    og han kan umuligt være uretfærdig.
24 Derfor har mennesker ærefrygt for ham,
    men de selvretfærdige kan Gud ikke hjælpe.”