Job 34 – BDS & CARSA

La Bible du Semeur

Job 34:1-37

Dieu est toujours juste

1Elihou reprit la parole et dit :

2O vous qui êtes sages, ╵écoutez mes paroles,

vous qui avez la connaissance ╵prêtez votre attention !

3Car l’oreille discerne ╵la valeur des paroles,

comme le palais juge ╵du goût des aliments.

4Choisissons donc pour nous le droit

et reconnaissons entre nous ╵ce qui est bien.

5Voici ce qu’a prétendu Job : ╵« Je suis dans mon bon droit34.5 Voir 10.15 ; 13.18.,

mais Dieu me refuse justice34.5 Voir 19.7 ; 27.2..

6Alors que je suis juste ╵je passe pour menteur34.6 Voir 10.17 ; 16.8..

Des flèches m’ont percé ╵me causant des plaies incurables ╵sans que j’aie commis de péché34.6 Voir 6.4 ; 16.13.. »

7Quel homme est comme Job,

pour boire l’insolence ╵comme on boirait de l’eau ?

8Il fait cause commune ╵avec les malfaiteurs

et marche en compagnie ╵de ceux qui sont méchants.

9N’a-t-il pas dit lui-même : ╵« L’homme ne gagne rien

à vouloir plaire à Dieu34.9 Voir 9.22-24 ; 21.7-34. » ?

10Aussi, écoutez-moi, ╵vous qui êtes sensés :

il est inconcevable ╵que Dieu fasse le mal,

et que le Tout-Puissant ╵pratique l’injustice,

11car il rend à chaque homme ╵selon ce qu’il a fait,

et il traite chacun ╵selon son attitude.

12Oh, non en vérité, ╵Dieu n’agit jamais mal,

jamais le Tout-Puissant ╵ne fausse la justice.

13Qui donc lui a confié ╵la charge de la terre

ou qui lui a remis ╵le soin du monde entier ?

14S’il portait sur lui-même ╵toute son attention,

s’il ramenait à lui ╵son Esprit et son souffle,

15toutes les créatures ╵expireraient ensemble ;

l’homme retournerait ╵aussi à la poussière.

16Si tu as du bon sens, ╵écoute donc ceci,

et sois bien attentif ╵à mes paroles.

17Un ennemi du droit ╵pourrait-il gouverner ?

Oses-tu condamner ╵le Juste, le Puissant ?

18Celui qui dit aux rois : ╵« Tu n’es qu’un scélérat »,

et qui traite les grands ╵de criminels,

19ne favorise pas les princes,

ni ne privilégie ╵le riche par rapport au pauvre.

Ils sont tous, en effet, ╵l’ouvrage de ses mains.

20En un instant, ils meurent :

au milieu de la nuit, ╵un peuple se révolte, ╵alors ils disparaissent ;

on dépose un tyran ╵sans qu’une main se lève,

21car Dieu observe ╵la conduite de l’homme,

et il a les regards ╵sur tous ses faits et gestes.

22Car il n’y a pour lui ╵aucune obscurité, ╵pas d’épaisses ténèbres

où pourraient se cacher ╵les artisans du mal.

23Oui, Dieu n’a pas besoin ╵d’épier longtemps un homme

pour le faire assigner ╵devant lui en justice.

24Sans une longue enquête, ╵il brise les tyrans

et met d’autres gens à leur place.

25Car il connaît leurs œuvres.

Aussi, en pleine nuit34.25 C’est-à-dire à l’improviste (voir v. 20)., ╵soudain, il les renverse, ╵les voilà écrasés.

26Comme des criminels,

il les frappe en public.

27Ils lui tournaient le dos

et ignoraient ╵toutes ses directives.

28Car ils ont fait monter vers lui ╵le cri des pauvres

et il a entendu ╵les cris des opprimés.

29S’il garde le silence34.29 Autre traduction : s’il donne le repos., ╵qui le condamnera ?

Et s’il cache sa face, ╵qui pourra le voir malgré tout ?

Pourtant, pour les nations et pour les hommes,

30Dieu fait en sorte d’empêcher ╵que règne un souverain impie

et qu’on tende des pièges au peuple.

31Cet homme va-t-il dire à Dieu :

« J’ai eu mon châtiment, ╵je ne me rendrai plus coupable.

32Ce que je ne vois pas, ╵toi, enseigne-le-moi.

Si j’ai commis des injustices, ╵je ne le ferai plus » ?

33Pour rétribuer un tel homme, ╵Dieu devrait-il consulter ton avis, ╵toi qui critiques ?

Si toi tu choisis de penser ainsi, ╵pour ma part, ce n’est pas mon cas34.33 Hébreu peu clair. Plus litt. : c’est toi qui choisis, pas moi. On peut comprendre de trois manières : 1. Elihou dit à Job : « C’est toi qui penses ainsi, mais ce n’est pas mon cas ». 2. Elihou dit à Job : « C’est à toi de choisir (de changer d’attitude), pas à moi ». 3. Elihou place ces paroles dans la bouche de Dieu : « Dieu devrait-il te dire : “c’est à toi de décider, pas à moi” ? ».

Allez, dis donc ce que tu sais !

34Les hommes de bon sens ╵aussi bien que les sages ╵qui m’auront entendu

conviendront avec moi :

35Job parle sans savoir

et ses paroles ╵manquent d’intelligence.

36Que son épreuve ╵aille jusqu’à son terme

puisqu’il répond ╵à la manière des injustes.

37Car il ajoute à son péché

et abonde en révolte parmi nous34.37 Autre traduction : Car, en plus de sa faute, voilà qu’il se révolte, il sème le doute parmi nous. ;

et puis il multiplie ╵ses propos contre Dieu.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 34:1-37

Вторая речь Элиху

1Затем Элиху продолжал:

2– Послушайте, мудрые, мою речь;

внимайте мне, умные люди.

3Ведь ухо разбирает слова,

как язык различает вкус пищи.

4Так давайте решим, где правда,

и рассудим, что есть добро.

5Аюб сказал: «Я невинен,

но лишил меня Аллах правосудия.

6И хоть я прав,

меня считают лжецом.

Хоть я без греха,

моя рана от Его стрелы неисцелима».

7Есть ли ещё такой человек, как Аюб,

кто кощунство, как воду, пьёт?

8Он дружит с нечестивыми

и общается со злодеями.

9Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку,

который старается угодить Аллаху».

10Имеющие разум, послушайте меня!

Не может быть у Аллаха неправды,

чужд Всемогущий злу.

11Воздаёт он смертному по делам

и обходится с ним по его заслугам.

12Истинно, Аллах не делает зла,

Всемогущий не извращает суд.

13Кто отдал землю Ему во власть?

Кто поставил Его над всем миром?

14Если бы Он решил забрать Свой дух

и отозвал бы Своё дыхание,

15то погибла бы разом любая плоть,

и возвратился бы смертный во прах.

16Имеешь ты разум, так слушай это;

внимай моей речи.

17Неужели Тот, Кто управляет миром, ненавидит правосудие?

Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,

18Который говорит царю: «Негодяй!» –

и вельможам: «Вы беззаконники!»,

19Который вождям не выказывает пристрастий

и не ставит богатого выше бедного,

ведь все они – творение Его рук?

20Они умирают мгновенно, в полночь;

мечутся люди и угасают;

сильных сражают не руки смертных.

21Он смотрит на пути людей

и видит каждый их шаг.

22Нет ни мрака, ни тьмы кромешной,

где могли бы спрятаться беззаконники.

23Ведь Аллаху нет нужды назначать время человеку,

чтобы предстать на суд перед Ним.

24Без допроса сокрушает Он сильных

и других на их место ставит.

25Истинно, ведая их дела,

низлагает их ночью – и им конец.

26На глазах у людей

Он карает их за грехи,

27ведь они от Него отступили,

не познали Его путей.

28И дошёл до него крик бедных,

Он услышал крик страдальцев.

29Если Он промолчит, кто Его укорит?

Если скроет Он лицо Своё, кто сможет Его увидеть?

Он и над народом, и над человеком,

30чтобы не царствовали безбожники,

став сетью для народа.

31Лучше скажи Аллаху:

«Я пострадал, но больше не согрешу.

32Научи меня, если что-то не знаю;

если я согрешил, то впредь зарекусь».

33Но должен ли Аллах тебя удостоить награды,

когда ты отказываешься раскаяться?

Ты должен решать, а не я.

Говори же, что знаешь.

34Люди разумные скажут мне,

мудрецы, кто услышит меня:

35«От невежества говорит Аюб,

нет в его речи разума».

36О, когда бы до конца был испытан Аюб

за ответы, достойные беззаконных!

37К греху своему приложил он бунт;

насмехаясь над нами, он бьёт в ладоши

и слова против Аллаха множит.