Job 3 – BDS & LCB

La Bible du Semeur

Job 3:1-26

Discours de Job et de ses trois amis

Job maudit le jour de sa naissance

1Après cela, Job prit la parole et se mit à maudire le jour de sa naissance3.1 Voir Jr 20.14-18.. 2Il parla en ces termes :

3Que périsse le jour ╵où je fus enfanté

et la nuit qui a dit : ╵« Un garçon est conçu ! »

4Ce jour, ╵qu’il se change en ténèbres,

que Dieu là-haut ╵ne s’en occupe plus,

oui, que nulle clarté ╵ne rayonne sur lui !

5Qu’une profonde obscurité, ╵et d’épaisses ténèbres, ╵le réclament pour elles !

Que des nuées pèsent sur lui,

que des éclipses de soleil3.5 éclipses de soleil: selon une légère variante d’orthographe. Objet de terreur, souvent mauvais présage. D’autres traduisent : sombres événements, ténèbres. ╵le chargent d’épouvante !

6Oh ! que l’obscurité ╵saisisse cette nuit,

qu’elle n’ait pas sa place ╵au milieu des jours de l’année

et qu’elle n’entre point ╵dans le compte des mois !

7Que cette nuit-là soit stérile

et que nul cri de joie ╵n’y résonne jamais.

8Oui, que cette nuit-là ╵fasse l’objet d’incantations ╵de ceux qui maudissent les jours

et savent réveiller ╵le grand monstre marin3.8 En 40.25 à 41.26, ce monstre marin (en hébreu : léviathan) sert à décrire le crocodile. Au Ps 74.14, il désigne l’Egypte, et en Es 27.1 l’ennemi de Dieu, la puissance maléfique qui se cache derrière le paganisme et qu’on retrouve dans les récits mythologiques du Moyen-Orient ancien. Ce monstre marin est aussi appelé Rahav en hébreu (note 9.13 ; Ps 89.11 ; Es 51.9) ou tannîn (Ps 74.13 ; Es 51.9). Job livre ainsi « sa » nuit à ceux qui possèdent les pouvoirs occultes les plus inquiétants. !

9Que les ténèbres masquent ╵ses astres du matin !

Oui, qu’elle attende en vain ╵la lumière du jour

et qu’elle ne voie pas ╵l’aurore s’éveiller,

10pour n’avoir pas fermé ╵le ventre maternel

et n’avoir pas caché ╵le malheur à mes yeux !

11Pourquoi ne suis-je donc pas mort ╵dans le sein de ma mère ?

Pourquoi n’ai-je pas expiré ╵en sortant de ses flancs ?

12Pourquoi ai-je trouvé ╵deux genoux accueillants

et une mère ╵pour me donner le sein ?

13Car maintenant ╵je serais couché, et tranquille,

je dormirais ╵je me reposerais

14en compagnie des rois ╵et des grands de la terre

qui s’étaient fait bâtir ╵de vastes monuments ╵dont il ne reste que des ruines,

15avec les chefs des princes, ╵ceux qui détenaient l’or

et entassaient l’argent ╵dans leurs demeures.

16Je n’existerais pas ╵tel l’avorton ╵enfoui sous terre,

tel un enfant ╵qui n’a pas vu le jour.

17Là, ceux qui sont méchants ╵cessent de tourmenter,

et ceux qui sont à bout de forces ╵peuvent se reposer.

18Les prisonniers, de même, ╵se trouvent là paisibles

car ils n’entendent plus ╵la voix de l’oppresseur,

19petits et grands sont là,

et de son maître ╵l’esclave est affranchi.

20Pourquoi, oui, pourquoi donc ╵donne-t-il la lumière ╵à ceux qui souffrent ?

Pourquoi donner la vie ╵aux hommes accablés ?

21Ils attendent la mort ╵et elle ne vient pas,

alors qu’ils la recherchent ╵plus que tous les trésors,

22ils seraient pleins de joie ╵et ils jubileraient

s’ils trouvaient le tombeau.

23Pourquoi donner la vie ╵à l’homme qui ne voit ╵aucune route à suivre

parce que Dieu lui-même ╵le cerne de tous les côtés ?

24Car mes gémissements ╵ont remplacé mon pain

et mes cris de douleur ╵déferlent comme l’eau.

25Tout ce que je redoute, ╵c’est cela qui m’arrive,

les maux que je craignais ╵ont tous fondu sur moi.

26Je n’ai plus de tranquillité, ╵pas de relâche, ╵pas de repos.

Je suis sans cesse en proie ╵à de nouveaux tourments.

Luganda Contemporary Bible

Yobu 3:1-26

Yobu Akolimira Olunaku kwe Yazaalirwa

1Oluvannyuma lw’ebyo, Yobu n’ayasamya akamwa ke n’akolimira olunaku kwe yazaalirwa. 2N’agamba nti,

33:3 Yob 10:18-19; Yer 20:14-18“Olunaku kwe nazaalirwa luzikirire,

n’ekiro lwe kyalangirirwa nti omwana mulenzi.

4Olunaku olwo lubuutikirwe ekizikiza,

omusana guleme okulwakako,

Katonda aleme okulufaako.

53:5 Yob 10:21, 22; Zab 23:4; Yer 2:6; 13:16Ekizikiza n’ekisiikirize eky’okufa birujjule,

ekire kirutuuleko,

ekizikiza kikankanye ekitangaala kyalwo.

63:6 Yob 23:17Ekizikiza ekikutte be zigizigi kirunyage,

luleme okubalirwa awamu n’ennaku eziri mu mwaka,

wadde okuyingizibwa mu ezo eziri mu mwezi.

7Yee, lubeere lugumba,

waleme okuba eddoboozi lyonna ery’essanyu eririwulirwako.

83:8 Yob 41:1, 8, 10, 25Abo abakolimira ennyanja n’ennaku balukolimire,

n’abo abamanyi okuzuukusa agasolo galukwata mu nnyanja, balukolimire.

93:9 Yob 41:18Emmunyeenye ez’omu matulutulu gaalwo zibe ekizikiza,

lulindirire ekitangaala kirubulwe,

luleme okulaba ebikowe by’oku nkya.

10Kubanga terwaggala nzigi za lubuto lwa mmange,

nneme okulaba obuyinike.

113:11 Yob 10:18“Lwaki saafa nga nzalibwa,

oba ne nfa nga nva mu lubuto lwa mmange?

123:12 Lub 30:3; Is 66:12Lwaki amaviivi ganzikiriza okugatuulako

era n’amabeere okugayonka?

133:13 a Yob 17:13 b Yob 7:8-10, 21; 10:22; 14:10-12; 19:27; 21:13, 23Kaakano nandibadde ngalamidde nga neesirikidde,

nandibadde neebase nga neewummulidde,

143:14 a Yob 12:17 b Yob 15:28wamu ne bakabaka n’abakungu ab’ensi,

abezimbira embiri kaakano amatongo,

153:15 a Yob 12:21 b Yob 27:17oba n’abalangira abaalina zaabu,

abajjuzanga ffeeza mu nnyumba zaabwe.

163:16 Zab 58:8; Mub 6:3Oba lwaki saaziikibwa ng’omwana azaaliddwa ng’afudde,

atalabye ku kitangaala?

173:17 Yob 17:16Eyo ababi gye batatawaanyizibwa,

era n’abakooye gye bawummulira.

183:18 Yob 39:7Abasibe gye bawummulira awamu,

gye batawulirira kiragiro ky’oyo abaduumira.

19Abakopi n’abakungu gye babeera;

abaddu gye batatuntuzibwa bakama baabwe.

203:20 1Sa 1:10; Yer 20:18; Ez 27:30-31“Lwaki omuyinike aweebwa ekitangaala,

ne kimulisiza oyo alumwa mu mwoyo,

213:21 a Kub 9:6 b Nge 2:4era lwaki yeegomba okufa naye ne kutajja,

n’akunoonya okusinga obugagga obuziikiddwa,

22abajaguza ekisukkiridde,

ne basanyuka ng’atuuse ku ntaana?

233:23 Yob 19:6, 8, 12; Zab 88:8; Kgb 3:7Lwaki okuwa ekitangaala oyo,

atayinza kulaba kkubo,

Katonda gw’akomedde?

243:24 a Yob 6:7; 33:20 b Zab 42:3, 4Kubanga nkaaba mu kifo ky’okulya,

n’okusinda kwange kufukumuka ng’amazzi.

253:25 Yob 30:15Ekintu kye nantiiranga ddala

era kye nakyawa kye kyantukako.

263:26 Yob 7:4, 14Siwummudde wadde okusiriikirira wadde okuba n’emirembe,

wabula buzibu bwereere bwe bunzijidde.”