La Bible du Semeur

Job 29

Dernier discours de Job

Job évoque sa condition passée

1Job prononça un autre discours et dit:

Qui me fera revivre les saisons d’autrefois,
comme en ces jours passés où Dieu veillait sur moi,
où il faisait briller sa lampe sur ma tête
et qu’avec sa lumière j’affrontais les ténèbres?
Ah! si j’étais encore aux jours de ma vigueur,
quand ma demeure jouissait de l’intimité avec Dieu,
et quand le Tout-Puissant était encore à mes côtés,
et mes enfants autour de moi,
quand je baignais mes pieds dans le lait fermenté
et quand le roc versait pour moi des torrents d’huile[a].
Lorsque je me rendais aux portes de la ville,
quand je dressais mon siège sur la place publique[b],
les jeunes me voyaient et ils se retiraient,
les vieillards se levaient et ils restaient debout[c],
les notables arrêtaient leurs propos
et se mettaient une main sur la bouche.
10 Les grands baissaient la voix
et ils tenaient leur langue collée à leur palais.
11 Celui qui m’écoutait me déclarait heureux,
celui qui me voyait parlait de moi en bien.
12 Car je sauvais le pauvre qui appelait à l’aide
ainsi que l’orphelin privé de tout secours.
13 Ceux qui allaient mourir me bénissaient,
et je mettais la joie dans le cœur de la veuve.
14 J’endossais la justice: c’était mon vêtement.
Ma robe et mon turban, c’était ma probité.
15 J’étais l’œil de l’aveugle
et les pieds du boiteux,
16 et j’étais comme un père pour ceux qui étaient pauvres.
J’examinais à fond le cas des inconnus[d].
17 Je brisais les mâchoires de l’homme inique
et je lui arrachais la proie d’entre les dents.

18 Je me disais alors: «Je mourrai dans mon nid,
j’aurai des jours nombreux comme les grains de sable[e].
19 La source de l’eau vive baignera mes racines,
la rosée passera la nuit sur ma ramure.
20 Ma gloire auprès de moi se renouvellera
et, dans ma main, mon arc rajeunira.»

21 Alors on m’écoutait[f] attendant mon avis
et l’on faisait silence pour avoir mon conseil.
22 Lorsque j’avais parlé, on ne discutait pas.
Ma parole, sur eux, se répandait avec douceur.
23 Et ils comptaient sur moi comme on attend la pluie.
Ils ouvraient grand la bouche, comme pour recueillir les ondées du printemps.
24 Quand je leur souriais ils n’osaient pas y croire,
on ne pouvait éteindre l’éclat de mon visage[g].
25 C’est moi qui choisissais la voie qu’ils devaient suivre. Je siégeais à leur tête,
je trônais comme un roi au milieu de ses troupes,
comme un consolateur pour les gens affligés.

Notas al pie

  1. 29.6 Images classiques de la prospérité: le roc désigne le pressoir d’olives dont la base d’où s’écoulait l’huile était faite en pierre.
  2. 29.7 Le conseil des notables siégeait sur la place publique près des portes de la ville. Ce conseil fonctionnait aussi comme tribunal. Les v. 7-10 illustrent les habitudes de politesse orientale.
  3. 29.8 Jusqu’à ce que Job se soit assis.
  4. 29.16 Autre traduction: les cas que je ne savais pas trancher.
  5. 29.18 D’autres comprennent: comme le phœnix, oiseau légendaire qui vivait 500 ans puis brûlait avec son nid pour renaître aussitôt de ses cendres. L’ancienne version grecque a: comme le palmier.
  6. 29.21 Suite des v. 7-10.
  7. 29.24 Autre traduction: ils ne négligeaient aucun signe favorable sur mon visage.

Bibelen på hverdagsdansk

Job 29

Jobs tidligere lykkelige liv

1Job fortsatte:

„Ak, gid jeg havde det som i gamle dage,
    dengang Gud sørgede så godt for mig,
da han udøste sin velsignelse over mig
    og fjernede alle forhindringer fra min vej.
Jeg husker endnu mine velmagtsdage,
    dengang Gud var gæst i mit hjem.
Den Almægtige var altid hos mig,
    og jeg havde mine børn omkring mig.
Mine køer gav spandevis af mælk
    og min olivenpresse mængder af olie.

Jeg havde min plads blandt lederne i byen
    og sad som dommer på byens torv.
De unge trådte ærbødigt til side, når jeg kom,
    og de ældre rejste sig op i respekt.
Snakken forstummede blandt lederne,
    alle tav stille for at høre mig tale.
10 Selv de mest ansete satte fingeren for munden,
    for at alle kunne høre, hvad jeg havde at sige.

11 Alle, som hørte mig, lovpriste min visdom,
    alle, der så mine handlinger, roste mig for dem.
12 Jeg reddede de hjælpeløse ud af deres problemer,
    hjalp de forældreløse til at få deres ret.
13 De døende velsignede mig,
    deres enker jublede af glæde.
14 Jeg blev anset for at være ærligheden selv,
    retfærdigheden i egen høje person.
15 Jeg blev de blindes øjne
    og de lammes fødder.
16 Jeg blev de fattiges forsørger
    og de fremmedes forsvarer.
17 Jeg vristede uskyldige ofre
    ud af gabet på de gudløse.

18 Jeg forventede en fredfyldt død
    efter et langt og lykkeligt liv.
19 Jeg var som et træ, hvis rødder når til vandet,
    og hvis grene forfriskes af nattens væde.
20 Jeg blev æret hver eneste dag,
    og min styrke blev dagligt fornyet.

21 Folk spurgte mig til råds og lyttede opmærksomt,
    de ventede spændt på, hvad jeg havde at sige.
22 Når jeg havde talt, sagde ingen mig imod,
    men de tog imod mine råd med glæde.
23 De så frem til mine gode råd,
    som landmanden ser frem til regnen,
og sugede min vejledning til sig,
    som var de den tørre jord.
24 Når jeg smilte til folk, fik de håbet tilbage,
    når jeg så venligt på dem, lyste de af glæde.
25 Jeg viste dem vejen, de skulle gå,
    og fungerede som deres leder.
Jeg gik i spidsen for dem som en konge,
    jeg var den, som trøstede de sørgende.