Job 18 – BDS & KJV

La Bible du Semeur

Job 18:1-21

Deuxième discours de Bildad

La lumière des méchants s’éteindra

1Bildad de Shouah prit la parole et dit :

2Quand donc ferez-vous18.2 Ce vous renvoie peut-être aux hommes droits de 17.8 qui, selon Job, devraient défendre sa cause. taire ╵tout ce flot de paroles ?

Réfléchissez ╵et puis nous parlerons.

3Pourquoi passerions-nous ╵pour n’être que des bêtes ?

A vos yeux sommes-nous stupides ?

4O toi qui te meurtris ╵par ton emportement,

est-ce à cause de toi ╵que la terre devrait ╵rester abandonnée ?

Faut-il que les rochers ╵se déplacent pour toi ?

5Oui, la lumière du méchant ╵sûrement va s’éteindre,

et sa flamme de feu ╵cessera de briller.

6La lumière s’obscurcira ╵dans sa demeure,

et elle s’éteindra, ╵la lampe de sa vie.

7Son allure si ferme ╵devient embarrassée,

et ses propres desseins ╵le feront trébucher.

8Car ses pieds seront pris ╵dans des filets tendus,

et c’est parmi les mailles ╵d’un piège qu’il avance.

9Oui, un lacet le prendra au talon,

un collet se refermera sur lui ;

10la corde pour le prendre ╵est cachée dans la terre,

un piège l’attend sur sa route.

11De toutes parts, ╵la terreur l’épouvante,

s’attachant à ses pas.

12Sa vigueur s’affaiblit, ╵consumée par la faim,

et la calamité ╵se tient à ses côtés.

13Elle dévorera ╵des morceaux de sa peau.

Et les prémices de la mort ╵rongeront tous ses membres.

14Il sera arraché ╵du milieu de sa tente ╵où il est en sécurité,

et forcé de marcher ╵vers le roi des terreurs18.14 C’est-à-dire la mort..

15Qu’on s’installe en sa tente : ╵elle n’est plus à lui.

Du soufre est répandu ╵sur son habitation18.15 Signe de malédiction : voir en Gn 19.24 ; Dt 29.22 le cas de Sodome et de Gomorrhe. Selon d’autres, il s’agirait d’un désinfectant que les nouveaux propriétaires auraient répandu sur la demeure..

16En bas, ses racines dessèchent,

en haut, sa ramure se fane.

17Son souvenir ╵disparaît sur la terre,

son nom n’est plus cité ╵au-dehors, dans les rues.

18Il sera repoussé ╵de la lumière ╵vers les ténèbres.

Il sera expulsé ╵hors du monde habité.

19Il n’aura ni enfant ╵ni aucun descendant ╵au milieu de son peuple,

et point de survivant ╵dans le lieu où il résidait18.19 Allusion à Job privé de ses enfants..

20Et ceux de l’Occident ╵seront saisis d’effroi ╵devant sa destinée,

et tous ceux de l’Orient ╵seront remplis d’horreur.

21Voilà ce qui attend ╵les maisons de l’injuste,

et tel est le destin ╵de qui ignore Dieu.

King James Version

Job 18:1-21

1Then answered Bildad the Shuhite, and said, 2How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak. 3Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight? 4He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?18.4 himself: Heb. his soul

5Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine. 6The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.18.6 candle: or, lamp 7The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down. 8For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare. 9The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him. 10The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.18.10 laid: Heb. hidden

11Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.18.11 drive: Heb. scatter 12His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side. 13It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.18.13 strength: Heb. bars 14His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors. 15It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. 16His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. 17His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. 18He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.18.18 He…: Heb. They shall drive him 19He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings. 20They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.18.20 went…: or, lived with him18.20 were…: Heb. laid hold on horror 21Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.