Joël 3 – BDS & BPH

La Bible du Semeur

Joël 3:1-5

Le jour de l’Eternel à la fin des temps

L’effusion de l’Esprit

1Après cela, ╵moi, je répandrai mon Esprit ╵sur tout le monde.

Vos fils, vos filles prophétiseront.

Vos vieillards, par des songes,

vos jeunes gens, par des visions, ╵recevront des révélations3.1 Les v. 1-5 sont cités en Ac 2.16-21. Pour l’effusion de l’Esprit, voir Es 32.15 ; 44.3 ; Jr 31.33-34 ; Ez 36.26-27 ; 39.29 ; Za 12.10-13..

2Et même sur les serviteurs, ╵sur les servantes,

moi, je répandrai mon Esprit ╵en ces jours-là.

3Je produirai ╵des signes prodigieux

dans le ciel, sur la terre :

du sang, du feu ╵et des colonnes de fumée.

4Et le soleil s’obscurcira,

la lune deviendra de sang

avant que vienne ╵le jour de l’Eternel,

ce jour grand et terrible.

5Alors tous ceux ╵qui invoqueront l’Eternel ╵seront sauvés3.5 Voir Dn 12.1. Cité en Rm 10.13. :

selon ce qu’a dit l’Eternel3.5 selon ce qu’a dit l’Eternel: voir Ab 17 ; Es 37.32.,

il y aura, ╵des rescapés

sur le mont de Sion ╵et à Jérusalem3.5 il y aura… Jérusalem. Sens obtenu en adoptant une légère modification du texte hébreu traditionnel et d’après Ab 17 ; Es 37.32. Le texte hébreu traditionnel a : sur le mont Sion, et dans Jérusalem, il y aura des rescapés, selon ce qu’a dit l’Eternel, et parmi les survivants que l’Eternel appellera (la fin du verset n’est pas compréhensible). Au lieu de des rescapés, certains traduisent la délivrance.,

les survivants ╵que l’Eternel appellera3.5 Réminiscence en Ac 2.39..

Bibelen på hverdagsdansk

Joels Bog 3:1-5

Gud lover at udgyde sin Ånd

1Engang herefter vil jeg udgyde af min Ånd over hele menneskeheden. Alle vil komme til at profetere, både mænd og kvinder. De gamle vil få åbenbaret min vilje gennem drømme, de unge vil få det gennem syner. 2Selv mine ringeste tjenere vil blive fyldt med min Ånd, og de skal profetere. 3Jeg vil gøre utrolige ting i himmelrummet og på jorden: Blodsudgydelser, ildebrande og røgskyer. 4Solen skal formørkes, og månen skal blive mørkerød som blod, før Herrens store og frygtindgydende dag kommer. 5Men enhver, der råber til Herren om hjælp, vil blive reddet.

På Zions bjerg og i Jerusalem skal der være frelse at få, sådan som Herren har lovet. Ja, alle som hører Herren til, vil blive reddet.