Jérémie 51 – BDS & TCB

La Bible du Semeur

Jérémie 51:1-64

La chute de Babylone

1Voici ce que déclare l’Eternel :

Je vais faire souffler ╵sur Babylone

et sur les habitants ╵de Lev Qamaï51.1 Lev Qamaï signifie : le cœur de mes adversaires. C’est, en hébreu, une manière codée d’écrire le nom chaldéens qui désigne les Babyloniens, selon le procédé d’écriture athbesh, qui consiste à remplacer la première lettre de l’alphabet par la dernière, et ainsi de suite. Voir 25.26.,

un vent de destruction.

2J’enverrai contre Babylone ╵des étrangers pour la vanner

et ils feront le vide ╵dans son pays

car, au jour du malheur,

ils surgiront ╵de tous côtés contre elle.

3Les archers n’auront pas le temps ╵de bander l’arc

et l’on ne pourra pas ╵revêtir sa cuirasse !

Pas de pitié ╵pour ses jeunes soldats !

Exterminez ╵son armée tout entière ╵pour me la consacrer.

4Ceux qui seront frappés à mort ╵joncheront le pays des Chaldéens,

les blessés tomberont ╵dans les rues de la ville.

5Bien que leur pays soit souillé ╵d’offenses à l’égard

du Dieu saint d’Israël,

la terre d’Israël ╵et celle de Juda ╵n’ont pas été abandonnées ╵au veuvage par l’Eternel,

le Seigneur des armées célestes.

6Fuyez de Babylone ╵et que chacun sauve sa vie !

Ne soyez pas détruits ╵à cause de son crime51.6 Repris en Ap 18.4 (voir Jr 50.8). !

Car c’est le temps où l’Eternel ╵va la rétribuer,

où il va lui payer ╵ce qu’elle a mérité.

7Babylone était bien ╵comme une coupe d’or ╵entre les mains de l’Eternel ;

elle enivrait la terre entière ;

les peuples ont bu de son vin ;

et c’est pourquoi les peuples ╵en ont perdu le sens.

8Babylone est tombée ╵soudainement, ╵elle est brisée.

Lamentez-vous sur elle ! ╵« Mettez du baume sur ses plaies,

et peut-être guérira-t-elle ! »

9« Nous avons soigné Babylone,

elle n’a pas été guérie. »

« Abandonnons-la donc !

Et que chacun de nous ╵rentre dans son pays,

puisque son jugement ╵touche à présent le ciel

et qu’il atteint les nues51.9 Réminiscence en Ap 18.5..

10L’Eternel nous a fait justice ;

venez, racontons à Sion

ce que l’Eternel notre Dieu a fait. »

Les Mèdes : instruments du jugement de Dieu

11Aiguisez bien les flèches,

prenez vos boucliers !

L’Eternel a excité ╵l’esprit des rois des Mèdes,

car il a résolu ╵de ruiner Babylone ;

ce sera la rétribution, ╵que l’Eternel exercera,

ainsi il lui fera payer ╵ce qu’elle a fait contre son temple.

12Dressez vos étendards ╵contre les murs de Babylone !

Et renforcez la garde !

Postez des sentinelles !

Dressez des embuscades !

Car voici, l’Eternel ╵a conçu un dessein :

ce qu’il a prononcé ╵contre les habitants de Babylone,

et il le réalise.

13O toi, qui es assise ╵sur les bords du grand fleuve51.13 Réminiscence en Ap 17.1.,

qui es riche en trésors,

ta fin est arrivée, ╵à la mesure ╵de tes gains malhonnêtes51.13 Autres traductions : la mesure est comble ou le fil de ta vie est coupé..

14Le Seigneur des armées célestes ╵l’a juré par lui-même :

Je te remplirai d’hommes ╵comme de sauterelles,

ils pousseront sur toi ╵le cri de la victoire !

Le Dieu créateur, maître de l’histoire

15Lui, il a fait la terre ╵par sa puissance,

il a solidement ╵fondé le monde ╵par sa sagesse,

et il a déployé le ciel ╵par son intelligence51.15 Les v. 15-19 sont parallèles à 10.12-16..

16Quand il fait retentir sa voix,

des torrents d’eau ╵s’amassent dans le ciel ;

des nuages s’élèvent ╵des confins de la terre ;

il fait jaillir l’éclair ╵au milieu des averses

et il fait s’élancer ╵le vent de ses réserves.

17Alors tout être humain ╵reste hébété ╵et ne comprend plus rien.

Tout orfèvre est honteux ╵de son idole

car sa statue de fonte ╵est une tromperie

qui n’a en elle ╵aucun souffle de vie.

18Ils ne sont que néant

et œuvres illusoires ;

et ils disparaîtront

au jour du châtiment.

19Combien est différent ╵« le Dieu qui est la part ╵du peuple de Jacob » !

Il a tout façonné,

Israël51.19 Israël: ce mot manque dans le texte hébreu traditionnel mais se trouve dans de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la Vulgate et le targoum, ainsi qu’en Jr 10.16. est le peuple ╵qui constitue son patrimoine,

et ce Dieu a pour nom : ╵le Seigneur des armées célestes.

Babylone tombera

20Toi, tu étais pour moi ╵comme un marteau, ╵une arme de combat.

Par toi, j’ai pilonné ╵bien des nations,

par toi, j’ai détruit des royaumes.

21Par toi, j’ai pilonné ╵chevaux et cavaliers.

J’ai pilonné des chars ╵avec ceux qui les conduisaient.

22Par toi, j’ai pilonné ╵des hommes et des femmes.

Par toi, j’ai pilonné ╵des vieillards, des enfants.

Par toi, j’ai pilonné ╵des jeunes hommes, ╵des jeunes filles.

23Par toi, j’ai pilonné ╵le berger avec son troupeau.

Par toi, j’ai pilonné ╵le fermier et ses bœufs.

Par toi, j’ai pilonné ╵gouverneurs et préfets.

24Je rends à Babylone

ainsi qu’à tous les habitants ╵de la Chaldée

tout le mal qu’ils ont fait

sous vos regards, ╵à l’égard de Sion51.24 Autre traduction : Sous vos regards, je rends à Babylone… tout le mal qu’ils ont fait à l’égard de Sion.,

l’Eternel le déclare.

25Je vais m’en prendre à toi, ╵montagne destructrice,

qui dévastes toute la terre,

l’Eternel le déclare.

Je lève la main contre toi,

je te ferai rouler ╵du haut de tes rochers,

et je ferai de toi ╵une montagne calcinée,

26et l’on ne prendra plus ╵de toi ni pierre d’angle

ni pierres pour les fondations ;

car tu seras ╵pour toujours dévastée,

l’Eternel le déclare.

27Elevez l’étendard ╵à travers le pays,

sonnez du cor ╵parmi les peuples,

et convoquez les peuples ╵pour combattre contre elle !

Appelez les royaumes

d’Ararat, de Minni ╵et d’Ashkenaz contre elle ;

nommez des généraux ╵pour l’attaquer ;

lancez des chevaux à l’attaque ╵comme un essaim de sauterelles ╵qui se hérissent !

28Convoquez donc les peuples ╵pour combattre contre elle,

les rois de la Médie,

ses gouverneurs et ses préfets

et tous les territoires ╵sous sa domination.

29La terre est ébranlée, ╵elle vacille,

car les desseins que l’Eternel ╵a conçus contre Babylone ╵se réalisent

pour changer son pays ╵en une terre dévastée ╵et privée d’habitants.

30Car les guerriers de Babylone ╵ont cessé de combattre,

ils sont restés ╵à l’intérieur des forteresses ;

leur force est épuisée :

les voilà devenus ╵comme des femmelettes.

Ses maisons sont en feu,

les verrous de ses portes ╵ont été mis en pièces.

31Les courriers courent ╵et rejoignent d’autres courriers,

et les messagers d’autres messagers

pour annoncer ╵au roi de Babylone

que, de tous les côtés, ╵sa ville est prise.

32« Les gués sont occupés,

les roseaux sont en feu,

les soldats sont pris d’épouvante ! »

33Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes, ╵Dieu d’Israël :

Oui, la population de Babylone ╵est pareille à une aire ╵au temps où on la foule.

Encore un peu de temps

et l’heure des récoltes ╵sera venue pour elle.

Jérusalem sera vengée

34Nabuchodonosor, ╵le roi de Babylone,

nous a dévorés, ╵nous a mis en déroute,

et il nous a laissés ╵comme un récipient vide.

Il nous a engloutis ╵tout comme un monstre.

Il a rempli son ventre ╵du meilleur de nous-mêmes,

puis il nous a bannis.

35Que le peuple de Sion dise :

« Que toutes les violences ╵qu’elle m’a fait subir, ╵à moi et à mes enfants, ╵que tout cela retombe ╵sur Babylone ! »

Que Jérusalem dise :

« Que mon sang répandu ╵retombe sur les Chaldéens ! »

36Car voici ce que l’Eternel déclare :

Je défendrai ta cause

et je rétribuerai ╵ceux qui t’ont fait du tort,

j’assécherai leur fleuve,

je tarirai sa source.

37Babylone sera changée ╵en un monceau de pierres

hanté par les chacals,

en une terre dévastée ╵attirant des sifflements horrifiés,

où n’habitera plus personne.

38Les habitants de Babylone ╵rugiront tous ensemble ╵comme de jeunes lions,

ils hurleront, ╵tout comme des lionceaux.

39Et quand ils seront échauffés,

je leur servirai un festin,

je les enivrerai51.39 Voir 25.15-29.

afin qu’ils soient en liesse.

Puis ils s’endormiront ╵d’un sommeil éternel,

ils ne se réveilleront plus,

l’Eternel le déclare.

40Je les ferai descendre ╵tout comme des agneaux ╵à l’abattoir,

comme des béliers et des boucs.

La fin de la gloire de Babylone

41Quoi, Shéshak51.41 Shéshak: nom codé pour Babylone (voir 25.26 et note). est conquise ?

Quoi, elle a été prise, ╵celle que célébrait ╵le monde tout entier ?

Quoi, Babylone a été dévastée ╵au milieu des nations ?

42La mer s’est soulevée ╵sur Babylone

et, de ses flots tumultueux, ╵l’a submergée.

43Ses villes ne sont plus ╵que des lieux dévastés,

des lieux arides et des steppes

où n’habite personne

et où ne passe aucun humain.

44J’interviendrai ╵à Babylone contre Bel,

je lui ferai vomir ╵ce qu’il a englouti

et, jamais plus, ╵les autres peuples n’afflueront vers lui.

Les murs de Babylone ╵sont en train de tomber.

45Sortez du milieu d’elle, ╵vous, membres de mon peuple !

Et que chacun sauve sa vie

quand la colère ardente ╵de l’Eternel se manifestera !

46Mais faites attention : ╵ne perdez pas courage,

ne vous effrayez pas

des rumeurs qui circulent ╵à travers le pays !

Une année, court tel bruit ;

l’année suivante, un autre,

la violence sévit dans le pays,

un despote s’en prend ╵à un autre despote.

47C’est pourquoi, le temps vient

où moi j’interviendrai ╵contre les idoles de Babylone.

Son pays tout entier ╵en sera dans la honte,

tous ses blessés à mort ╵tomberont au beau milieu d’elle.

48Le ciel comme la terre

et tout ce qu’ils renferment

exulteront de joie ╵devant le sort de Babylone,

car du septentrion ╵des destructeurs viennent contre elle,

l’Eternel le déclare51.48 Voir Ap 18.20..

49Car Babylone, elle aussi, doit tomber, ╵à cause des morts d’Israël51.49 à cause des morts d’Israël: idée reprise en Ap 18.23-24.,

comme elle a fait tomber ╵dans le monde entier des victimes.

50Rescapés de l’épée, ╵partez, ne restez pas sur place !

Au loin, pensez à l’Eternel

et sur Jérusalem ╵dirigez vos pensées !

51Nous étions dans la honte

lorsque nous entendions l’insulte.

La confusion couvrait nos fronts

puisque des étrangers ont pénétré

dans les lieux saints du Temple ╵de l’Eternel51.51 Allusion à Nabuchodonosor et ses troupes profanant le Temple en 587 av. J.-C..

52C’est pourquoi le temps vient,

l’Eternel le déclare,

où moi j’interviendrai ╵contre les idoles de Babylone,

et, dans le pays tout entier, ╵les blessés gémiront.

53Quand Babylone ╵monterait jusqu’au ciel,

et quand bien même ╵elle fortifierait ╵sa forteresse ╵sur les hauteurs,

des dévastateurs surgiront ╵contre elle de ma part,

l’Eternel le déclare.

54Un cri se fait entendre, ╵venant de Babylone,

le bruit d’un immense désastre ╵retentit en Chaldée.

55Car l’Eternel ╵dévaste Babylone

et réduit au silence ╵la grande clameur venant d’elle.

Les flots de l’ennemi mugissent ╵comme de grandes eaux

et l’éclat de leur voix s’élève.

56Car le dévastateur ╵marche contre elle, ╵oui, contre Babylone ;

ses guerriers sont faits prisonniers

et leur arc est brisé.

L’Eternel est le Dieu ╵qui rétribue,

il fait payer ╵ce que chacun mérite.

57J’enivrerai51.57 Voir 25.15-29. ╵ses ministres, ses sages,

ses gouverneurs et ses préfets, ╵ainsi que ses guerriers,

et ils s’endormiront ╵d’un sommeil éternel

sans plus se réveiller.

C’est là ce que déclare ╵le roi qui a pour nom ╵le Seigneur des armées célestes.

58Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes :

Les larges murs de Babylone

seront démantelés ;

ses hautes portes ╵seront la proie des flammes.

Les peuples travaillent pour rien,

les nations se fatiguent ╵pour ce qui périt par le feu.

59Voici les instructions que le prophète Jérémie donna à Seraya, fils de Nériya, petit-fils de Mahséya, et responsable du campement51.59 Seraya: frère de Baruch, l’ami et le secrétaire de Jérémie (32.12). du campement: l’ancienne version grecque a compris : du tribut., lorsque celui-ci se rendit à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année de son règne51.59 En 594 ou 593 av. J.-C..

60Jérémie avait mis par écrit dans un seul livre tous les malheurs qui devaient s’abattre sur Babylone, c’est-à-dire tout ce qui a été écrit à son sujet. 61Jérémie dit à Seraya : Quand tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles. 62Puis tu diras : « Eternel, c’est toi-même qui as parlé de détruire ce lieu-ci, pour que personne n’y habite plus, ni homme ni bête, mais qu’il soit pour toujours dévasté. » 63Quand tu auras terminé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre et tu le jetteras au milieu de l’Euphrate51.63 Les v. 63-64 sont repris en Ap 18.21. 64en disant : « Ainsi sombrera Babylone et elle ne se relèvera pas du malheur que je vais lui envoyer. Et ses habitants disparaîtront51.64 disparaîtront: même verbe en hébreu que celui de la fin du v. 58, traduit par se fatiguer. L’ancienne version grecque omet cette phrase (qui se réduit au verbe en hébreu).. »

Ici s’achèvent les paroles de Jérémie.

Tagalog Contemporary Bible

Jeremias 51:1-64

Dagdag na Parusa sa Babilonia

1Ito pa ang sinabi ng Panginoon tungkol sa Babilonia: “Hahamunin ko ang manlilipol para salakayin ang Babilonia at ang mga mamamayan nito.51:1 mga mamamayan nito: sa Hebreo, mga mamamayan ng Leb Kamai, na isa pang pangalan ng Babilonia. 2Magpapadala ako ng mga dayuhan para salakayin at wasakin ang Babilonia na tulad sa ipa na tinatangay ng hangin. Lulusubin nila ang Babilonia sa lahat ng dako sa araw ng kapahamakan nito. 3Hindi na magkakaroon ng pagkakataon ang mga tagapana ng Babilonia na magamit ang mga pana o mga baluti nila. Wala silang ititirang kabataang lalaki. Lubusan nilang lilipulin ang mga sundalo ng Babilonia. 4Hahandusay ang mga sugatan nilang bangkay sa mga daan. 5Sapagkat ako, ang Panginoong Dios na Makapangyarihan, ang Banal na Dios ng Israel, ay hindi itinakwil ang Israel at Juda kahit na puno ng kasamaan ang lupain nila.

6“Tumakas kayo mula sa Babilonia! Iligtas ninyo ang inyong buhay! Hindi kayo dapat mamatay dahil sa kasalanan ng Babilonia. Panahon na para gantihan ko siya ayon sa nararapat sa mga ginawa niya. 7Para siyang tasang ginto sa kamay ko na puno ng alak. Pinainom niya ang mga bansa sa buong daigdig, at silaʼy nalasing at naging baliw. 8Biglang mawawasak ang Babilonia! Ipagluksa nʼyo siya! Gamutin nʼyo ang mga sugat niya at baka sakaling gumaling siya.”

9Sinabi ng mga Israelitang naninirahan doon, “Sinikap naming gamutin ang Babilonia pero hindi na siya magamot. Hayaan na lang natin siya at umuwi na tayo sa mga lugar natin. Sapagkat hanggang langit na ang mga kasalanan niya kaya parurusahan na siya ng Panginoon. 10Ipinaghiganti tayo ng Panginoon. Halikayo, pumunta tayo sa Jerusalem51:10 Jerusalem: sa Hebreo, Zion. Ganito rin sa talatang 24 din. at sabihin natin doon ang ginawa ng Panginoon na ating Dios.”

11Maghihiganti ang Panginoon sa Babilonia dahil sa paggiba nito sa templo niya. Hinikayat ng Panginoon ang mga hari ng Media para wasakin ang Babilonia dahil ito ang layunin niya. Sinabi niya, “Hasain nʼyo ang mga pana ninyo at ihanda ang mga pananggalang ninyo. 12Itaas nʼyo ang watawat na sagisag ng pagsalakay sa Babilonia. Dagdagan nʼyo ang mga bantay; ipwesto ang mga bantay. Palibutan nʼyo ang lungsod! Panahon na para gawin ng Panginoon ang plano niya laban sa mga taga-Babilonia.”

13O Babilonia, sagana ka sa tubig at sagana ka rin sa kayamanan. Pero dumating na ang wakas mo, ang araw ng kapahamakan mo. 14Sumumpa ang Panginoong Makapangyarihan sa sarili niya na sinasabi, “Ipapasalakay ko kayo sa napakaraming kaaway na kasindami ng balang, at sisigaw sila ng tagumpay laban sa inyo.”

Ang Pagpupuri sa Dios

15Nilikha ng Dios ang langit at ang lupa sa pamamagitan ng kapangyarihan at karunungan niya. 16Sa utos niyaʼy lumalabas ang mga ulap at mga kidlat sa kalangitan, at bumubuhos ang malakas na ulan. Pinapalabas niya ang hangin mula sa pinanggagalingan nito.

17Mga hangal at mangmang ang bawat tao na sumasamba sa mga dios-diosan. Mapapahiya lang ang mga platerong gumawa ng mga dios-diosan nila, dahil hindi naman totoong dios ang mga ito. Wala silang buhay, 18wala silang kabuluhan at dapat kamuhian. Darating ang araw na wawasakin ang lahat ng ito. 19Pero ang Dios ni Jacob51:19 Dios ni Jacob: sa literal, bahagi ni Jacob. ay hindi katulad ng mga iyon. Siya ang lumikha ng lahat ng bagay pati na ang Israel, ang mga taong hinirang niya – Panginoong Makapangyarihan ang pangalan niya.

Ang Martilyo ng Panginoon

20Sinabi ng Panginoon, “Ikaw51:20 Ikaw: Maaaring si Cyrus, ang ginamit ng Panginoon para magtagumpay sa Babilonia. ang panghampas ko, ang panghampas ko sa digmaan. Sa pamamagitan mo, wawasakin ko ang mga bansa at kaharian, 21ang mga kabayo, karwahe at ang mga nakasakay dito. 22Sa pamamagitan mo, lilipulin ko ang mga lalaki at babae, matatanda at bata, at ang mga binata at dalaga. 23Lilipulin ko rin sa pamamagitan mo ang mga kawan at mga pastol, ang mga magbubukid at mga baka, ang mga pinuno at iba pang mga namamahala.

24Mga mamamayan ko, ipapakita ko sa inyo ang paghihiganti ko sa Babilonia at sa mga mamamayan nito dahil sa lahat ng kasamaang ginawa nila sa Jerusalem. Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito.

25“Kalaban kita, O Babilonia, ikaw na tinaguriang Bundok na Mapangwasak! Winasak mo ang buong mundo. Gagamitin ko ang kapangyarihan ko para wasakin at sunugin ka. 26Walang anumang batong makukuha sa iyo para gamitin sa pagtatayo ng bahay. Magiging malungkot ang kalagayan mo magpakailanman. Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito.

27“Itaas ang watawat na tanda ng pagsalakay! Patunugin ang trumpeta sa mga bansa! Ihanda sila para salakayin ang Babilonia. Utusang sumalakay ang mga sundalo ng Ararat, Mini at Ashkenaz. Pumili kayo ng pinuno para salakayin ang Babilonia. Magpadala kayo ng mga kabayong kasindami ng mga balang. 28Paghandain mo ang mga hari ng Media, pati ang mga pinuno at mga tagapamahala nila, at ang lahat ng bansa na nasasakupan nila para salakayin ang Babilonia.

29“Parang taong nanginginig at namimilipit sa sakit ang Babilonia, dahil isasagawa ng Panginoon ang kanyang plano laban dito, na wala nang maninirahan at magiging mapanglaw na ang lugar na ito. 30Titigil ang mga sundalo ng Babilonia sa pakikipaglaban at mananatili na lang sila sa kanilang kampo. Manghihina sila na parang mahihinang babae. Masusunog ang mga bahay sa Babilonia at masisira ang mga pintuan. 31Sunud-sunod na darating ang mga tagapagbalita para sabihin sa hari ng Babilonia na ang buong lungsod ay nasakop na. 32Naagaw ang mga tawiran sa mga ilog. Sinunog ang mga kampo at natatakot ang mga sundalo.”

33Sinabi ng Panginoong Makapangyarihan, ang Dios ng Israel, “Ang Babilonia ay tulad ng trigo na malapit nang anihin at giikin.”

34-35Sinabi ng mga taga-Jerusalem, “Si Haring Nebucadnezar ng Babilonia ay parang dragon na lumulon sa amin. Binusog niya ang tiyan niya ng mga kayamanan namin. Iniwan niya ang lungsod namin na walang itinira, parang banga na walang laman. Itinaboy niya kami at hindi namin alam kung ano ang gagawin namin. Gawin din sana sa Babilonia ang ginawa niya sa amin at sa mga anak namin. Pagbayaran sana ng mga mamamayan ng Babilonia ang mga pagpatay nila.”

36Kaya sinabi ng Panginoon, “Mga taga-Jerusalem, ipagtatanggol ko kayo at maghihiganti ako para sa inyo. Patutuyuin ko ang dagat at ang mga bukal sa Babilonia. 37Wawasakin ko ang bansang ito! Magiging katawa-tawa at kasumpa-sumpa ang bansang ito, at wala nang maninirahan dito maliban sa mga asong-gubat.51:37 asong-gubat: sa Ingles, “jackal.” 38Ang mga taga-Babilonia ay aatungal na parang leon. 39At dahil gutom sila, ipaghahanda ko sila ng piging. Lalasingin ko sila, pasasayahin at patutulugin nang mahimbing habang panahon, at hindi na magigising. 40Dadalhin ko sila para katayin na parang mga tupa at mga kambing. 41Papaanong bumagsak ang Babilonia?51:41 Babilonia: sa Hebreo, Sheshac. Ang bansang hinahangaan ng buong mundo! Nakakatakot tingnan ang nangyari sa kanya! 42Matatabunan ng malalakas na alon ang Babilonia. 43Magiging malungkot ang mga bayan niya na parang disyerto na walang nakatira o dumadaan man lang. 44Parurusahan ko si Bel na dios-diosan ng Babilonia. Ipapasuka ko sa kanya ang mga nilamon niya.51:44 ang mga nilamon niya: Maaaring ang ibig sabihin nito ay ang mga taong binihag ng mga taga-Babilonia at ang mga ari-arian na nasamsam nito. Hindi na siya dadagsain ng mga bansa para sambahin. Bumagsak na ang mga pader ng Babilonia.

45“Mga hinirang ko, lumayo na kayo sa Babilonia! Iligtas ninyo ang inyong buhay bago ko ibuhos ang galit ko. 46Pero huwag kayong matatakot o manlulupaypay kung dumating na ang balita tungkol sa digmaan. Sapagkat ang balita tungkol sa digmaan ng mga hari ay darating sa bawat taon. 47Darating ang panahon na parurusahan ko ang mga dios-diosan ng Babilonia. Mapapahiya ang buong Babilonia, at bubulagta ang lahat ng bangkay ng mamamayan niya. 48At kapag nangyari iyon, sisigaw sa kagalakan ang langit at ang lupa, at ang lahat ng nandito dahil sa pagkawasak ng Babilonia. Sapagkat sasalakayin ito ng mga mangwawasak mula sa hilaga. Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito.

49“Kinakailangang wasakin ang Babilonia dahil sa pagpatay niya sa mga Israelita at sa iba pang mga tao sa buong mundo.

Ang Mensahe ng Panginoon sa mga Israelita na nasa Babilonia

50“Kayong mga natitirang buhay, tumakas na kayo mula sa Babilonia at huwag kayong tumigil! Alalahanin nʼyo ang Panginoon at ang Jerusalem kahit na nasa malalayo kayong lugar. 51Sinasabi ninyo, ‘Nahihiya kami. Kinukutya kami at inilalagay sa kahihiyan dahil ang templo ng Panginoon ay dinungisan ng mga dayuhan.’ 52Pero darating ang araw na parurusahan ko ang mga dios-diosan ng Babilonia. At ang mga daing ng mga sugatang taga-Babilonia ay maririnig sa buong lupain nila. 53Kahit na umabot pa sa langit ang mga pader ng Babilonia at kahit tibayan pa nila ito nang husto, magpapadala pa rin ako ng wawasak dito. Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito. 54Mapapakinggan ang mga iyakan sa buong Babilonia dahil sa pagkawasak nito. 55Wawasakin ko ang Babilonia at magiging tahimik ito. Sasalakay sa kanya ang mga kaaway na parang umuugong na alon. Maririnig ang sigawan nila sa kanilang pagsalakay. 56Darating ang mga wawasak ng Babilonia at bibihagin ang mga kawal niya, at mababali ang mga pana nila. Sapagkat ako, ang Panginoon, ang Dios na nagpaparusa sa masasama. At parurusahan ko ang Babilonia ayon sa nararapat sa kanya. 57Lalasingin ko ang kanyang mga tagapamahala, marurunong, mga pinuno, mga punong sundalo at ang buong hukbo niya. Mahihimbing sila at hindi na magigising habang panahon. Ako, ang Hari na nagsasabi nito. Panginoong Makapangyarihan ang pangalan ko.”

58Sinabi pa ng Panginoong Makapangyarihan, “Wawasakin ang makakapal na pader ng Babilonia at susunugin ang matataas niyang pintuan. Magiging walang kabuluhan ang lahat ng pinaghirapan ng mga mamamayan niya dahil ang lahat ng iyon ay masusunog lang.”

Ang Mensahe ni Jeremias para sa Babilonia

59Ito ang sinabi ni Jeremias kay Seraya na isa sa mga nakakataas na tagapamahala ni Haring Zedekia. Si Seraya ay anak ni Neria at apo ni Maseya. Sinabi ni Jeremias ang mensaheng ito noong pumunta si Seraya sa Babilonia kasama ni Haring Zedekia. Ikaapat na taon noon ng paghahari ni Zedekia sa Juda. 60Isinulat ni Jeremias sa nakarolyong sulatan ang lahat ng kapahamakang darating at mangyayari sa Babilonia. 61Ito ang sinabi ni Jeremias kay Seraya, “Kapag dumating ka sa Babilonia, basahin mo nang malakas sa mga tao ang nakasulat sa kasulatang ito. 62Pagkatapos ay manalangin ka, ‘O Panginoon, sinabi nʼyo po na wawasakin nʼyo ang lugar na ito para walang manirahan dito, maging tao man o hayop, at itoʼy magiging mapanglaw magpakailanman.’ 63Pagkabasa mo nito, talian mo ito ng bato at ihagis sa Ilog ng Eufrates. 64At sabihin mo, ‘Ganyan ang mangyayari sa Babilonia, lulubog ito at hindi na lilitaw pa dahil sa mga kapahamakang ipararanas ng Panginoon sa kanya. Mamamatay ang mga mamamayan niya.’ ”

Ito ang katapusan ng mensahe ni Jeremias.