Jérémie 49 – BDS & KLB

La Bible du Semeur

Jérémie 49:1-39

Contre Ammon

1Prophéties sur les Ammonites.

Voici ce que déclare l’Eternel :

Israël n’a-t-il plus de fils ?

N’a-t-il pas d’héritiers ?

Alors pourquoi le roi49.1 Autre traduction : Milkom, nom d’un dieu des Ammonites. ╵des Ammonites ╵a-t-il pris possession de Gad ?

Pourquoi les Ammonites ╵se sont-ils installés ╵dans les villes de Gad ?

2C’est pourquoi le temps vient,

l’Eternel le déclare,

où je ferai entendre ╵les cris de guerre ╵contre Rabba49.2 Rabba: capitale des Ammonites. des Ammonites ;

elle sera changée ╵en un tertre de ruines,

et toutes ses bourgades ╵seront livrées au feu.

Israël spoliera

ceux qui l’auront spolié49.2 Cette expression se retrouve en Ab 17.,

l’Eternel le déclare.

3Lamente-toi, Heshbôn ! ╵Car Aï est dévastée49.3 Heshbôn: voir 48.34. Ville contrôlée apparemment par les Ammonites à cette époque. : ville ammonite différente de celle de Jos 7.2..

Poussez des cris, ╵villages de Rabba !

Revêtez-vous ╵d’un habit de toile de sac,

lamentez-vous,

errez le long des haies,

car le roi ammonite49.3 Autre traduction : Milkom (voir v. 1). ╵partira en exil,

ses prêtres, ses ministres ╵s’en iront avec lui49.3 Voir Am 1.15..

4Pourquoi te glorifier ╵de tes vallées,

oui, de tes vallées ruisselantes, ╵peuple rebelle ?

Tu places ta confiance ╵dans tes trésors,

disant : « Qui viendra m’attaquer ? »

5Je fais venir ╵l’épouvante sur toi,

de tous tes alentours,

l’Eternel le déclare, ╵le Seigneur des armées célestes,

et vous serez chassés, ╵chacun droit devant soi,

il n’y aura personne ╵qui rassemblera les fuyards.

6Mais plus tard, cependant, ╵moi, je ramènerai ╵les captifs ammonites,

l’Eternel le déclare.

Contre Edom

7Prophétie sur Edom.

Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes :

Ne trouve-t-on plus de sagesse ╵au sein du peuple de Témân49.7 Témân, ville ou région d’Edom qui représente souvent tout le pays. ?

Et les gens clairvoyants ╵n’ont-ils plus de conseils ?

Leur sagesse est-elle perdue ?

8Fuyez, tournez le dos,

cachez-vous dans des trous profonds ╵et restez-y,

habitants de Dedân49.8 Dedân: au nord-ouest de l’Arabie.,

car, voici, je fais fondre ╵sur Esaü la ruine :

le moment est venu ╵où il doit rendre compte.

9Si des vendangeurs pénètrent chez toi,

ils ne laisseront rien ╵que ce qui se grappille.

S’il s’agit de voleurs ╵pendant la nuit,

ils détruiront ╵jusqu’à ce qu’ils en aient assez49.9 Les v. 9-10 sont parallèles à Ab 5-6..

10Moi, je fouille Esaü,

je mets à découvert ╵ses lieux secrets,

il ne pourra pas se cacher ;

tout est détruit : sa race, ╵sa parenté et ses voisins ;

plus personne pour dire :

11« Laisse tes orphelins,

je les élèverai,

et que tes veuves ╵se confient à mes soins. »

12Car voici ce que déclare l’Eternel : Ceux qui n’étaient pas condamnés à boire cette coupe la boiront tout de même, et toi, tu serais acquitté ? Non, certainement pas ; tu ne seras pas acquitté et tu devras boire la coupe. 13J’en fais le serment par moi-même – l’Eternel le déclare : dévastation et destruction vont fondre sur Botsra49.13 Non la Botsra de 48.24, mais la Botsra édomite (voir Gn 36.33 ; Es 34.6).. Elle sera en proie à l’opprobre et à la malédiction, et toutes ses villes seront, à tout jamais, un tas de ruines.

14J’ai entendu une nouvelle

venant de l’Eternel

et un héraut a été envoyé ╵parmi les autres peuples :

« Rassemblez-vous ╵et marchez contre lui !

Levez-vous pour la guerre49.14 Les v. 14-16 sont parallèles à Ab 1-4. ! »

15Voici, je vais te rendre ╵petit parmi les peuples,

méprisé par les hommes.

16La peur que tu inspires ╵et ton orgueil t’égarent,

toi qui as ta demeure ╵dans les creux des rochers49.16 Séla, la capitale d’Edom, peut-être identique à la Pétra des Nabatéens, et en tout cas située dans la même région, construite sur les rochers, était presque inaccessible (cf. 2 R 14.7 ; Ps 108.10-11 ; Ez 35.7 ; Ab 3).

et qui occupes ╵le sommet des collines.

Oui, comme l’aigle, ╵tu élèves ton nid ;

je t’en ferai descendre !

l’Eternel le déclare.

17Oui, Edom sera dévasté,

tous ceux qui passeront par là ╵en seront effarés ╵et siffleront d’horreur ╵à la vue de ses plaies.

18Il en sera ╵comme lors de la catastrophe ╵de Sodome et Gomorrhe ╵et des villes voisines49.18 Voir Gn 18.20 à 19.29.,

l’Eternel le déclare :

il n’y aura personne ╵qui y habitera,

et aucun être humain ╵n’y séjournera plus.

19Voici, comme un lion ╵monte des forêts luxuriantes du Jourdain

vers des enclos solides,

moi, je viendrai ╵les faire déguerpir de là, ╵en un clin d’œil,

et je me choisirai ╵quelqu’un pour dominer sur lui49.19 quelqu’un pour dominer sur lui. Autre traduction : de ces meilleurs béliers..

Car qui est mon égal ?

Qui me demandera des comptes ?

Et quel est le berger ╵qui pourrait tenir contre moi49.19 Les v. 19-21 ont leur parallèle en 50.44-46. ?

20Ecoutez donc le plan ╵que l’Eternel a fait ╵contre les Edomites,

et les projets qu’il a formés ╵contre la population de Témân :

on les entraînera ╵comme les plus chétives ╵des bêtes du troupeau

et l’on ravagera ╵après eux leurs enclos.

21Au fracas de leur chute,

la terre tremblera,

un cri s’élèvera, ╵on l’entendra ╵jusque sur la mer des Roseaux.

22Ce sera comme un aigle ╵qui monte et plane,

et qui étend ses ailes ╵au-dessus de Botsra ;

et le cœur des guerriers ╵d’Edom, en ce jour-là,

sera semblable au cœur ╵d’une femme en travail49.22 Voir 48.40-41..

Contre Damas

23Prophétie sur Damas :

Hamath ainsi qu’Arpad49.23 Hamath: ville syrienne sur l’Oronte ; Arpad se trouve au nord d’Alep. Damas, ville principale de Syrie. ╵sont couvertes de honte.

Car elles ont appris ╵de mauvaises nouvelles.

Elles sont démoralisées :

c’est la mer en tourmente

qui ne peut s’apaiser.

24Damas est affaiblie

et se tourne pour fuir,

un tremblement s’empare d’elle,

l’angoisse et les douleurs ╵l’ont soudainement prise

comme une femme en couches.

25Comment donc se fait-il ╵qu’on l’ait abandonnée,

la ville si célèbre,

la cité qui faisait ma joie49.25 Certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la version syriaque, la Vulgate et le targoum ont : la cité joyeuse. ?

26Ainsi, ses jeunes gens ╵tomberont sur ses places,

et tous ses combattants

périront ce jour-là,

l’Eternel le déclare, ╵le Seigneur des armées célestes.

27Et je mettrai le feu ╵à la muraille de Damas,

et il consumera ╵les palais du roi Ben-Hadad49.27 Plusieurs rois de Damas ont porté ce nom. Ce verset reprend Am 1.4, avec un autre verbe en hébreu, au début du verset..

Contre les tribus arabes

28Prophéties sur Qédar et sur les royaumes de Hatsor vaincus par Nabuchodonosor, roi de Babylone49.28 En 599 à 598 av. J.-C., Nabuchodonosor ravagera les tribus arabes, qu’elles soient nomades (Qédar) ou semi-sédentaires (Hatsor)..

Voici ce que déclare l’Eternel :

Debout ! A l’assaut de Qédar !

Dévastez tout ╵chez les tribus nomades ╵à l’orient du Jourdain !

29Qu’on saisisse leurs tentes ╵et leur petit bétail !

Qu’on prenne leurs tapis, ╵tous leurs effets et leurs chameaux !

Qu’on proclame contre eux : ╵« De toutes parts, c’est la terreur49.29 Voir 6.25 ; 20.3, 10 ; 46.5. ! »

30Sauvez-vous, fuyez vite, ╵cachez-vous dans des trous profonds, ╵et restez-y,

habitants de Hatsor,

l’Eternel le déclare.

Nabuchodonosor, ╵le roi de Babylone, ╵fait des plans contre vous,

il a formé ╵des projets contre vous.

31Debout ! déclare l’Eternel,

marchez contre ce peuple ╵qui vit dans l’insouciance,

dans la sécurité,

sans avoir ni verrous ni portes !

Il demeure à l’écart.

32Emparez-vous de leurs chameaux,

faites de leurs nombreux troupeaux ╵votre butin !

Je disperse à tous vents

ces hommes qui se rasent ╵le haut des joues49.32 Voir 9.25.,

je fais venir leur ruine ╵de tous côtés,

l’Eternel le déclare.

33Et Hatsor deviendra ╵un repaire pour les chacals,

et, pour toujours, ╵un endroit dévasté ;

il n’y aura personne ╵qui y habite,

et aucun être humain ╵n’y séjournera plus.

Contre Elam

34Voici le message que l’Eternel adressa au prophète Jérémie au sujet d’Elam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda49.34 Sédécias a régné de 598 à 587 av. J.-C. :

35Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes :

Moi, je vais briser l’arc d’Elam,

principale arme ╵de sa puissance49.35 Les archers élamites étaient célèbres dans l’Antiquité (voir Es 22.6)..

36Je ferai venir sur lui quatre vents

des quatre coins de l’horizon,

et je le disperserai à tous vents.

Chez tous les peuples,

on verra arriver ╵des fugitifs d’Elam.

37Je remplirai d’effroi ╵le cœur des Elamites

devant leurs ennemis ╵qui veulent les tuer,

je leur enverrai le malheur

dans ma colère ardente,

l’Eternel le déclare.

Je lancerai l’épée ╵à leur poursuite

jusqu’à leur extermination.

38J’érigerai mon trône ╵parmi les Elamites,

j’en ferai disparaître ╵le roi et les ministres,

l’Eternel le déclare.

39Mais par la suite,

je ferai revenir ╵les captifs élamites,

l’Eternel le déclare.

Korean Living Bible

예레미야 49:1-39

암몬에 대한 심판

1이것은 암몬 자손에 대한 여호와의 말씀이다. “이스라엘에게 자손이 없느냐? 그에게 상속자가 없느냐? 어째서 49:1 또는 ‘말감’밀곰이 갓을 점령하며 그 백성이 갓의 성에서 사는가?

2그러므로 나 여호와가 말한다. 내가 암몬 자손의 랍바성에 전쟁 소리가 들리게 할 날이 있을 것이다. 랍바성은 폐허의 무더기로 변하고 그 주변 부락들은 불에 탈 것이며 그때 이스라엘은 자기를 점령한 자를 점령할 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.

3“헤스본아, 통곡하라. 아이성이 멸망하였다. 랍바의 주민들아, 부르짖어라. 너희는 삼베 옷을 입고 슬피 울며 재빨리 울타리 사이에 숨어라. 너희 신 밀곰이 그 제사장들과 대신들과 함께 다 사로잡혀갈 것이다.

4너희 신실치 못한 백성들아, 어째서 너희가 비옥한 골짜기를 자랑하느냐? 너희가 너희 재물을 믿고 ‘누가 우리를 공격할 것인가?’ 하는구나.

5전능한 주 여호와가 말한다. 보라, 내가 너희 사방에 두려움을 보내겠다. 너희가 다 쫓겨서 달아날 것이며 너희 도망하는 자들을 모을 자가 없을 것이다.

6그러나 후에 내가 암몬 자손을 원상태로 회복시킬 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.”

에돔에 대한 심판

7이것은 에돔에 대한 전능하신 여호와의 말씀이다. “너희 지혜로운 자들이 다 어디 갔느냐? 데만에 남은 자 중에 지혜로운 자가 하나도 없느냐?

8드단에 사는 자들아, 너희는 멀리 달아나서 숨어라. 내가 에돔을 벌할 때에 에서의 재앙을 그에게 내릴 것이다.

9포도를 따는 자들도 가난한 자를 위해 약간씩 남겨 두며 밤의 도둑도 자기가 원하는 것만 가져간다.

10그러나 나는 에서를 완전히 벌거숭이가 되게 하여 그의 숨을 곳을 다 드러내었으니 그가 자기를 숨길 수 없게 되었다. 에돔의 모든 사람이 다 멸망하였으므로 한 사람도 살아 남은 자가 없구나.

11너희는 너희 고아들을 나에게 맡겨라. 내가 그들을 보살펴 주겠다. 그리고 너희 과부들도 나를 의지하게 하라.”

12여호와께서 다시 에돔에게 말씀하신다. “죄 없는 사람까지 이 형벌의 잔을 마셔야 하는데 네가 벌을 면하리라고 생각하느냐? 너는 반드시 이 형벌의 잔을 마실 것이다.

13나 여호와가 분명히 말하지만 보스라가 황폐하여 놀람과 저줏거리와 치욕거리가 될 것이며 그 모든 성들이 영원히 폐허가 되고 말 것이다.”

14내가 49:14 또는 ‘여호와에게서부터 오는 소식’여호와의 말씀을 들으니 여호와께서 사자를 여러 나라에 보내며 이렇게 전하라고 말씀하셨다. “너희는 연합군을 만들어 에돔을 쳐라. 자, 일어나서 싸워라!”

15에돔에 대하여 여호와께서 다시 말씀하신다. “많은 나라 가운데서 내가 너를 약하게 할 것이니 모든 사람들이 너를 멸시할 것이다.

16바위 틈에서 살며 산의 정상을 점령한 자야, 너의 명성과 네 마음의 교만이 너를 속였다. 네가 독수리처럼 네 보금자리를 높이 지어도 내가 너를 거기서 끄집어내리겠다. 이것은 나 여호와의 말이다.

17에돔의 멸망이 너무 무시무시하여 지나가는 자마다 놀라며 그 광경을 보고 비웃을 것이다.

18소돔과 고모라와 그 이웃 성들이 멸망당했을 때와 마찬가지로 에돔에 살거나 머물 자가 하나도 없을 것이다.

19사자가 요단 숲속에서 목장으로 올라오는 것처럼 갑자기 침략자가 밀어닥칠 것이니 내가 에돔 사람들을 그 땅에서 쫓아내고 내가 택한 자를 세워 그 나라를 다스리게 하겠다. 나와 같은 자가 누구인가? 나에게 도전할 자가 누구이며 나와 맞설 목자가 누구인가?

20그러므로 나 여호와가 에돔에 대하여 계획한 것과 데만 사람들에게 행하려고 하는 일을 들어라. 49:20 또는 ‘양떼의 어린 것들을’어린 아이들까지 다 끌려갈 것이며 그 땅은 황폐해질 것이다.

21에돔이 넘어지는 소리에 땅이 진동할 것이며 그 백성들이 부르짖는 소리는 홍해까지 들릴 것이다.

22보라, 날개를 펴고 내리덮치는 독수리처럼 원수가 와서 보스라를 칠 것이다. 그 날에는 에돔 용사들의 마음이 해산하는 여인의 심정과 같을 것이다.”

다마스커스에 대한 심판

23이것은 다마스커스에 대한 여호와의 말씀이다. “하맛과 아르밧이 흉한 소문을 듣고 두려워하며 낙담하는구나. 49:23 또는 ‘바닷가에 슬픔이 있고 평안이 없도다’바다에 파도가 일듯이 그들의 마음에 근심이 일고 있으니 그들에겐 평안이 없다.

24다마스커스가 무력하여 그 주민들이 달아나려고 몸을 돌이켰으나 공포가 그들을 움켜잡고 고통과 아픔이 그들을 사로잡았으니 그들이 해산하는 여인처럼 괴로워하는구나.

25한때 명성을 떨치며 행복했던 성이 어떻게 하다가 버림을 당했는가?

26전능한 나 여호와가 말한다. 그 날에 다마스커스의 청년들이 거리에 쓰러지고 그 병사들은 전멸할 것이다.

27내가 다마스커스 성벽에 불을 놓아 벤 – 하닷의 궁전을 태워 버리겠다.”

게달과 하솔에 대한 심판

28이것은 바빌로니아의 느부갓네살왕에게 패한 게달족과 하솔 왕국에 대한 여호와의 말씀이다. “너희는 일어나 게달을 치고 동방 사람들을 멸망시켜라.

29너희는 그들의 천막과 양떼와 휘장과 그들의 모든 물건과 낙타를 빼앗고 그들을 향하여 ‘두려움이 너희 사방에 있다’ 하고 외쳐라.

30나 여호와가 말한다. 하솔 백성들아, 너희는 멀리 도망하여 깊숙한 곳에 가서 숨어라. 바빌로니아의 느부갓네살왕이 너를 칠 계획과 방안을 세워 놓았다.

31그가 하는 말을 들어 보아라. ‘자, 안심하고 평안히 살고 있는 저 백성을 치자. 그들은 성문이나 문빗장도 없이 무방비 상태로 고립되어 살고 있다.’

32“그들의 낙타와 가축이 약탈당할 것이다. 옆 머리를 잘라 낸 이 이방인들을 내가 아무 데나 흩어 버리고 사방에서 재앙을 불러들여 그들에게 밀어닥치게 하겠다.

33하솔이 여우의 소굴이 되어 영영 황폐할 것이므로 거기에 머물거나 사는 자가 아무도 없을 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.”

엘람에 대한 심판

34이것은 시드기야가 유다 왕이 된 지 얼마 되지 않은 때에 여호와께서 엘람에 대하여 나에게 하신 말씀이다.

35전능하신 여호와께서 말씀하신다. “보라, 엘람의 힘의 원천인 활을 내가 꺾어 버리겠다.

36내가 하늘 사방에서 바람을 일으켜 엘람을 곳곳에 흩어 버릴 것이니 엘람에서 쫓겨난 자들이 가지 않는 나라가 없을 것이다.

37내가 엘람 백성들로 그들의 생명을 노리는 원수들 앞에서 두려워 떨게 할 것이며 나의 분노의 재앙을 그들에게 내리고 그들을 전멸시킬 때까지 칼을 보내 그들의 뒤를 따르게 할 것이다.

38내가 엘람에 내 보좌를 베풀고 그 왕과 대신들을 없애 버리겠다.

39그러나 훗날 내가 엘람을 원상태로 회복시킬 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.”