Jérémie 31 – BDS & CST

La Bible du Semeur

Jérémie 31:1-40

Le grand Retour

1En ce temps-là, l’Eternel le déclare, moi je serai le Dieu de toutes les familles d’Israël, et ces familles seront mon peuple.

2Voici ce que déclare l’Eternel :

Le peuple qui a échappé ╵au tranchant de l’épée

obtiendra ma faveur ╵dans le désert.

Je viens faire jouir ╵Israël du repos31.2 je viens faire jouir Israël du repos. Autre traduction : et marchera vers le lieu où il vivra en paix..

3Dès les temps reculés, ╵l’Eternel lui est apparu31.3 D’après l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel a : m’est apparu.

et lui a dit : ╵D’un amour éternel, je t’aime,

c’est pourquoi je t’attire ╵par l’affection que je te porte31.3 Autre traduction : je maintiens ma bienveillance envers toi..

4Je te rebâtirai, ╵alors tu seras rebâtie,

ô communauté d’Israël.

Tu porteras encore ╵tes tambourins

et tu t’avanceras ╵au milieu de la danse

des gens en liesse.

5Oui, de nouveau, ╵tu planteras des vignes

sur les coteaux de Samarie31.5 Conquise en 722-721 av. J.-C. par l’Assyrie (2 R 17.24). ;

ceux qui les planteront ╵en cueilleront les fruits.

6Car, il viendra le jour

où les gardes crieront ╵sur les monts d’Ephraïm :

« Allons et montons à Sion31.6 Contrairement à ce qui se passait depuis Jéroboam Ier, qui avait amené les Israélites du Nord à adorer Dieu à Béthel et à Dan (1 R 12.26-33).

vers l’Eternel, lui, notre Dieu. »

7Car voici ce que l’Eternel déclare :

Poussez des cris de joie ╵en l’honneur de Jacob,

éclatez d’allégresse ╵pour celui qui a la prééminence ╵parmi les peuples !

Clamez fort vos louanges

en disant : « L’Eternel ╵a délivré son peuple,

tous ceux qui restent d’Israël ! »

8Je les ramènerai ╵de la contrée du nord,

je les rassemblerai ╵des confins de la terre ;

et il y aura parmi eux : ╵l’aveugle et le boiteux,

la femme encore enceinte ╵et celle qui enfante ;

c’est une foule immense ╵qui reviendra ici.

9Ils reviendront en pleurs

je les ramènerai ╵alors qu’ils seront suppliants31.9 alors qu’ils seront suppliants: l’ancienne version grecque a traduit : en les consolant, ce qui suppose l’inversion de deux lettres par rapport au texte hébreu traditionnel.

et je les conduirai ╵vers les cours d’eau

par un chemin bien aplani ╵où ils ne trébucheront pas.

Car je serai un père ╵pour Israël,

et Ephraïm sera ╵mon premier-né31.9 Voir 2.27 ; 3.4..

10Et vous les autres peuples ╵écoutez donc ╵ce que dit l’Eternel

et faites-le connaître ╵dans les îles lointaines ╵et les régions côtières.

Dites que l’Eternel ╵qui disperse Israël ╵viendra le rassembler,

il veillera sur lui ╵comme un berger sur son troupeau,

11parce que l’Eternel ╵délivrera Jacob,

et le libérera ╵d’un ennemi plus fort que lui.

12Les voici qui reviennent ╵avec des cris de joie ╵sur la colline de Sion ;

ils affluent vers les biens ╵que l’Eternel a préparés pour eux :

le blé, le vin nouveau et l’huile,

les moutons et les bœufs.

Leur vie sera ╵comme un jardin bien arrosé,

et ils n’auront plus de chagrins.

13Alors les jeunes filles ╵danseront dans la joie,

de même que les jeunes gens ╵et les vieillards.

Et je transformerai ╵leur deuil en allégresse,

je les consolerai ╵de leurs chagrins,

oui, je les réjouirai.

14Je comblerai les prêtres ╵de la graisse des viandes.

Mon peuple se rassasiera ╵des biens que je lui offrirai,

l’Eternel le déclare.

15Voici ce que déclare l’Eternel :

On entend à Rama ╵une voix qui gémit

et des sanglots amers :

Rachel pleure ses fils

et elle ne veut pas ╵se laisser consoler,

car ses fils ne sont plus31.15 Cité en Mt 2.18..

16Voici ce que déclare l’Eternel :

Ne pleure plus,

ne verse plus de larmes,

voici que ton labeur ╵aura sa récompense31.16 C’est-à-dire : tu n’auras pas mis au monde et élevé des enfants en vain.,

l’Eternel le déclare,

et tes fils reviendront ╵du pays ennemi.

17Il y a pour tes descendants ╵une espérance,

l’Eternel le déclare.

Tes enfants reviendront ╵dans leur pays.

18J’ai très bien entendu ╵Ephraïm qui gémit,

qui dit : « Tu m’as châtié, ╵et j’ai été châtié

comme un veau indompté.

Mais fais-moi revenir à toi, ╵afin que je revienne.

Car tu es l’Eternel, mon Dieu.

19Je m’étais détourné, ╵mais à présent, je le regrette.

Maintenant éclairé,

plein de remords, je me frappe les cuisses,

je suis confus, j’ai honte,

car je porte le déshonneur ╵de tout ce que j’ai fait ╵dans ma jeunesse. »

20Ephraïm est pour moi ╵un fils que je chéris,

et un enfant que j’affectionne.

Chaque fois que j’en parle,

je me souviens encore ╵plus vivement de lui.

Ainsi mon cœur est en émoi

et j’ai pour lui ╵beaucoup de compassion,

l’Eternel le déclare.

21Dresse-toi des signaux, ╵balise ton parcours,

fais bien attention au sentier

et au chemin que tu empruntes.

Reviens, ô communauté d’Israël,

oui, reviens dans tes villes !

22Jusques à quand ╵vas-tu errer dans tous les sens,

fille rebelle ?

L’Eternel va créer ╵du nouveau sur la terre :

maintenant, c’est la femme ╵qui entourera l’homme31.22 Il s’agit d’Israël, qui erre dans tous les sens, rebelle à l’Eternel. La fin du verset fait allusion à la vie sexuelle : c’est normalement l’homme qui recherche la femme. Mais l’œuvre divine transformera les dispositions des Israélites, de sorte que la femme, représentant Israël, recherchera l’homme, représentant Dieu. En hébreu, les mots rendus par rebelle et entourera font assonance..

Reconstruction

23Voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël : Quand je restaurerai le pays de Juda avec toutes ses villes, alors on y dira à nouveau : « Que l’Eternel te bénisse, demeure de justice, montagne sainte ! » 24Et les populations du pays de Juda et de toutes ses villes y habiteront toutes ensemble ; les laboureurs et ceux qui mènent les troupeaux s’y installeront, eux aussi. 25Je désaltérerai ceux qui sont épuisés, je comblerai ceux qui sont languissants.

26Puis je me suis réveillé et j’ai ouvert les yeux. Mon sommeil m’avait été agréable.

27Or le temps va venir, l’Eternel le déclare, où j’ensemencerai les royaumes d’Israël et de Juda d’hommes et d’animaux. 28Et, comme j’ai veillé sur eux pour les déraciner et pour les renverser, pour les ruiner et les détruire et pour leur faire du mal, je veillerai sur eux pour construire et pour planter, l’Eternel le déclare31.28 Voir 1.10 ; 24.6 ; 42.10 ; 45.4.. 29En ce temps-là, on ne dira plus ce proverbe : « Les pères ont mangé des raisins verts mais ce sont les dents des enfants qui en sont agacées31.29 Voir Ez 18.2.. » 30Mais chacun périra pour son propre péché. C’est celui qui mangera des raisins verts qui en aura les dents agacées.

La nouvelle alliance

31Mais des jours viennent,

déclare l’Eternel,

où moi, je conclurai ╵avec le peuple d’Israël

et celui de Juda31.31 Les v. 31-34 sont cités en Hé 8.8-12 ; 10.15-17.

une alliance nouvelle31.31 Voir Lc 22.20 ; 1 Co 11.25 ; 2 Co 3.6..

32Elle ne sera pas ╵comme celle que j’ai conclue ╵avec leurs pères

quand je les ai pris par la main

pour les faire sortir d’Egypte,

car cette alliance-là, ╵ils l’ont rompue,

alors que moi j’étais ╵leur suzerain,

l’Eternel le déclare.

33Mais voici quelle alliance

je conclurai ╵avec le peuple d’Israël, ╵après ces jours,

déclare l’Eternel :

je placerai ma Loi ╵au plus profond d’eux-mêmes,

je la graverai sur leur cœur ;

moi, je serai leur Dieu,

eux, ils seront mon peuple.

34Ils n’auront plus besoin ╵de s’enseigner l’un l’autre,

en répétant chacun ╵à son compagnon ou son frère :

« Il faut que tu connaisses l’Eternel ! »

Car tous me connaîtront,

des plus petits jusqu’aux plus grands,

l’Eternel le déclare,

car je pardonnerai leurs fautes,

je ne tiendrai plus compte ╵de leur péché.

Une alliance éternelle

35Voici ce que déclare l’Eternel

qui fait paraître le soleil ╵pour éclairer le jour

et qui a établi ╵les lois qui règlent ╵la course de la lune ╵et des étoiles ╵pour éclairer la nuit,

qui agite la mer ╵et fait mugir ses flots,

et qui a pour nom l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes :

36Il faudrait que ces lois ╵soient supprimées par-devant moi,

déclare l’Eternel,

pour que la descendance d’Israël

cesse aussi pour toujours ╵d’être une nation devant moi.

37Voici ce que déclare l’Eternel :

Si l’on peut mesurer ╵le ciel là-haut

ou si l’on peut sonder ╵les fondements ╵de la terre ici-bas,

moi, je rejetterai ╵toute la descendance d’Israël

pour tout ce qu’ils ont fait,

l’Eternel le déclare.

38Mais des jours vont venir, l’Eternel le déclare, où cette ville sera de nouveau rebâtie pour l’Eternel, depuis la tour d’Hananéel jusqu’à la porte de l’Angle. 39On étendra encore le cordeau d’arpentage en ligne droite jusqu’à la colline de Gareb, puis on tournera vers Goath31.39 Localités inconnues. Le sens général de ce passage est que la nouvelle cité sera plus vaste que l’ancienne et qu’elle inclura des endroits considérés comme impurs au temps de Jérémie.. 40Et toute la vallée où l’on jette les cadavres et les cendres grasses, et tous les terrains jusqu’au torrent du Cédron, jusqu’à l’angle où se trouve la Porte des Chevaux, du côté de l’orient : tout ce domaine sera saint pour l’Eternel, et il ne sera plus jamais arraché ni détruit.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Jeremías 31:1-40

1«En aquel tiempo —afirma el Señor— seré el Dios de todas las familias de Israel, y ellos serán mi pueblo».

2Así dice el Señor:

«El pueblo que escapó de la espada

ha hallado gracia en el desierto;

Israel va en busca de su reposo».

3Hace mucho tiempo31:3 Hace mucho tiempo. Alt. Desde lejos. se me apareció el Señor y me dijo:

«Con amor eterno te he amado;

por eso te sigo con fidelidad,

4oh virginal Israel.

Te edificaré de nuevo;

¡sí, serás reedificada!

De nuevo tomarás panderetas

y saldrás a bailar con alegría.

5Volverás a plantar viñedos

en las colinas de Samaria,

y quienes los planten

gozarán de sus frutos

6Vendrá un día en que los centinelas

gritarán por las colinas de Efraín:

“¡Venid, subamos a Sión,

al monte del Señor, nuestro Dios!”»

7Así dice el Señor:

«Cantad jubilosos en honor de Jacob;

gritad de alegría por la mejor de las naciones.

Haced oír vuestras alabanzas y clamad:

“Salva, Señor, a tu pueblo;

salva al remanente de Israel”.

8Yo los traeré del país del norte;

los reuniré de los confines de la tierra.

¡Volverá una gran multitud!

Entre ellos vendrán ciegos y cojos,

embarazadas y parturientas.

9Entre llantos vendrán,

y entre consuelos los conduciré.

Los guiaré a corrientes de agua

por un camino llano

en el que no tropezarán.

Yo soy el padre de Israel;

mi primogénito es Efraín.

10»Naciones, escuchad la palabra del Señor,

y anunciad en las costas más lejanas:

“El que dispersó a Israel lo reunirá;

lo cuidará como un pastor a su rebaño”.

11Porque el Señor rescató a Jacob;

lo redimió de una mano más poderosa.

12Vendrán y cantarán jubilosos en las alturas de Sión;

disfrutarán de las bondades del Señor:

el trigo, el vino nuevo y el aceite,

las crías de las ovejas y las vacas.

Serán como un jardín bien regado,

y no volverán a desmayar.

13Entonces las jóvenes danzarán con alegría,

y los jóvenes junto con los ancianos.

Convertiré su duelo en gozo, y los consolaré;

transformaré su dolor en alegría.

14Colmaré de abundancia a los sacerdotes,

y saciaré con mis bienes a mi pueblo»,

afirma el Señor.

15Así dice el Señor:

«Se oye un grito en Ramá,

lamentos y amargo llanto.

Es Raquel, que llora por sus hijos

y no quiere ser consolada;

¡sus hijos ya no existen!»

16Así dice el Señor:

«Reprime tu llanto,

las lágrimas de tus ojos,

pues tus obras tendrán su recompensa:

tus hijos volverán del país enemigo

—afirma el Señor—.

17Se vislumbra esperanza en tu futuro:

tus hijos volverán a su patria

—afirma el Señor—.

18»Por cierto, he escuchado el lamento de Efraín:

“Me has escarmentado como a un ternero sin domar,

y he aceptado tu corrección.

Hazme volver, y seré restaurado;

porque tú, mi Dios, eres el Señor.

19Yo me aparté, pero me arrepentí;

al comprenderlo me di golpes de pecho.31:19 de pecho. Lit. en el muslo.

Me siento avergonzado y humillado

porque cargo con el oprobio de mi juventud”.

20»¿Acaso no es Efraín mi hijo amado?

¿Acaso no es mi niño preferido?

Cada vez que lo reprendo,

vuelvo a acordarme de él.

Por él mi corazón se conmueve;

por él siento mucha compasión

—afirma el Señor—.

21»Ponte señales en el camino,

coloca marcas por donde pasaste,

fíjate bien en el sendero.

¡Vuelve, virginal Israel;

vuelve a tus ciudades!

22¿Hasta cuándo andarás errante,

hija infiel?

El Señor creará algo nuevo en la tierra,

la mujer regresará a su esposo».31:22 regresará a su esposo. Frase de difícil traducción.

23Así dice el Señor Todopoderoso, el Dios de Israel: «Cuando yo cambie su suerte, en la tierra de Judá y en sus ciudades volverá a decirse:

»“Monte santo, morada de justicia:

¡que el Señor te bendiga!”

24Allí habitarán juntos Judá y todas sus ciudades, los agricultores y los pastores de rebaños. 25Daré de beber a los sedientos y saciaré a los que estén agotados».

26En ese momento me desperté, y abrí los ojos. Había tenido un sueño agradable.

27«Vienen días —afirma el Señor— en que con la simiente de hombres y de animales sembraré el pueblo de Israel y la tribu de Judá. 28Y así como he estado vigilándolos para arrancar y derribar, para destruir y demoler, y para traer calamidad, así también habré de vigilarlos para construir y plantar —afirma el Señor—. 29En aquellos días no volverá a decirse:

»“Los padres comieron uvas agrias,

y a los hijos les dio dentera”.

30Al contrario, al que coma uvas agrias le dará dentera, es decir, que cada uno morirá por su propia iniquidad.

31»Vienen días —afirma el Señor— en que haré un nuevo pacto con el pueblo de Israel y con la tribu de Judá. 32No será un pacto como el que hice con sus antepasados el día en que los tomé de la mano y los saqué de Egipto, ya que ellos lo quebrantaron a pesar de que yo era su esposo —afirma el Señor—.

33»Este es el pacto que después de aquel tiempo haré con el pueblo de Israel —afirma el Señor—: Pondré mi ley en su mente, y la escribiré en su corazón. Yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo. 34Ya no tendrá nadie que enseñar a su prójimo, ni dirá nadie a su hermano: “¡Conoce al Señor!”, porque todos, desde el más pequeño hasta el más grande, me conocerán —afirma el Señor—. Yo les perdonaré su iniquidad, y nunca más me acordaré de sus pecados».

35Así dice el Señor,

cuyo nombre es el Señor Todopoderoso,

quien estableció el sol para alumbrar el día,

y la luna y las estrellas para alumbrar la noche,

y agita el mar para que rujan sus olas:

36«Si alguna vez fallaran estas leyes

—afirma el Señor—,

entonces la descendencia de Israel

ya nunca más sería mi nación especial».

37Así dice el Señor:

«Si se pudieran medir los cielos en lo alto,

y en lo bajo explorar los cimientos de la tierra,

entonces yo rechazaría a la descendencia de Israel

por todo lo que ha hecho

—afirma el Señor—.

38»Vienen días —afirma el Señor—, en que la ciudad del Señor será reconstruida, desde la torre de Jananel hasta la puerta de la Esquina. 39El cordel para medir se extenderá en línea recta, desde allí hasta la colina de Gareb, y luego girará hacia Goa. 40Y todo el valle donde se arrojan los cadáveres y las cenizas, y todos los campos, hasta el arroyo de Cedrón y hasta la puerta de los Caballos, en la esquina oriental, estarán consagrados al Señor. ¡Nunca más la ciudad será arrancada ni derribada!»