Jérémie 23 – BDS & KLB

La Bible du Semeur

Jérémie 23:1-40

Les mauvais bergers et le bon Berger

1Malheur à ces bergers23.1 Les bergers sont les rois qui viennent d’être mentionnés. qui perdent et dispersent les brebis de mon pâturage, l’Eternel le déclare. 2C’est pourquoi voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d’Israël, au sujet des bergers qui dirigent son peuple : Vous avez dispersé mon troupeau de brebis. Vous les avez chassées, vous n’avez pas veillé sur elles ! Eh bien, moi, je vous punirai23.2 Le prophète joue ici sur les deux sens du même verbe hébreu qui signifie veiller et punir. à cause de vos agissements mauvais, l’Eternel le déclare. 3Moi, je rassemblerai ce qui reste de mes brebis dispersées dans tous les pays où je les ai chassées, je les ramènerai dans leur propre prairie où elles se reproduiront et se multiplieront. 4J’établirai sur elles des bergers de mon choix qui les dirigeront. Et elles ne connaîtront plus ni crainte ni terreur, et plus aucune d’elles ne manquera jamais, l’Eternel le déclare.

5Voici venir le temps,

l’Eternel le déclare,

où je vais donner à David ╵un germe juste.

Il régnera avec sagesse

et il exercera ╵le droit et la justice ╵dans le pays23.5 Voir 33.14-16..

6A cette époque-là, ╵Juda sera sauvé,

et Israël vivra ╵dans la sécurité.

Voici quel est le nom ╵dont on l’appellera :

« L’Eternel est notre justice23.6 Allusion au roi Sédécias (21.1) qui ne faisait guère honneur à son nom qui signifie : l’Eternel est ma justice. ».

7C’est pourquoi des jours viennent, l’Eternel le déclare, où l’on ne dira plus : « L’Eternel est vivant, lui qui a fait sortir d’Egypte les Israélites23.7 Pour les v. 7-8, voir 16.14-15. », 8mais l’on dira plutôt : « L’Eternel est vivant, lui qui a fait sortir et revenir la descendance d’Israël de ce pays du nord et de tous les pays où il l’aura chassée. » Elle vivra alors dans son pays.

Contre les faux prophètes

Prophètes pervertis

9Au sujet des prophètes :

mon cœur est tout brisé

et tous mes membres tremblent.

Je suis comme un homme ivre,

oui, comme un homme ╵que le vin a dompté.

C’est à cause de l’Eternel, ╵de ses paroles saintes.

10Car le pays est rempli d’adultères

et il est dans le deuil. ╵A cause des malédictions23.10 A cause des malédictions: selon le texte hébreu traditionnel. Quelques manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque et la version syriaque ont : à cause de cela.,

les pâturages de la steppe ╵sont desséchés.

Ces hommes courent pour le mal

et usent de leur force ╵pour l’injustice.

11Oui, même les prophètes, ╵même les prêtres, ╵sont pervertis

et, jusque dans mon temple, ╵ils font le mal,

l’Eternel le déclare.

12C’est pourquoi leur chemin ╵sera pour eux glissant ╵et obscurci ;

ils y seront poussés ╵et ils y tomberont.

Car je ferai venir ╵un grand malheur sur eux

l’année où je les châtierai,

l’Eternel le déclare.

13J’ai vu des choses scandaleuses

chez les prophètes ╵de Samarie23.13 Samarie, capitale du royaume du Nord, centre du faux culte, avait subi le châtiment de Dieu par la conquête assyrienne un siècle avant Jérémie. Les prédictions optimistes de ses prophètes n’avaient pas empêché Dieu de la punir. :

ils ont prophétisé ╵au nom du dieu Baal

et ils ont égaré ╵mon peuple : Israël.

14Mais parmi les prophètes de Jérusalem,

j’ai vu des abominations !

On commet l’adultère,

on vit dans le mensonge,

on encourage ceux qui font le mal

en sorte qu’ils ne se détournent pas ╵de leur méchanceté.

Ils sont tous devenus ╵pour moi comme Sodome,

et les habitants de Jérusalem ╵comme ceux de Gomorrhe23.14 Voir Gn 18.20-21 ; 19.1-9 ; Es 1.10 ; Ez 16.49..

15C’est pourquoi, voici ce que dit ╵le Seigneur des armées célestes ╵au sujet des prophètes :

Voici, je vais leur donner de l’absinthe ╵pour les nourrir

et je leur ferai boire ╵des eaux empoisonnées,

car c’est de tes prophètes, ╵Jérusalem,

qu’est venue l’impiété ╵pour se répandre ╵partout dans le pays.

16Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes :

N’écoutez pas ╵ce que proclament les prophètes

dans leurs discours ;

ils vous bercent sans fin ╵d’illusions mensongères

car ce qu’ils vous racontent, ╵ce ne sont que révélations ╵de leur propre invention

et non pas ce qui sort ╵de la bouche de l’Eternel.

17A ceux qui me méprisent ils disent :

« L’Eternel a parlé,

vous connaîtrez la paix. »

Et à tous ceux ╵qui suivent les penchants ╵de leur cœur obstiné,

ils disent : « Le malheur ╵ne vous atteindra pas ! »

18Mais qui a assisté ╵au conseil que tient l’Eternel ?

Oui, qui a vu, ╵qui a entendu sa parole ?

Qui donc a prêté attention ╵à sa parole ?

Qui donc l’a entendue ?

19Voici que la tempête ╵de l’Eternel se lève,

sa fureur se déchaîne,

l’orage tourbillonne,

il s’abat sur la tête ╵de ceux qui font le mal23.19 Pour les v. 19-20, voir 30.23-24..

20La colère de l’Eternel ╵ne se calmera pas

avant qu’il ait agi ╵et qu’il ait accompli

les desseins de son cœur.

Dans les jours à venir, ╵vous vous en rendrez compte.

21Je n’ai pas mandaté ╵tous ces prophètes-là,

et cependant, ils courent !

Et je ne leur ai pas ╵adressé la parole.

Pourtant, ils prophétisent !

22S’ils avaient assisté ╵à mon conseil,

ils auraient annoncé ╵ma parole à mon peuple.

Ils le feraient se détourner ╵de ses mauvais comportements

et de ses mauvais actes.

23Ne suis-je donc ╵qu’un Dieu de près,

demande l’Eternel,

ne suis-je pas aussi ╵un Dieu de loin ?

24Quelqu’un, dit l’Eternel, ╵pourrait-il se cacher ╵dans un endroit secret

sans que moi, je le voie ?

Ne suis-je pas celui ╵qui remplit ciel et terre ?

demande l’Eternel.

Inventions mensongères

25J’ai entendu les discours des prophètes qui prophétisent le mensonge en mon nom, en disant : « Voici, j’ai reçu un songe ! J’ai reçu un songe ! » 26Combien de temps encore auront-ils donc en tête, de prophétiser le mensonge, ces prophètes qui proclament leurs inventions trompeuses ? 27Veulent-ils, par les songes qu’ils se racontent mutuellement, me faire oublier par mon peuple tout comme leurs ancêtres m’ont oublié pour Baal ? 28Si un prophète a fait un songe, qu’il raconte ce songe. Et celui qui a une parole de ma part, qu’il communique ma parole selon la vérité. Que vient faire la paille au milieu du froment ? demande l’Eternel. 29Ma parole n’est-elle pas pareille au feu ? demande l’Eternel. N’est-elle pas comme un marteau qui brise le roc ?

30Aussi, déclare l’Eternel, je vais m’en prendre à ces prophètes qui, mutuellement, se volent mes paroles. 31Je vais m’en prendre à ces prophètes, déclare l’Eternel, qui agitent leur langue pour prononcer un oracle. 32Je vais m’en prendre, déclare l’Eternel, à ces prophètes qui ont des songes mensongers, qui les racontent pour égarer mon peuple par leurs mensonges et par leurs balivernes. Car moi, je ne les ai pas mandatés, je ne leur ai pas donné d’ordre, ils ne sont, pour ce peuple, d’aucune utilité, l’Eternel le déclare.

Qui est le fardeau ?

33Et si quelqu’un du peuple, ou un prophète ou bien un prêtre, te pose la question : « Quel est donc le message dont l’Eternel te charge23.33 Nous essayons ici et dans la suite de rendre le jeu de mots de l’hébreu qui utilise un même terme signifiant tantôt message, tantôt charge. ? » tu leur diras ceci : La charge ? C’est vous-même ! Je vais m’en délester, l’Eternel le déclare. 34Et si un prophète ou un prêtre, ou si quelqu’un du peuple déclare : « Voici le message dont l’Eternel me charge », je punirai cet homme ainsi que sa famille. 35Vous demanderez ainsi les uns aux autres : « Qu’a donc répondu l’Eternel ? » ou « Qu’a déclaré l’Eternel ? » 36Mais vous ne direz plus : « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », sinon cette parole deviendra une charge pour celui qui la dit, car vous avez tordu les paroles du Dieu vivant, de notre Dieu, le Seigneur des armées célestes. 37Tu demanderas au prophète : « Que t’a répondu l’Eternel ? » ou : « Qu’a déclaré l’Eternel ? » 38Mais si vous dites : « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », alors voici ce que déclare l’Eternel : Puisque c’est là ce que vous dites : « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », alors que je vous ai fait dire : « Ne parlez pas ainsi ! », 39à cause de cela, je vais vous oublier totalement23.39 Selon le texte hébreu traditionnel. Quelques manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque, la version syriaque et la Vulgate ont : je vais vous charger sur mes épaules comme un chargement. et vous rejeter loin de moi, vous et la ville que je vous ai donnée, à vous et à vos ancêtres ; 40je vous couvrirai d’un opprobre éternel, d’une honte éternelle qu’on n’oubliera jamais.

Korean Living Bible

예레미야 23:1-40

오실 메시아

1여호와께서 말씀하신다. “내 목장의 양떼를 해치고 흩어 버리는 목자 들에게 화가 있을 것이다.

2이스라엘의 하나님 나 여호와가 내 백성을 기르는 목자들에게 말한다. 너희는 나의 양떼를 흩어 버리고 몰아내며 돌보지 않았다. 그러므로 너희가 행한 악에 대하여 내가 너희에게 벌을 내리겠다.

3내가 세계 여러 나라로 흩어 버린 남은 내 백성을 다시 모아 고국으로 돌아오게 할 것이니 그들이 많은 자녀를 낳고 번성할 것이다.

4내가 그들을 돌볼 목자들을 세워 그들이 다시는 두려워하거나 놀라거나 그 수가 줄어드는 일이 없도록 하겠다. 이것은 나 여호와의 말이다.”

5여호와께서 다시 말씀하신다. “때가 되면 내가 다윗의 후손 가운데 한 23:5 원문에는 ‘의로운 가지’의로운 자를 일으킬 것이다. 그가 왕이 되어 지혜롭게 다스리며 세상에서 공정하고 옳은 일을 행할 것이다.

6그때 유다는 구원을 얻고 이스라엘은 안전하게 살 것이며 그의 이름은 ‘여호와 우리의 의’ 라고 불려질 것이다.

7“그때 사람들은 ‘이스라엘 백성을 이집트에서 인도해 내신 살아 계신 여호와’ 란 말로 맹세하지 않고

8‘이스라엘 백성을 북쪽 땅과 그들이 쫓겨간 모든 나라에서 인도해 내신 살아 계신 여호와’ 란 말로 맹세할 것이며 그들은 자기들의 땅에서 살게 될 것이다.”

거짓 예언자들

9거짓 예언자들 때문에 내 마음이 상하고 내 모든 뼈가 떨리는구나. 내가 여호와와 그의 거룩한 말씀 때문에 술취한 사람처럼 되었고 포도주에 사로잡힌 사람처럼 되었다.

10이 땅에 간음하는 자들이 가득하구나. 여호와의 저주로 땅이 슬퍼하고 광야의 푸른 풀들이 마르고 있으니 이것은 예언자들이 악을 행하고 그들의 권력을 남용하기 때문이다.

11여호와께서 말씀하신다. “예언자들과 제사장들이 다 더럽혀졌으니 내가 성전에서도 그들의 악을 발견하였다.

12그러므로 그들의 길이 미끄럽고 어두워서 그들은 넘어지고 말 것이다. 그들을 벌할 때가 되면 내가 그들에게 재앙을 내리겠다. 이것은 나 여호와의 말이다.

13“내가 사마리아 예언자들 가운데서도 역겨운 일을 보았다. 그들이 바알의 이름으로 예언하고 내 백성 이스라엘을 잘못된 길로 인도하였다.

14나는 또 예루살렘 예언자들 가운데서도 끔찍한 일을 보았다. 그들은 간음하고 거짓말할 뿐만 아니라 악을 행하는 자를 그 죄에서 돌아서게 하지 않고 오히려 그들을 격려하고 칭찬하였다. 그래서 그들은 나에게 소돔 사람과 같고 예루살렘 주민은 고모라 사람과 같다.

15그러므로 전능한 나 여호와가 그 예언자들에 대하여 말한다. 보라, 내가 그들에게 쓴 것을 먹이고 독물을 마시게 하겠다. 이것은 이 땅을 악으로 물들게 한 것이 바로 그들이기 때문이다.”

16전능하신 여호와께서 말씀하신다. “너희는 예언자들이 하는 말을 듣지 말아라. 그들은 너희에게 헛된 희망을 불어넣어 주고 있다. 그들의 예언은 자기들 멋대로 생각해 낸 것이며 나 여호와의 입에서 나온 것이 아니다.

17그들은 나를 멸시하는 자들에게 언제나 ‘여호와께서 말씀하셨다. 너희는 평안할 것이다’ 하며 또 자기 마음의 악한 고집대로 행하는 자들에게는 ‘아무런 해도 너희에게 미치지 않을 것이다’ 하고 말한다.

18그러나 이 예언자들 중에 누가 나 23:18 또는 ‘여호와의 회의에 참예하여’여호와의 은밀한 생각을 알며 내 말을 귀담아 듣고 이해하였는가?

19보라, 나 여호와가 폭풍과 회오리바람 같은 분노로 악인들의 머리를 칠 것이다.

20나 여호와의 분노는 내 마음에 뜻한 것을 다 이룰 때까지 그치지 않을 것이니 앞으로 너희가 이것을 분명히 깨달을 것이다.

21이 예언자들은 내가 보내지도 않았는데 돌아다니며, 내가 그들에게 아무 말도 하지 않았는데 예언하였다.

22그들이 만일 23:22 또는 ‘나의 회의에 참예하였더면’나의 은밀한 생각을 알았더라면 내 백성들에게 내 말을 선포하여 그들을 악한 길과 악한 행위에서 돌아서게 했을 것이다.”

23여호와께서 말씀하신다. “나는 한 곳에만 있는 하나님이 아니라 어디든지 있는 하나님이다.

24내가 볼 수 없도록 은밀한 곳에 숨을 자가 누구냐? 23:24 또는 ‘나는 천지에 충만하지 아니하냐?’나는 하늘과 땅 어느 곳에나 존재한다는 것을 모르느냐?

25나는 내 이름으로 거짓을 예언하는 자들이 ‘내가 꿈을 꾸었다. 내가 꿈을 꾸었다’ 하고 말하는 소리를 들었다.

26이 거짓 예언자들이 언제까지 이런 식으로 예언할 것인가? 그들은 자기들 멋대로 지어낸 거짓말로 예언하는 자들이다.

27그들은 자기 조상들이 바알 때문에 나를 잊어버린 것처럼 자기들이 서로 말하는 꿈 이야기로 내 백성들이 나를 잊도록 하려고 한다.

28꿈을 꾼 예언자는 그 꿈을 말하게 하고 내 말을 받은 예언자는 내 말을 성실히 말하게 하라. 겨와 알곡이 어찌 같겠느냐?

29내 말이 불 같지 않은가? 바위를 쳐서 부수는 망치 같지 않은가?

30-31그러므로 자기들끼리 서로 말을 받아 ‘여호와께서 말씀하셨다’ 하고 혀를 놀리는 예언자들을 내가 치겠다.

32나 여호와가 말한다. 보라, 거짓된 꿈을 말하고 거짓말과 헛된 자랑으로 내 백성을 미혹하는 자를 내가 칠 것이다. 나는 그들을 보내지도 않았고 명령하지도 않았다. 그들은 이 백성들에게 아무런 도움도 되지 않는다. 이것은 나 여호와의 말이다.”

33여호와께서 나에게 말씀하셨다. “이 백성이나 예언자나 제사장이 너에게 ‘여호와의 엄한 말씀이 무엇이냐?’ 하고 묻거든 너는 그들에게 이렇게 대답하라: 너희가 여호와께 짐이 되므로 여호와께서 너희를 버리실 것이다.

34예언자나 제사장이나 그 밖에 누구든지 ‘여호와의 엄한 말씀’ 이란 말을 함부로 사용하면 여호와께서 그 사람과 그의 가족을 벌하실 것이다.

35너희는 자기 친구들과 친척들에게 ‘여호와께서 무엇이라고 대답하셨는가? 여호와께서 무엇이라고 말씀하셨는가?’ 하고 서로 물을 수는 있다.

36그러나 너희는 ‘여호와의 엄한 말씀’ 이란 말을 입 밖에 내서는 안 된다. 만일 너희가 그렇게 하면 각자 자기가 한 말이 여호와께서 하신 말씀처럼 되어 살아 계시는 하나님, 곧 전능하신 여호와 우리 하나님의 말씀을 그르치게 될 것이다.

37“예레미야야, 너는 예언자들에게 ‘여호와께서 너희에게 무엇이라고 대답하셨으며 너희에게 무엇이라고 말씀하셨는가?’ 하고 물어 보아라.

38내가 그들에게 ‘여호와의 엄한 말씀’ 이란 말을 사용하지 말라고 명령하였으나 그들은 계속 그 말을 쓰고 있다.

39그러므로 내가 그들을 아주 잊어버리고 그들과 그 조상들에게 준 이 성과 함께 그들을 내 앞에서 내쫓아

40영원히 씻을 수 없는 수치와 모욕을 당하게 하겠다.”