Jérémie 23 – BDS & CCBT

La Bible du Semeur

Jérémie 23:1-40

Les mauvais bergers et le bon Berger

1Malheur à ces bergers23.1 Les bergers sont les rois qui viennent d’être mentionnés. qui perdent et dispersent les brebis de mon pâturage, l’Eternel le déclare. 2C’est pourquoi voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d’Israël, au sujet des bergers qui dirigent son peuple : Vous avez dispersé mon troupeau de brebis. Vous les avez chassées, vous n’avez pas veillé sur elles ! Eh bien, moi, je vous punirai23.2 Le prophète joue ici sur les deux sens du même verbe hébreu qui signifie veiller et punir. à cause de vos agissements mauvais, l’Eternel le déclare. 3Moi, je rassemblerai ce qui reste de mes brebis dispersées dans tous les pays où je les ai chassées, je les ramènerai dans leur propre prairie où elles se reproduiront et se multiplieront. 4J’établirai sur elles des bergers de mon choix qui les dirigeront. Et elles ne connaîtront plus ni crainte ni terreur, et plus aucune d’elles ne manquera jamais, l’Eternel le déclare.

5Voici venir le temps,

l’Eternel le déclare,

où je vais donner à David ╵un germe juste.

Il régnera avec sagesse

et il exercera ╵le droit et la justice ╵dans le pays23.5 Voir 33.14-16..

6A cette époque-là, ╵Juda sera sauvé,

et Israël vivra ╵dans la sécurité.

Voici quel est le nom ╵dont on l’appellera :

« L’Eternel est notre justice23.6 Allusion au roi Sédécias (21.1) qui ne faisait guère honneur à son nom qui signifie : l’Eternel est ma justice. ».

7C’est pourquoi des jours viennent, l’Eternel le déclare, où l’on ne dira plus : « L’Eternel est vivant, lui qui a fait sortir d’Egypte les Israélites23.7 Pour les v. 7-8, voir 16.14-15. », 8mais l’on dira plutôt : « L’Eternel est vivant, lui qui a fait sortir et revenir la descendance d’Israël de ce pays du nord et de tous les pays où il l’aura chassée. » Elle vivra alors dans son pays.

Contre les faux prophètes

Prophètes pervertis

9Au sujet des prophètes :

mon cœur est tout brisé

et tous mes membres tremblent.

Je suis comme un homme ivre,

oui, comme un homme ╵que le vin a dompté.

C’est à cause de l’Eternel, ╵de ses paroles saintes.

10Car le pays est rempli d’adultères

et il est dans le deuil. ╵A cause des malédictions23.10 A cause des malédictions: selon le texte hébreu traditionnel. Quelques manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque et la version syriaque ont : à cause de cela.,

les pâturages de la steppe ╵sont desséchés.

Ces hommes courent pour le mal

et usent de leur force ╵pour l’injustice.

11Oui, même les prophètes, ╵même les prêtres, ╵sont pervertis

et, jusque dans mon temple, ╵ils font le mal,

l’Eternel le déclare.

12C’est pourquoi leur chemin ╵sera pour eux glissant ╵et obscurci ;

ils y seront poussés ╵et ils y tomberont.

Car je ferai venir ╵un grand malheur sur eux

l’année où je les châtierai,

l’Eternel le déclare.

13J’ai vu des choses scandaleuses

chez les prophètes ╵de Samarie23.13 Samarie, capitale du royaume du Nord, centre du faux culte, avait subi le châtiment de Dieu par la conquête assyrienne un siècle avant Jérémie. Les prédictions optimistes de ses prophètes n’avaient pas empêché Dieu de la punir. :

ils ont prophétisé ╵au nom du dieu Baal

et ils ont égaré ╵mon peuple : Israël.

14Mais parmi les prophètes de Jérusalem,

j’ai vu des abominations !

On commet l’adultère,

on vit dans le mensonge,

on encourage ceux qui font le mal

en sorte qu’ils ne se détournent pas ╵de leur méchanceté.

Ils sont tous devenus ╵pour moi comme Sodome,

et les habitants de Jérusalem ╵comme ceux de Gomorrhe23.14 Voir Gn 18.20-21 ; 19.1-9 ; Es 1.10 ; Ez 16.49..

15C’est pourquoi, voici ce que dit ╵le Seigneur des armées célestes ╵au sujet des prophètes :

Voici, je vais leur donner de l’absinthe ╵pour les nourrir

et je leur ferai boire ╵des eaux empoisonnées,

car c’est de tes prophètes, ╵Jérusalem,

qu’est venue l’impiété ╵pour se répandre ╵partout dans le pays.

16Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes :

N’écoutez pas ╵ce que proclament les prophètes

dans leurs discours ;

ils vous bercent sans fin ╵d’illusions mensongères

car ce qu’ils vous racontent, ╵ce ne sont que révélations ╵de leur propre invention

et non pas ce qui sort ╵de la bouche de l’Eternel.

17A ceux qui me méprisent ils disent :

« L’Eternel a parlé,

vous connaîtrez la paix. »

Et à tous ceux ╵qui suivent les penchants ╵de leur cœur obstiné,

ils disent : « Le malheur ╵ne vous atteindra pas ! »

18Mais qui a assisté ╵au conseil que tient l’Eternel ?

Oui, qui a vu, ╵qui a entendu sa parole ?

Qui donc a prêté attention ╵à sa parole ?

Qui donc l’a entendue ?

19Voici que la tempête ╵de l’Eternel se lève,

sa fureur se déchaîne,

l’orage tourbillonne,

il s’abat sur la tête ╵de ceux qui font le mal23.19 Pour les v. 19-20, voir 30.23-24..

20La colère de l’Eternel ╵ne se calmera pas

avant qu’il ait agi ╵et qu’il ait accompli

les desseins de son cœur.

Dans les jours à venir, ╵vous vous en rendrez compte.

21Je n’ai pas mandaté ╵tous ces prophètes-là,

et cependant, ils courent !

Et je ne leur ai pas ╵adressé la parole.

Pourtant, ils prophétisent !

22S’ils avaient assisté ╵à mon conseil,

ils auraient annoncé ╵ma parole à mon peuple.

Ils le feraient se détourner ╵de ses mauvais comportements

et de ses mauvais actes.

23Ne suis-je donc ╵qu’un Dieu de près,

demande l’Eternel,

ne suis-je pas aussi ╵un Dieu de loin ?

24Quelqu’un, dit l’Eternel, ╵pourrait-il se cacher ╵dans un endroit secret

sans que moi, je le voie ?

Ne suis-je pas celui ╵qui remplit ciel et terre ?

demande l’Eternel.

Inventions mensongères

25J’ai entendu les discours des prophètes qui prophétisent le mensonge en mon nom, en disant : « Voici, j’ai reçu un songe ! J’ai reçu un songe ! » 26Combien de temps encore auront-ils donc en tête, de prophétiser le mensonge, ces prophètes qui proclament leurs inventions trompeuses ? 27Veulent-ils, par les songes qu’ils se racontent mutuellement, me faire oublier par mon peuple tout comme leurs ancêtres m’ont oublié pour Baal ? 28Si un prophète a fait un songe, qu’il raconte ce songe. Et celui qui a une parole de ma part, qu’il communique ma parole selon la vérité. Que vient faire la paille au milieu du froment ? demande l’Eternel. 29Ma parole n’est-elle pas pareille au feu ? demande l’Eternel. N’est-elle pas comme un marteau qui brise le roc ?

30Aussi, déclare l’Eternel, je vais m’en prendre à ces prophètes qui, mutuellement, se volent mes paroles. 31Je vais m’en prendre à ces prophètes, déclare l’Eternel, qui agitent leur langue pour prononcer un oracle. 32Je vais m’en prendre, déclare l’Eternel, à ces prophètes qui ont des songes mensongers, qui les racontent pour égarer mon peuple par leurs mensonges et par leurs balivernes. Car moi, je ne les ai pas mandatés, je ne leur ai pas donné d’ordre, ils ne sont, pour ce peuple, d’aucune utilité, l’Eternel le déclare.

Qui est le fardeau ?

33Et si quelqu’un du peuple, ou un prophète ou bien un prêtre, te pose la question : « Quel est donc le message dont l’Eternel te charge23.33 Nous essayons ici et dans la suite de rendre le jeu de mots de l’hébreu qui utilise un même terme signifiant tantôt message, tantôt charge. ? » tu leur diras ceci : La charge ? C’est vous-même ! Je vais m’en délester, l’Eternel le déclare. 34Et si un prophète ou un prêtre, ou si quelqu’un du peuple déclare : « Voici le message dont l’Eternel me charge », je punirai cet homme ainsi que sa famille. 35Vous demanderez ainsi les uns aux autres : « Qu’a donc répondu l’Eternel ? » ou « Qu’a déclaré l’Eternel ? » 36Mais vous ne direz plus : « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », sinon cette parole deviendra une charge pour celui qui la dit, car vous avez tordu les paroles du Dieu vivant, de notre Dieu, le Seigneur des armées célestes. 37Tu demanderas au prophète : « Que t’a répondu l’Eternel ? » ou : « Qu’a déclaré l’Eternel ? » 38Mais si vous dites : « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », alors voici ce que déclare l’Eternel : Puisque c’est là ce que vous dites : « Voici l’oracle dont l’Eternel me charge », alors que je vous ai fait dire : « Ne parlez pas ainsi ! », 39à cause de cela, je vais vous oublier totalement23.39 Selon le texte hébreu traditionnel. Quelques manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque, la version syriaque et la Vulgate ont : je vais vous charger sur mes épaules comme un chargement. et vous rejeter loin de moi, vous et la ville que je vous ai donnée, à vous et à vos ancêtres ; 40je vous couvrirai d’un opprobre éternel, d’une honte éternelle qu’on n’oubliera jamais.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米書 23:1-40

將來的盼望

1耶和華說:「那些本應像牧人照顧羊群一樣統治我子民的人有禍了!因為他們殘害、驅散我的子民。」 2以色列的上帝耶和華這樣斥責那些統治祂子民的首領:「你們驅散我的子民,沒有照顧他們。看啊,我必因你們的惡行而懲罰你們。這是耶和華說的。 3我要把我倖存的子民從我流放他們去的各地召集起來,領他們回到故土,使他們子孫興旺。 4我要派首領照顧他們,使他們不再擔驚受怕,也不再有一人迷失。這是耶和華說的。」

5耶和華說:「看啊,時候將到,我要為大衛選立一個公義的苗裔,使他執掌王權。他必秉公行義,治國有方。 6在他掌權的日子,猶大必得拯救,以色列必國泰民安。他將被稱為『耶和華是我們的公義』。」

7耶和華說:「看啊,時候將到,那時人不再憑把以色列人帶出埃及的耶和華起誓, 8而是憑把他們從流放之地——北方和列國領回來的永活耶和華起誓。他們必在自己的國土上安居樂業。」

9論到那些先知,

我的心都碎了,

我的骨頭都顫抖。

因為耶和華和祂聖言的緣故,

我好像不勝酒力的醉漢。

10這裡到處是拜偶像的人,

他們行為邪惡,濫用權力。

大地因受咒詛而悲哀,

曠野的草場都枯乾了。

11耶和華說:「先知和祭司都不敬虔,

我甚至看見他們在我的聖殿裡行惡。

12因此,他們必被趕到黑暗中,

在濕滑的路上跌倒,

因為我必在報應的日子降災禍給他們。

這是耶和華說的。

13我看見撒瑪利亞的先知行為可憎,

他們靠巴力說預言,

引誘我的子民走入歧途。

14我也看見耶路撒冷的先知行為可惡,

他們通姦,謊話連篇,

慫恿惡人,

以致無人悔過自新。

在我眼中,耶路撒冷人就像 所多瑪人和蛾摩拉人一樣敗壞。

15因此,論到這些先知,

萬軍之耶和華說,

『看啊,我要使他們吃苦艾,

喝毒藥,因為褻瀆之風從耶路撒冷的先知那裡蔓延,

遍及全境。』」

16萬軍之耶和華對祂的子民說:「你們不要聽信這些先知的預言,他們使你們充滿虛假的盼望,他們的預言是自己編的,不是耶和華說的。 17他們不斷對藐視我的人說,『耶和華說你們必安享太平。』他們對那些執迷不悟的人說,『災禍不會降到你們身上。』

18「然而,他們誰曾站在耶和華面前看見並聽見祂說話呢?

他們誰曾留心聽祂的話呢?

19看啊,耶和華的怒氣像暴風一樣襲來,

像旋風一樣吹到惡人頭上。

20耶和華不完成祂心中的計劃決不息怒。

將來你們會清楚地明白這一切。

21「我沒有差遣這些先知,

他們卻妄自行動;

我沒有對他們說話,

他們卻亂發預言。

22他們若曾站在我面前聽我說話,

早就向我的子民宣告我的話,

使他們改邪歸正了。」

23耶和華說:「我是無處不在的上帝。」 24耶和華說:「難道人藏起來我就看不見了嗎?我豈不是充滿天地之間嗎?這是耶和華說的。 25我聽見假先知奉我的名說,『上帝託夢給我了!上帝託夢給我了!』 26這些先知謊話連篇,憑空預言要到何時呢? 27他們彼此傳講所做的夢,想藉此使我的子民忘記我,正如他們的祖先因祭拜巴力而忘記了我。 28讓做夢的先知儘管宣揚他們的夢吧,但得到我話語的先知要忠心地傳達我的話。糠秕怎能與麥子相比呢!這是耶和華說的。」 29耶和華說:「難道我的話不像火嗎?不像擊碎岩石的鐵錘嗎?」 30耶和華說:「看啊,我要對付那些假先知,他們盜用同夥的話,卻妄稱是我的話。」 31耶和華說:「看啊,我要對付那些假先知,他們妄自說預言,卻謊稱是耶和華的話。」 32耶和華說:「看啊,我要對付那些假先知,他們謊稱我託夢給他們,四處宣揚,用彌天大謊把我的子民引入歧途。其實我並沒有差遣他們,也沒有委派他們,他們對我的子民毫無益處。這是耶和華說的。」

33耶和華說:「耶利米啊,如果有百姓、先知或祭司問你,『耶和華有什麼啟示?』你要對他們說,『你們就是耶和華的重擔23·33 重擔」希伯來文也有「啟示」的意思。,耶和華說要丟棄你們。』 34如果有先知、祭司或百姓宣稱有耶和華的啟示,我必懲罰他和他全家。 35你們各人要問自己的親友,『耶和華有什麼答覆?』或『耶和華說了什麼?』 36你們不可再說有耶和華的啟示,因為你們把自己的話當成祂的啟示,曲解你們永活的上帝——萬軍之耶和華的話。 37耶利米啊,你要這樣問先知,『耶和華有什麼答覆?耶和華說了什麼?』 38如果他們說,『這是耶和華的啟示。』你就說,『耶和華說,你們無視我的警告,宣稱有我的啟示, 39我必徹底忘記你們,把你們和我賜給你們及你們祖先的城邑拋棄。 40我要使你們永遠蒙羞受辱、遺臭萬年。』」