Jérémie 22 – BDS & KJV

La Bible du Semeur

Jérémie 22:1-30

La dernière chance

1L’Eternel me dit : Rends-toi au palais du roi de Juda, et là tu prononceras ces paroles : 2Ecoute ce que dit l’Eternel, roi de Juda, toi qui sièges sur le trône de David ! Ecoutez, toi, tes fonctionnaires et ton peuple qui passez par ces portes.

3Voici ce que dit l’Eternel : Exercez le droit et la justice ; délivrez celui que l’on exploite de l’oppresseur ! Ne maltraitez pas l’étranger, l’orphelin et la veuve ; ne commettez pas de violences envers eux ; ne tuez pas des innocents dans ce lieu.

4Car, si vous agissez vraiment selon ce que je vous dis, alors, des rois siégeant sur le trône de David continueront à passer par les portes de ce palais, montés sur des chars et des chevaux, avec leurs fonctionnaires et leurs sujets.

5Mais si vous ne tenez pas compte de ces paroles, je le jure par moi-même – l’Eternel le déclare – ce palais ne sera plus que ruines22.5 Voir Mt 23.38 ; Lc 13.35..

6Car voici ce que déclare l’Eternel concernant le palais du roi de Juda :

Bien que tu sois pour moi ╵semblable à Galaad,

aux cimes du Liban22.6 C’est-à-dire : bien que le palais du roi soit aussi beau, aussi élevé que les montagnes citées, bien qu’il paraisse aussi solide qu’elles, il sera dévasté par les envahisseurs (voir 2 R 10.32).,

oui, je l’affirme, ╵je ferai de toi un désert,

une cité inhabitée :

7je vais faire appel contre toi ╵à des démolisseurs

armés de leurs outils ;

ils abattront tes plus beaux cèdres

et ils les jetteront au feu.

8Des gens de nombreux peuples passeront près de cette ville et se demanderont les uns aux autres : « Pourquoi donc l’Eternel a-t-il traité ainsi cette grande cité ? » 9Et l’on répondra : « C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Eternel leur Dieu, que, devant d’autres dieux, ils se sont prosternés et qu’ils leur ont rendu un culte. »

Sur Shalloum (Yoahaz)

10Ne pleurez pas ╵sur le roi qui est mort22.10 Il s’agit du roi Josias tué à Meguiddo en 609 av. J.-C. (2 R 23.29, 30 ; 2 Ch 35.24-25).,

ne vous lamentez pas sur lui !

Pleurez, pleurez plutôt ╵sur celui qui s’en va

parce qu’il ne reviendra pas :

il ne reverra plus ╵la terre où il est né22.10 Il s’agit de Yoahaz ou Shalloum qui n’a régné que trois mois (609 av. J.-C.). Il a été déporté par le pharaon Néko en Egypte où il est mort (2 R 23.31-34)..

11Car voici ce que dit l’Eternel au sujet de Shalloum, fils de Josias, roi de Juda, qui a succédé sur le trône à son père Josias et qui vient de quitter ce lieu : Il n’y reviendra plus. 12Il mourra à l’endroit où on l’a déporté, et ne verra plus ce pays.

Sur Yehoyaqim

13Malheur à l’homme ╵qui bâtit sa maison ╵au détriment de la justice

et qui ajoute ╵des pièces à l’étage ╵en violant l’équité,

qui fait travailler son prochain pour rien,

sans lui donner ╵ce que vaut son travail22.13 Il s’agit de Yehoyaqim (609 à 598 av. J.-C. ; voir 2 R 24.1-7 ; 2 Ch 36.5-8). Jérémie le décrit d’abord (v. 13-14), puis l’apostrophe (v. 15-17), puis le nomme (v. 18)..

14Et qui dit en lui-même : ╵Je vais bâtir pour moi ╵un palais imposant

avec de larges pièces à l’étage.

J’y ménagerai des fenêtres,

je le lambrisserai ╵avec du bois de cèdre,

je l’enduirai de rouge !

15Penses-tu qu’exercer la royauté ╵consiste à surpasser les autres ╵par les palais de cèdre ?

Souviens-toi de ton père22.15 Josias, père de Yehoyaqim, roi fidèle à l’Eternel (voir 2 R 22.1 à 23.28). : ╵il a mangé et bu,

mais il a exercé ╵le droit et la justice

et s’en est bien trouvé.

16Il faisait droit aux pauvres, ╵aux défavorisés,

et s’en est bien trouvé.

C’est par là que quelqu’un ╵montre qu’il me connaît,

l’Eternel le déclare.

17Mais toi, tu n’as d’yeux, de pensées,

que pour t’assurer des profits

et pour tuer des innocents,

pour opprimer les gens ╵et les traiter ╵avec brutalité.

18Voilà pourquoi l’Eternel déclare ceci au sujet de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda :

Personne ne le pleurera ╵en disant : « Quel malheur, mon frère ! » ╵et « Quel malheur, ma sœur ! »

On ne mènera pas le deuil pour lui ╵en disant : « Hélas ! mon seigneur ! ╵Hélas sa majesté ! »

19Il sera enterré ╵comme on enterre un âne,

on traînera son corps ╵et on le jettera ╵à l’extérieur ╵des portes de Jérusalem.

Sur Jérusalem

20Monte au Liban et crie !

Fais retentir ta voix ╵sur les monts du Basan !

Va, pousse des clameurs ╵des plateaux d’Abarim22.20 Région située au nord de Moab.,

parce que tes amants22.20 C’est-à-dire : tes alliés (voir 4.30 et note ; 30.14). ╵sont tous brisés.

21Je t’avais avertie ╵au temps de ta prospérité

mais tu as déclaré : ╵« Je n’écouterai pas. »

C’est ainsi que tu t’es conduite ╵dès ta prime jeunesse :

et tu ne m’as pas écouté !

22Le vent emportera ╵tes dirigeants,

et tes amants22.22 Voir v. 20 et note. ╵s’en iront en exil ;

et tu seras, alors, ╵dans la honte et l’ignominie

pour toute ta méchanceté !

23Toi, qui habites le Liban,

qui as placé ton nid ╵au sein des cèdres,

comme tu vas gémir ╵lorsque tu seras prise ╵de douleurs, de souffrances

comme une femme en couches22.23 Voir 21.14 et note. !

Message à Konia (Yehoyakîn)

24Aussi vrai que je vis, déclare l’Eternel, même si Konia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda22.24 Konia: autre nom du roi Yehoyakîn, fils de Yehoyaqim. Après 3 mois de règne (598 à 597 av. J.-C.), il a été déporté à Babylone par Nabuchodonosor (voir 2 R 24.8-16 ; 2 Ch 36.8-10)., était comme l’anneau à ma main droite, qui sert de sceau, je l’en arracherais. 25Oui, je te livrerai à ceux qui veulent te tuer, à ceux devant lesquels tu trembles, à Nabuchodonosor, le roi de Babylone, ainsi qu’aux Chaldéens. 26Et je t’expédierai, toi ainsi que ta mère qui t’a donné le jour, dans un autre pays, où vous n’êtes pas nés. C’est là que vous mourrez. 27Quant au pays où ils voudraient tant revenir, ils n’y reviendront pas.

28Cet homme, Konia, ╵est-il donc un pantin ╵méprisé et brisé,

un objet de rebut,

pour qu’on les ait jetés, ╵lui et sa descendance,

et expédiés dans un pays ╵qu’ils ne connaissaient pas ?

29O pays, pays, oui pays,

écoute la parole ╵que l’Eternel t’adresse !

30Voici ce que déclare l’Eternel :

« Inscrivez que cet homme ╵sera privé d’enfants

et qu’il ne réussira rien, ╵pendant toute sa vie.

Parmi ses descendants, ╵aucun n’accédera

au trône de David

pour régner sur Juda. »

King James Version

Jeremiah 22:1-30

1Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, 2And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates: 3Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. 4For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.22.4 upon…: Heb. for David upon his throne 5But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation. 6For thus saith the LORD unto the king’s house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited. 7And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. 8And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? 9Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.

10¶ Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country. 11For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: 12But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

13¶ Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour’s service without wages, and giveth him not for his work; 14That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.22.14 large: Heb. through-aired22.14 windows: or, my windows 15Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him? 16He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD. 17But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.22.17 violence: or, incursion 18Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory! 19He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

20¶ Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed. 21I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.22.21 prosperity: Heb. prosperities 22The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness. 23O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!22.23 inhabitant: Heb. inhabitress 24As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; 25And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. 26And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die. 27But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.22.27 desire: Heb. lift up their mind 28Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? 29O earth, earth, earth, hear the word of the LORD. 30Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.