Jérémie 22 – BDS & CARS

La Bible du Semeur

Jérémie 22:1-30

La dernière chance

1L’Eternel me dit : Rends-toi au palais du roi de Juda, et là tu prononceras ces paroles : 2Ecoute ce que dit l’Eternel, roi de Juda, toi qui sièges sur le trône de David ! Ecoutez, toi, tes fonctionnaires et ton peuple qui passez par ces portes.

3Voici ce que dit l’Eternel : Exercez le droit et la justice ; délivrez celui que l’on exploite de l’oppresseur ! Ne maltraitez pas l’étranger, l’orphelin et la veuve ; ne commettez pas de violences envers eux ; ne tuez pas des innocents dans ce lieu.

4Car, si vous agissez vraiment selon ce que je vous dis, alors, des rois siégeant sur le trône de David continueront à passer par les portes de ce palais, montés sur des chars et des chevaux, avec leurs fonctionnaires et leurs sujets.

5Mais si vous ne tenez pas compte de ces paroles, je le jure par moi-même – l’Eternel le déclare – ce palais ne sera plus que ruines22.5 Voir Mt 23.38 ; Lc 13.35..

6Car voici ce que déclare l’Eternel concernant le palais du roi de Juda :

Bien que tu sois pour moi ╵semblable à Galaad,

aux cimes du Liban22.6 C’est-à-dire : bien que le palais du roi soit aussi beau, aussi élevé que les montagnes citées, bien qu’il paraisse aussi solide qu’elles, il sera dévasté par les envahisseurs (voir 2 R 10.32).,

oui, je l’affirme, ╵je ferai de toi un désert,

une cité inhabitée :

7je vais faire appel contre toi ╵à des démolisseurs

armés de leurs outils ;

ils abattront tes plus beaux cèdres

et ils les jetteront au feu.

8Des gens de nombreux peuples passeront près de cette ville et se demanderont les uns aux autres : « Pourquoi donc l’Eternel a-t-il traité ainsi cette grande cité ? » 9Et l’on répondra : « C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance conclue avec eux par l’Eternel leur Dieu, que, devant d’autres dieux, ils se sont prosternés et qu’ils leur ont rendu un culte. »

Sur Shalloum (Yoahaz)

10Ne pleurez pas ╵sur le roi qui est mort22.10 Il s’agit du roi Josias tué à Meguiddo en 609 av. J.-C. (2 R 23.29, 30 ; 2 Ch 35.24-25).,

ne vous lamentez pas sur lui !

Pleurez, pleurez plutôt ╵sur celui qui s’en va

parce qu’il ne reviendra pas :

il ne reverra plus ╵la terre où il est né22.10 Il s’agit de Yoahaz ou Shalloum qui n’a régné que trois mois (609 av. J.-C.). Il a été déporté par le pharaon Néko en Egypte où il est mort (2 R 23.31-34)..

11Car voici ce que dit l’Eternel au sujet de Shalloum, fils de Josias, roi de Juda, qui a succédé sur le trône à son père Josias et qui vient de quitter ce lieu : Il n’y reviendra plus. 12Il mourra à l’endroit où on l’a déporté, et ne verra plus ce pays.

Sur Yehoyaqim

13Malheur à l’homme ╵qui bâtit sa maison ╵au détriment de la justice

et qui ajoute ╵des pièces à l’étage ╵en violant l’équité,

qui fait travailler son prochain pour rien,

sans lui donner ╵ce que vaut son travail22.13 Il s’agit de Yehoyaqim (609 à 598 av. J.-C. ; voir 2 R 24.1-7 ; 2 Ch 36.5-8). Jérémie le décrit d’abord (v. 13-14), puis l’apostrophe (v. 15-17), puis le nomme (v. 18)..

14Et qui dit en lui-même : ╵Je vais bâtir pour moi ╵un palais imposant

avec de larges pièces à l’étage.

J’y ménagerai des fenêtres,

je le lambrisserai ╵avec du bois de cèdre,

je l’enduirai de rouge !

15Penses-tu qu’exercer la royauté ╵consiste à surpasser les autres ╵par les palais de cèdre ?

Souviens-toi de ton père22.15 Josias, père de Yehoyaqim, roi fidèle à l’Eternel (voir 2 R 22.1 à 23.28). : ╵il a mangé et bu,

mais il a exercé ╵le droit et la justice

et s’en est bien trouvé.

16Il faisait droit aux pauvres, ╵aux défavorisés,

et s’en est bien trouvé.

C’est par là que quelqu’un ╵montre qu’il me connaît,

l’Eternel le déclare.

17Mais toi, tu n’as d’yeux, de pensées,

que pour t’assurer des profits

et pour tuer des innocents,

pour opprimer les gens ╵et les traiter ╵avec brutalité.

18Voilà pourquoi l’Eternel déclare ceci au sujet de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda :

Personne ne le pleurera ╵en disant : « Quel malheur, mon frère ! » ╵et « Quel malheur, ma sœur ! »

On ne mènera pas le deuil pour lui ╵en disant : « Hélas ! mon seigneur ! ╵Hélas sa majesté ! »

19Il sera enterré ╵comme on enterre un âne,

on traînera son corps ╵et on le jettera ╵à l’extérieur ╵des portes de Jérusalem.

Sur Jérusalem

20Monte au Liban et crie !

Fais retentir ta voix ╵sur les monts du Basan !

Va, pousse des clameurs ╵des plateaux d’Abarim22.20 Région située au nord de Moab.,

parce que tes amants22.20 C’est-à-dire : tes alliés (voir 4.30 et note ; 30.14). ╵sont tous brisés.

21Je t’avais avertie ╵au temps de ta prospérité

mais tu as déclaré : ╵« Je n’écouterai pas. »

C’est ainsi que tu t’es conduite ╵dès ta prime jeunesse :

et tu ne m’as pas écouté !

22Le vent emportera ╵tes dirigeants,

et tes amants22.22 Voir v. 20 et note. ╵s’en iront en exil ;

et tu seras, alors, ╵dans la honte et l’ignominie

pour toute ta méchanceté !

23Toi, qui habites le Liban,

qui as placé ton nid ╵au sein des cèdres,

comme tu vas gémir ╵lorsque tu seras prise ╵de douleurs, de souffrances

comme une femme en couches22.23 Voir 21.14 et note. !

Message à Konia (Yehoyakîn)

24Aussi vrai que je vis, déclare l’Eternel, même si Konia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda22.24 Konia: autre nom du roi Yehoyakîn, fils de Yehoyaqim. Après 3 mois de règne (598 à 597 av. J.-C.), il a été déporté à Babylone par Nabuchodonosor (voir 2 R 24.8-16 ; 2 Ch 36.8-10)., était comme l’anneau à ma main droite, qui sert de sceau, je l’en arracherais. 25Oui, je te livrerai à ceux qui veulent te tuer, à ceux devant lesquels tu trembles, à Nabuchodonosor, le roi de Babylone, ainsi qu’aux Chaldéens. 26Et je t’expédierai, toi ainsi que ta mère qui t’a donné le jour, dans un autre pays, où vous n’êtes pas nés. C’est là que vous mourrez. 27Quant au pays où ils voudraient tant revenir, ils n’y reviendront pas.

28Cet homme, Konia, ╵est-il donc un pantin ╵méprisé et brisé,

un objet de rebut,

pour qu’on les ait jetés, ╵lui et sa descendance,

et expédiés dans un pays ╵qu’ils ne connaissaient pas ?

29O pays, pays, oui pays,

écoute la parole ╵que l’Eternel t’adresse !

30Voici ce que déclare l’Eternel :

« Inscrivez que cet homme ╵sera privé d’enfants

et qu’il ne réussira rien, ╵pendant toute sa vie.

Parmi ses descendants, ╵aucun n’accédera

au trône de David

pour régner sur Juda. »

Священное Писание

Иеремия 22:1-30

1Так говорит Вечный:

– Иди ко дворцу царя Иудеи и возвести там: 2Слушай слово Вечного, царь Иудеи, сидящий на престоле Давуда, ты, твои приближённые и твой народ, который проходит через эти ворота. 3Так говорит Вечный: «Делайте то, что справедливо и праведно. Помогайте обездоленному спастись от рук притеснителя. Не обижайте и не притесняйте чужеземцев, сирот и вдов и не проливайте в этом краю невинной крови. 4Если вы будете точно исполнять эти повеления, то через ворота этого дворца на колесницах и на конях будут въезжать цари, которые сидят на престоле Давуда, – они сами, их приближённые и их народ. 5Но если вы не будете исполнять эти повеления, – возвещает Вечный, – то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».

6Ведь так говорит Вечный о дворце царя Иудеи:

– Ты для Меня прекрасен, как Галаад,

как вершина Ливана22:6 Галаад и Ливан – эти земли славились своим плодородием и обилием лесов.,

но клянусь, Я превращу тебя в пустыню,

в необитаемый город.

7Я пошлю к тебе разорителей,

каждого – с оружием,

и они порубят твои лучшие кедры

и бросят в огонь.

8– Люди разных народов будут проходить мимо этого города и спрашивать друг друга: «За что Вечный поступил так с этим великим городом?» 9И будут им отвечать: «За то, что они нарушили соглашение с Вечным, их Богом, и стали поклоняться чужим богам и служить им».

10Не плачьте об умершем и не скорбите о нём;

плачьте лучше о том, кто уходит в плен,

потому что он не вернётся

и не увидит родной земли.

11Ведь так говорит Вечный об Иоахазе22:11 Букв.: «Шаллум» – другое имя царя Иоахаза (см. 4 Цар. 23:30)., сыне Иосии, который стал царём Иудеи после своего отца, но был уведён в плен в Египет:

– Он больше не вернётся. 12Он умрёт там, куда его увели в плен, и не увидит больше этой земли.

13– Горе тому, кто строит свой дворец несправедливостью,

его верхние комнаты – беззаконием,

заставляя соплеменников трудиться даром,

не оплачивая их труд,

14кто говорит: «Я построю себе дом просторный,

с большими верхними комнатами» –

и прорубает в нём окна,

и кедром его обшивает,

и красной краской покрывает.

15Оттого ли ты царь,

что более других строишь из кедра?

Вспомни своего отца:

он и ел, и пил,

но делал то, что правильно и справедливо,

и поэтому жил в благополучии.

16Он разбирал дела бедных и нищих

и поэтому жил в благополучии.

Не это ли значит знать Меня? –

возвещает Вечный. –

17Но твои глаза и твоё сердце

желают лишь наживы,

желают проливать невинную кровь,

угнетать и вымогать.

18Поэтому так говорит Вечный об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи:

– Его не будут оплакивать:

«Увы, мой брат!» или «Увы, моя сестра!»

Его не будут оплакивать:

«Увы, мой господин! Увы, его величество!»

19Его похоронят так, как избавляются от дохлого осла:

вытащат и выкинут за ворота Иерусалима.

20Иерусалим, поднимись на Ливан и закричи,

пусть твой голос звучит с Башана,

закричи с Аварима22:20 Ливан, Башан и Аварим – гористые области на севере, северо-востоке и юго-востоке Иудеи. Иерусалим изображён молящим о помощи своих бывших союзников, которые, уже будучи не в силах противостоять Вавилону, оставляют Иерусалим в скорбном одиночестве.

все твои союзники уничтожены.

21Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал,

но ты сказал: «Я не стану слушать!»

Так ты поступал с самой юности;

ты Меня не слушал.

22Вихрь унесёт твоих пастухов,

в плен уведут твоих союзников,

и будешь ты постыжен и опозорен

из-за всех своих злодеяний.

23Ты, живущий во Дворце Ливана22:23 Дворец Ливана – царский дворец в Иерусалиме (см. 3 Цар. 7:2-5).,

угнездившийся в кедрах,

о, как ты застонешь, когда пронзит тебя боль,

боль, как у женщины при родах!

24– Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Вечный, – даже если бы ты, Иехония, сын Иоакима, царь Иудеи, был перстнем с печатью22:24 Печать была знаком власти, а также удостоверяла личность её владельца и его право на собственность. на Моей правой руке, Я сорвал бы тебя и оттуда. 25Я отдам тебя в руки тех, кто жаждет твоей смерти, – Навуходоносору, царю Вавилона, и вавилонянам. 26Я изгоню тебя и женщину, родившую тебя, в чужую страну, в которой вы не родились, но вы умрёте там. 27А в страну, в которую вы желаете вернуться, вы не вернётесь.

28Разве этот человек, Иехония,

презренный разбитый горшок,

ненужный сосуд?

Почему он и его дети изгнаны,

заброшены в землю, которой они не знают?

29О, земля, земля, земля,

слушай слово Вечного!

30Так говорит Вечный:

– Запишите этого человека бездетным,

человеком, которому не будет в жизни благополучия;

у всех его потомков не будет благополучия:

ни один не сядет на престол Давуда

и не будет править Иудеей.