Jérémie 18 – BDS & NUB

La Bible du Semeur

Jérémie 18:1-23

Le signe du potier

Dans la maison du potier

1L’Eternel parla à Jérémie en ces termes : 2Va, rends-toi chez le potier et là, je te ferai entendre ma parole.

3Je me rendis donc chez le potier, qui était en train de travailler sur son tour. 4Mais le récipient qu’il façonnait avec l’argile ne fut pas réussi. Alors le potier en refit un autre, comme il le jugea bon. 5Là-dessus, l’Eternel me parla en ces termes : 6O peuple d’Israël, ne puis-je pas agir à votre égard comme a fait ce potier ? demande l’Eternel. Vous êtes entre mes mains, comme l’argile entre les mains du potier, communauté d’Israël !

7Une fois, je décrète de déraciner un peuple ou un royaume, de le renverser et d’amener sa ruine18.7 Pour les v. 7-9, voir 1.10.. 8Mais si ce peuple que j’ai menacé cesse de mal agir, je renoncerai à lui envoyer le malheur que j’avais projeté contre lui. 9Et si, par contre, je parle de construire et de planter tel peuple, ou tel royaume, 10mais que ce peuple fait ce que je considère comme mal, et ne m’écoute pas, je renoncerai au bien que j’avais parlé de lui faire.

11Dis donc maintenant aux Judéens et aux habitants de Jérusalem : Voici ce que déclare l’Eternel : Moi je façonne votre malheur, et j’ai des projets contre vous. Que chacun de vous abandonne donc sa conduite mauvaise, qu’il se comporte et qu’il agisse d’une bonne manière. 12Mais ils te répondront : « C’est peine perdue, nous ferons à notre tête et chacun agira selon les penchants de son cœur obstiné et mauvais. »

Un oubli coupable

13Et c’est pourquoi ╵voici ce que déclare l’Eternel :

Demandez donc aux autres peuples

si l’on a entendu ╵pareille chose !

La communauté d’Israël ╵a vraiment perpétré ╵un horrible forfait !

14Avez-vous jamais vu la neige

abandonner les rochers du Liban ?

Avez-vous vu tarir ╵les eaux qui en descendent,

ces eaux qui coulent, fraîches18.14 Avez-vous vu tarir… fraîches ? Hébreu obscur, traduction conjecturale. ?

15Mais mon peuple m’oublie :

il offre des parfums ╵à des faux dieux

qui, sur sa route, le font chanceler,

et qui lui font quitter ╵les chemins de toujours

pour marcher sur des sentiers et des routes

qui ne sont pas frayés.

16Il expose ainsi son pays ╵à la dévastation

pour lui attirer pour toujours ╵des sifflements d’horreur.

Quiconque y passera ╵en sera atterré

et hochera la tête.

17Comme le vent d’orient, ╵je les disperserai

devant leurs ennemis ;

au jour de leur désastre,

je leur présenterai mon dos

et non ma face.

Complot contre Jérémie

18Alors certains se mirent à dire : Allons : formons un plan contre ce Jérémie ! On trouvera toujours des prêtres pour enseigner la Loi, des sages pour nous donner des conseils ainsi que des prophètes pour proclamer une parole. Venez, attaquons-le avec des calomnies ! Et ne prêtons plus attention à tout ce qu’il nous dit !

19Mais toi, ô Eternel, ╵prête-moi attention,

écoute ce que disent ╵ces gens qui me cherchent querelle.

20Rendront-ils le mal pour le bien ?

Ils creusent une fosse ╵pour m’y faire tomber.

Considère, Eternel,

que, pour plaider ╵en faveur de ces gens,

je me suis tenu devant toi

en vue de détourner ╵ta colère loin d’eux !

21A cause de cela, ╵livre leurs fils à la famine

et précipite-les ╵sur le fil de l’épée !

Prive leurs femmes ╵de leurs enfants, ╵qu’elles deviennent veuves,

que leurs maris ╵soient frappés par la peste,

et que leurs jeunes gens ╵soient frappés par l’épée ╵dans le combat !

22Qu’on entende des cris ╵sortir de leurs demeures,

quand tu feras venir ╵subitement sur eux ╵des bandes ennemies,

parce qu’ils ont creusé ╵des fosses pour me prendre

et caché des filets ╵pour m’attraper les pieds !

23Mais toi, ô Eternel, ╵tu connais bien leurs plans

pour me faire mourir.

Ne pardonne pas leur forfait !

N’efface pas leur faute ! ╵Ne l’oublie pas !

Qu’ils soient terrassés devant toi !

Au temps où ta colère éclate, ╵agis contre eux !

Swedish Contemporary Bible

Jeremia 18:1-23

Hos krukmakaren

1Herrens ord kom till Jeremia: 2”Gå ner till krukmakarens hus, så ska jag tala till dig där.”

3Jag gick till krukmakarens hus och såg honom i arbete vid sin drejskiva. 4Men krukan som han höll på att forma med sina händer misslyckades. Då började krukmakaren om igen och gjorde den till en ny kruka, så som han ville ha den.

5Herrens ord kom till mig: 6”Skulle inte jag kunna göra med er, Israels folk, som krukmakaren gör? säger Herren. Som leran i krukmakarens hand är ni i min hand, Israels folk. 7Jag kan befalla att ett folk eller ett rike ska utrotas och förgöras. 8Men om det folk som jag varnat omvänder sig från sin ondska, ångrar jag mig och låter inte den olycka komma som jag hade planerat. 9En annan gång kan jag lova att bygga upp och plantera ett folk eller ett rike. 10Men om de då gör det som är ont i mina ögon, ångrar jag mig och gör inte det goda som jag hade planerat för dem.

11Säg nu till Judas män och Jerusalems invånare: ’Så säger Herren: Jag bereder en olycka åt er och tänker ut en plan mot er. Vänd om, var och en från sin onda väg och ändra era levnadssätt och gärningar!’

12Men de svarar: ’Det är lönlöst. Vi tänker fortsätta att följa våra egna planer, var och en i sin envishet och ondska.’ ”

Folkets avfall och dom

13Därför säger Herren:

”Fråga bland folken:

’Vem har hört något sådant?

Fruktansvärt är det

som jungfrun Israel har gjort.

14Ska snön från Libanons berg

försvinna från dess sluttningar?

Ska de friska strömmarna

från avlägsna källor torka ut?18:14 Grundtextens innebörd är osäker.

15Mitt folk har glömt mig

och tänder rökelse åt värdelösa avgudar,

som fått dem att snubbla och falla på sina vägar,

på de urgamla stigarna,

och gå in på obanade stigar.’

16Så ska deras land bli ödelagt

och utsatt för ständigt hån.

Alla som passerar genom det

ska förvåna sig

och skaka på huvudet.

17Som östanvinden

ska jag förskingra dem framför fienden.

Jag ska vända dem ryggen, inte ansiktet,

i deras olyckstid.

18Då sa de: ’Kom, så gör vi upp planer mot Jeremia. För prästernas undervisning av lagen går inte förlorad, inte heller de visas råd och profeternas ord.18:18 Grundtextens exakta innebörd är osäker och satsen kan tolkas på olika sätt. undervisning av finns inte i grundtexten, bara lagen från prästen. Kom, så förtalar vi honom, vi struntar i vad han säger.’ ”

Jeremia ber om Guds ingripande

19Herre, lyssna på mig!

Hör vad mina motståndare säger!

20Ska gott lönas med ont?

De har grävt en grop för mig.

Tänk på hur jag stått inför dig

och talat väl för dem

för att vända bort din vrede från dem.

21Låt därför deras barn svälta ihjäl,

och överlämna dem själva åt svärdet.

Låt deras hustrur bli änkor och barnlösa,

deras män dö i epidemier

och deras unga män dödas med svärd i strid.

22Låt skrik höras från deras hus,

när du plötsligt låter rövare anfalla dem.

De har grävt en grop som de vill fånga mig i,

och de har lagt ut snaror där jag ska gå.

23Herre, du känner till

hur de planerar att mörda mig.

Förlåt inte deras brott

och utplåna inte deras synd.

Låt dem ligga slagna inför dig,

och ingrip mot dem i din vrede.