Jérémie 15 – BDS & OL

La Bible du Semeur

Jérémie 15:1-21

La sentence est irrévocable

1Mais l’Eternel me dit : Même si Moïse et Samuel15.1 Deux grands intercesseurs (Ex 32.11-12 ; Nb 11.2 ; 14.13-19 ; 1 S 7.5-9). se tenaient devant moi pour prier pour ce peuple, je ne me soucierais pas d’eux. Chasse-le de ma vue, qu’il parte loin de moi ! 2Et lorsqu’ils te diront : « Où devons-nous aller ? » tu leur diras ceci :

Voici ce que déclare l’Eternel :

Ceux qui sont destinés ╵à la peste ╵s’en iront à la peste ;

ceux qui sont destinés ╵à périr par l’épée ╵s’en iront à l’épée,

ceux qui sont destinés ╵à mourir de famine, ╵iront à la famine ;

ceux qui sont destinés ╵à la déportation, ╵s’en iront en déportation.

3Je leur enverrai quatre sortes de maux, déclare l’Eternel : l’épée pour les abattre, les chiens pour les déchirer, les rapaces et les animaux sauvages pour les dévorer et les détruire. 4Je ferai d’eux un sujet d’épouvante pour tous les royaumes de la terre, à cause de Manassé, fils d’Ezéchias, roi de Juda, et de tout le mal qu’il a commis dans Jérusalem15.4 Voir 2 R 21.1-16 ; 23.26-27 ; 2 Ch 33.1-20..

Plus de sursis

5Qui donc aura pitié de toi, ╵Jérusalem ?

Qui compatira avec toi ?

Qui se détournera de son chemin ╵pour s’informer de ton état ?

6Tu m’as abandonné,

déclare l’Eternel,

tu m’as tourné le dos.

Alors, de mon côté, ╵j’ai levé la main contre toi,

je te détruis ;

j’en ai assez ╵de toujours renoncer ╵à te châtier.

7Je les ai dispersés ╵aux portes du pays ╵comme par un vannage,

j’ai fait périr mon peuple,

je l’ai privé d’enfants

parce qu’ils n’abandonnent pas ╵leur mauvaise conduite.

8Les veuves de mon peuple, par mon action, ╵ont surpassé en nombre

les grains de sable au bord des mers ;

j’ai envoyé contre les mères ╵des jeunes gens,

quelqu’un pour dévaster ╵à l’heure de midi,

j’ai fait fondre sur elles ╵subitement

frayeur et épouvante.

9La mère de sept fils ╵est misérable ;

la voilà haletante,

et le soleil ╵s’éteint déjà pour elle ╵avant la fin du jour.

La voilà toute honteuse ╵et dans la confusion.

Les enfants qui lui restent, ╵je les livre à l’épée

devant leurs ennemis,

l’Eternel le déclare.

La vocation du prophète confirmée

Complainte de Jérémie

10Malheur à moi ! ╵Pourquoi, ma mère, ╵m’as-tu donc mis au monde ?

Tout le pays s’en prend à moi

et me cherche querelle ;

je n’ai rien emprunté ╵et je n’ai rien prêté,

pourtant tous me maudissent !

11L’Eternel répondit :

Moi, je t’assure,

je te délivrerai ╵pour te faire du bien ;

au temps de ton malheur, ╵au temps de ta détresse :

ce sont tes ennemis ╵qui viendront t’implorer15.11 Verset difficile. Au lieu de l’Eternel répondit, l’ancienne version grecque a : oui, que je sois maudit ou Amen. L’expression : je te délivrerai rend un terme diversement lu par les manuscrits hébreux et les versions anciennes. !

12Peut-on briser le fer

– le fer qui vient du nord – ╵ou bien le bronze ?

13Parle ainsi à ce peuple :

Vos biens et vos trésors, ╵je les livrerai au pillage, ╵et on ne te les paiera pas

à cause de tous les péchés ╵que vous avez commis ╵dans tout votre pays15.13 Pour les v. 13-14, voir 17.3-4..

14Et, de vos ennemis, ╵je vous rendrai esclaves15.14 je vous rendrai esclaves: d’après quelques manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque, la version syriaque et le texte parallèle de Jr 17.4. Le texte hébreu traditionnel a : je ferai passer (vos ennemis). La différence ne tient qu’à un trait de lettre en hébreu.

dans un pays ╵qui vous est inconnu,

car ma colère attise un feu

qui vous embrasera.

15Toi, tu sais, Eternel !

Soucie-toi donc de moi,

et interviens pour moi !

Fais-leur payer ╵à ces gens qui me persécutent.

Ne permets pas que je pâtisse

de ta patience envers mes ennemis !

Regarde : c’est pour toi ╵que je subis l’opprobre !

16Dès que j’ai trouvé tes paroles,

je les ai dévorées.

Elles ont fait ma joie et mon bonheur,

car je porte ton nom,

ô Eternel, ╵Dieu des armées célestes !

17Je ne me suis pas joint ╵à un cercle de plaisantins ╵pour m’y amuser avec eux.

Non, contraint par ta main, ╵je suis resté à part,

car tu m’avais rempli ╵d’indignation.

18Pourquoi donc ma souffrance ╵est-elle permanente,

et ma plaie douloureuse, ╵rebelle aux soins ?

Vraiment : pour moi tu es ╵une source trompeuse

au débit capricieux !

19Voici la réponse de l’Eternel :

Si tu reviens à moi, ╵je te rétablirai.

Tu pourras te tenir

à mon service.

Si ce qui est précieux, ╵tu le sépares ╵de ce qui est indigne,

tu seras mon porte-parole.

Ils reviendront à toi,

mais ce n’est pas à toi ╵de revenir vers eux.

20Et je ferai de toi, ╵en face de ce peuple,

comme un rempart de bronze ╵inébranlable.

Ils te feront la guerre

mais ils ne l’emporteront pas sur toi

car je suis avec toi : ╵je te protégerai ╵et te délivrerai,

l’Eternel le déclare15.20 Voir Jr 1.18-19..

21Oui, je te délivrerai des méchants,

je te sauverai des violents.

O Livro

Jeremias 15:1-21

1Então o Senhor disse-me: “Mesmo que Moisés e Samuel se pusessem perante mim, rogando a favor deste povo, mesmo assim eu não ajudaria essa gente. Que se vão embora! Que se tirem da minha vista! 2E se te perguntarem: ‘Mas para onde iríamos nós?’, diz-lhes que o Senhor lhes responde: ‘Os que estão destinados a morrer, para a morte; os que tiverem de morrer à espada, para a espada; os que estão condenados a morrer à fome, para a fome; os que tiverem de ficar cativos, para o cativeiro.’

3Lançarei contra eles quatro espécies de destruidores, diz o Senhor: a espada para os matar, cães para os dilacerar, aves de rapina e animais selvagens para devorar e acabar com aquilo que restar dos outros. 4Por causa de toda a maldade que Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, praticou em Jerusalém, castigar-te-ei tão severamente que o teu destino fará arrepiar todos os povos da Terra.

5Quem virá a sentir tristeza por ti, Jerusalém? Quem chorará por ti? Quem se incomodará sequer para saber quem és tu? 6Tu desprezaste-me e viraste-me as costas. Por isso, estenderei o meu punho fechado contra ti, para te destruir. Já estou cansado de estar sempre a dar-vos novas oportunidades. 7Peneirar-te-ei à porta das tuas cidades e tirar-te-ei tudo o que te é querido; destruirei o meu próprio povo, porque se recusa a voltar para mim e deixar os seus maus caminhos. 8Haverá viúvas sem conta e em pleno dia trarei a morte sobre os jovens e o pesar às suas mães. Farei com que a angústia e o terror caiam sobre eles repentinamente. 9Uma mãe de sete filhos desfalecerá de aflição, porque todos os seus filhos terão sido mortos. O Sol pôs-se enquanto ainda era dia e ali fica ela, agora desfilhada, porque a guerra lhe roubou todos os que saíram do seu seio!”, diz o Senhor.

10Então eu disse: “Ai de mim, minha mãe! Mais valia que eu tivesse morrido ao nascer, porque sou odiado para onde quer que vá! Não sou nenhum credor que lhes tivesse emprestado com usura e estivesse a reclamar os juros ou o dinheiro! Não lhes devo nada, tão-pouco, e mesmo assim me amaldiçoam!”

11Respondeu o Senhor: “Libertar-te-ei seguramente para um bom fim. Farei com que os teus inimigos venham interceder junto de ti, quando sofrerem calamidades e estiverem em angústia!

12Poderá um homem quebrar barras de ferro, ferro do norte ou de bronze? Da mesma forma, também não pode ser quebrada a vontade rebelde deste povo. 13Assim entregarei todos os vossos bens, as vossas posses, como despojo ao inimigo. 14Este vos levará como escravos para uma terra onde nunca estiveram anteriormente, porque a minha ira arde como fogo e te consumirei.”

15Então eu disse: “Senhor, sabes que tem sido por tua causa que tenho sofrido. Tenho-lhes pregado a tua palavra e por isso sou perseguido. Não deixes que me matem! Livra-me das suas garras e dá-lhes o que merecem! 16São as tuas palavras que me sustêm; são o alimento da minha alma faminta, trazem alegria ao meu coração amargurado e comunicam-me satisfação. Como me sinto orgulhoso em me chamar pelo teu nome, ó Senhor, Deus dos exércitos! 17Não me juntei às gentes nas suas reuniões e festins de risota e malícia. Preferi ficar só, sob a tua mão. Rebento de indignação perante os seus pecados e mesmo assim senti que me faltavas quando precisei de ti! 18Permitiste que continuassem a perseguir-me. Será que eles não pensam em deixar de me ferir? A tua ajuda parece-me tão incerta como um ribeiro que corre da montanha; por vezes cheio de águas torrenciais, noutras alturas sem gota de água.”

19O Senhor retorquiu: “Para com esse falar insensato! Só se voltares a confiar em mim é que poderás ser meu porta-voz! És tu quem tem de os influenciar a eles e não eles a ti! 20Combaterão contra ti como um exército que sitia uma cidade com muros de bronze. Não prevalecerão contra ti, porque eu estou contigo para te proteger e livrar, diz o Senhor. 21Sim, podes ter a certeza de que te libertarei dessa gente malvada! Livrar-te-ei das suas mãos violentas!”