La Bible du Semeur

Genèse 46:1-34

Jacob se rend en Egypte

1Israël se mit en route avec tout ce qu’il possédait. Lorsqu’il arriva à Beer-Sheva, il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. 2Et Dieu s’adressa à lui dans une vision nocturne. Il l’appela : Jacob ! Jacob !

– Oui, répondit-il, j’écoute.

3– Je suis Dieu, le Dieu de ton père. N’aie pas peur de te rendre en Egypte, j’y ferai de toi un grand peuple. 4Moi-même je t’accompagnerai en Egypte, et moi-même aussi, je te l’assure, je t’en ferai revenir ; et c’est Joseph qui te fermera les yeux.

5Jacob repartit donc de Beer-Sheva ; les fils d’Israël le firent monter avec leurs enfants et leurs femmes sur les chariots que le pharaon avait envoyés pour les transporter. 6Ils emmenèrent aussi leurs troupeaux et tous les biens qu’ils avaient acquis au pays de Canaan. Ainsi Jacob et toute sa famille arrivèrent en Egypte46.6 Voir Ac 7.15.. 7Il avait avec lui ses fils et ses petits-fils, ses filles et ses petites-filles, toute sa descendance, lorsqu’il se rendit en Egypte.

La famille de Jacob en Egypte

8Voici les noms des fils d’Israël, venus en Egypte : Jacob et ses fils, le premier-né de Jacob étant Ruben, 9les fils de Ruben : Hénok, Pallou, Hetsrôn et Karmi. 10Les fils de Siméon : Yemouel, Yamîn, Ohad, Yakîn, Tsohar et Saül, le fils de la Cananéenne. 11Les fils de Lévi : Guershôn, Qehath et Merari. 12Les fils de Juda : Er, Onân, Shéla, Pérets et Zérah. Mais Er et Onân étaient morts au pays de Canaan. Pérets avait pour fils : Hetsrôn et Hamoul. 13Les fils d’Issacar : Tola, Pouah46.13 Selon le Pentateuque samaritain, la version syriaque et 1 Ch 7.1. Le texte hébreu traditionnel a : Pouva., Yashoub46.13 Selon le Pentateuque samaritain, la version syriaque et 1 Ch 7.1. Le texte hébreu traditionnel a : Yob. et Shimrôn, 14et les fils de Zabulon : Séred, Elôn et Yahléel. 15Ce sont là les descendants que Léa donna à Jacob en Paddân-Aram. Il y avait en plus leur fille Dina. Fils et filles étaient au nombre de trente-trois personnes. 16Les fils de Gad : Tsephôn46.16 Selon le Pentateuque samaritain, la version grecque et Nb 26.15. Le texte hébreu traditionnel a : Tsiphyôn., Haggui, Shouni, Etsbôn, Eri, Arodi et Areéli. 17Les fils d’Aser : Yimna, Yishva, Yishvi, Beria et leur sœur Sérah ; fils de Beria : Héber et Malkiel. 18Ce sont là les descendants de Jacob par Zilpa, la servante que Laban avait donnée à sa fille Léa. Ils étaient au nombre de seize personnes.

19Les fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin. 20Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On46.20 C’est-à-dire Héliopolis. : Manassé et Ephraïm. 21Les fils de Benjamin : Béla, Béker et Ashbel, Guéra, Naaman, Ehi, Rosh, Mouppim, Houppim et Ard. 22Ce sont là les descendants que Rachel donna à Jacob ; ils étaient au nombre de quatorze personnes. 23Le fils de Dan : Houshim. 24Les fils de Nephtali : Yahtséel, Gouni, Yétser et Shillem. 25Ce sont là les descendants de Jacob par Bilha, la servante que Laban avait donnée à sa fille Rachel : ils étaient au nombre de sept.

26L’ensemble des descendants de Jacob qui se rendirent avec lui en Egypte étaient au nombre de soixante-six, et il y avait en plus les femmes de ses fils. 27Les fils que Joseph eut en Egypte étant au nombre de deux, l’ensemble de la famille de Jacob qui s’était rendue en Egypte comptait soixante-dix personnes46.27 Selon le texte hébreu traditionnel et Ex 1.5. L’ancienne version grecque et Ac 7.14 ont : soixante-quinze..

L’installation dans la région de Goshen

28Jacob envoya Juda au-devant de lui vers Joseph, afin qu’il le précède dans la région de Goshen. Quand ils y furent arrivés, 29Joseph attela son char et partit rendre visite à Israël, son père, en Goshen. Quand il le vit, il se jeta à son cou et pleura longuement sur son épaule. 30Puis Israël dit à Joseph : Maintenant je peux mourir, puisque je t’ai revu et que tu vis encore !

31Joseph dit à ses frères et à la famille de son père : Je vais aller prévenir le pharaon, et lui dire : « Mes frères et la famille de mon père qui habitaient le pays de Canaan sont arrivés auprès de moi. 32Ce sont des bergers ; ils élèvent des troupeaux, et ils ont amené avec eux leurs moutons, leurs chèvres et leurs bovins ainsi que tout ce qui leur appartient. » 33Quand le pharaon vous convoquera et qu’il vous demandera : « Quelles sont vos occupations ? » 34vous lui répondrez : « Tes serviteurs ont toujours élevé du bétail, depuis leur jeunesse jusqu’à ce jour – tout comme nos ancêtres. » De cette manière, il vous fera habiter dans la région de Goshen, car les bergers sont une abomination pour les Egyptiens.

Luganda Contemporary Bible

Olubereberye 46:1-34

Yakobo Agenda e Misiri

146:1 a Lub 21:14; 28:10 b Lub 26:24; 28:13; 31:42Awo Isirayiri n’addira byonna bye yalina, n’atandika olugendo; bwe yatuuka e Beriseba n’awaayo ssaddaaka eri Katonda wa kitaawe Isaaka.

246:2 a Lub 15:1; Yob 33:14-15 b Lub 22:1; 31:11Katonda n’ayogera ne Isirayiri mu kwolesebwa ekiro, n’amuyita nti, “Yakobo, Yakobo?”

N’amuddamu nti, “Nze nzuuno.”

346:3 a Lub 28:13 b Lub 12:2; Ma 26:5 c Kuv 1:7Katonda n’amugamba nti, “Nze Katonda, Katonda wa kitaawo; totya kuserengeta Misiri, kubanga ndi kufuulirayo eyo eggwanga eddene. 446:4 a Lub 28:15; 48:21; Kuv 3:8 b Lub 50:1, 24Nzija kuserengeta naawe e Misiri, era ndi kuggyayo; era olifiira mu mikono gya Yusufu.”

546:5 Lub 45:19Awo Yakobo n’ava e Beriseba, batabani be ne bamutwalira wamu n’abaana baabwe abato, ne bakazi baabwe ne babassa mu magaali Falaawo ge yaweereza okumutwala. 646:6 Ma 26:5; Yos 24:4; Zab 105:23; Is 52:4; Bik 7:15Era ne batwala ebisibo n’ebintu byabwe bye baafunira mu nsi ya Kanani ne batuuka e Misiri, Yakobo wamu n’ezzadde lye. 746:7 Lub 45:10Batabani be ne bazzukulu be, bawala be n’abaana ba bawala be; ezzadde lye lyonna n’alireeta mu Misiri wamu naye.

Abaana n’Abazzukulu ba Yakobo

846:8 Kuv 1:1; Kbl 26:4Gano ge mannya g’abazzukulu ba Isirayiri abaagenda e Misiri ne Yakobo:

Lewubeeni mutabani wa Yakobo omubereberye,

946:9 1By 5:3ne batabani ba Lewubeeni:

Kanoki, ne Palu, ne Kezulooni ne Kalumi.

1046:10 a Lub 29:33; Kbl 26:14 b Kuv 6:15Ne batabani ba Simyoni:

Yamweri, ne Yamini, ne Okadi, ne Yakini, ne Zokali ne Sawuli omwana w’omukazi Omukanani.

1146:11 Lub 29:34; Kbl 3:17Ne batabani ba Leevi:

Gerusoni, ne Kokasi ne Merali.

1246:12 a Lub 29:35 b 1By 2:5; Mat 1:3N’aba Yuda:

Eri, ne Onani, ne Seera, ne Pereezi ne Zeera; naye bo Eri ne Onani baafiira mu nsi ya Kanani.

Batabani ba Pereezi baali:

Kezulooni ne Kamuli.

1346:13 a Lub 30:18 b 1By 7:1Bo aba Isakaali baali:

Tola, ne Puva, ne Yobu ne Simuloni.

1446:14 Lub 30:20Batabani ba Zebbulooni baali

Seredi, ne Eroni ne Yaleeri.

15Abo be batabani ba Leeya be yazaalira Yakobo nga bali mu Padanalaamu, omuwala ye yali Dina. Abaana bonna aboobulenzi n’aboobuwala baali amakumi asatu mu basatu.

1646:16 a Lub 30:11 b Kbl 26:15Batabani ba Gaadi baali

Zifiyooni, ne Kagi, ne Suni, ne Ezuboni, ne Eri, ne Alodi ne Aleri.

1746:17 Lub 30:13; 1By 7:30-31Bo batabani ba Aseri be bano:

Imuna, ne Isuva, ne Isuvi, ne Beriya

awamu ne Seera mwannyinaabwe.

Bo Batabani ba Beriya baali

Keba ne Malukiyeeri.

1846:18 a Lub 30:10 b Lub 29:24Bano be batabani ba Zirupa, Labbaani gwe yawa Leeya muwala we, be yazaalira Yakobo; abantu kkumi na mukaaga.

1946:19 Lub 44:27Batabani ba Laakeeri, mukazi wa Yakobo be bano

Yusufu ne Benyamini.

2046:20 a Lub 41:51 b Lub 41:52Aba Yusufu ng’ali e Misiri baali Manase ne Efulayimu, Asenaasi muwala wa Potiferi kabona wa Oni be yamuzaalira.

2146:21 Kbl 26:38-41; 1By 7:6-12; 8:1Ne batabani ba Benyamini be ba:

Bera, ne Bekeri, ne Asuberi, ne Gera, ne Naamani, ne Eki, ne Losi, ne Mupimu, ne Kupimu ne Aludi.

22Abantu abasibuka mu Laakeeri mukazi wa Yakobo baali kkumi na bana.

23Mutabani wa Ddaani ye

Kusimu.

24Bo aba Nafutaali be ba:

Yazeeri, ne Guni, ne Yezeri, ne Siremu.

2546:25 a Lub 30:8 b Lub 29:29Bano be baava mu Biira mukazi wa Yakobo, Labbaani gwe yawa Laakeeri muwala we; bonna be bantu musanvu.

2646:26 nny 5-7; Kuv 1:5; Ma 10:22Abantu bonna aba Yakobo abajja mu Misiri, ab’enda ye nga totaddeeko baka baana be, baali abantu nkaaga mu mukaaga. 2746:27 Bik 7:14Batabani ba Yusufu abaamuzaalirwa ng’ali mu Misiri baali babiri. Abantu bonna ab’ennyumba ya Yakobo abajja e Misiri baali nsanvu46:27 Awamu kigamba nsavu mu bataano.

Okutuula e Misiri

2846:28 Lub 45:10Yakobo n’atuma Yuda eri Yusufu ajje amusisinkane mu Goseni, ne batuuka e Goseni. 2946:29 Lub 45:14-15; Luk 15:20Awo Yusufu n’ateekateeka eggaali lye n’agenda okusisinkana Isirayiri kitaawe e Goseni, n’amweraga, n’amugwa mu kifuba n’akaabira mu kifuba kye okumala akabanga.

30Isirayiri n’agamba Yusufu nti, “Kale kaakano ka nfe, kubanga ndabye amaaso go ne ntegeera nti okyali mulamu.”

3146:31 Lub 47:1Yusufu n’agamba baganda be n’ab’ennyumba ya kitaawe nti, “Nzija kugenda eri Falaawo mugambe nti, ‘Baganda bange n’ennyumba ya kitange abaali mu nsi ya Kanani bazze gye ndi. 32Kyokka balunzi; balunda ente era baleese amagana gaabwe n’ebisibo byabwe ne byonna bye balina.’ 3346:33 Lub 47:3Kale Falaawo bw’abayita n’ababuuza nti, ‘Mukola mulimu ki?’ 3446:34 a Lub 45:10 b Lub 43:32; Kuv 8:26Mumuddemu nti, ‘Abaweereza bo kasookedde tuzaalibwa tuli balunzi, ffe ne bajjajjaffe.’ Mulyoke mubeere mu nsi ya Goseni, kubanga abalunzi baamuzizo eri Abamisiri.”