Ezéchiel 38 – BDS & CCBT

La Bible du Semeur

Ezéchiel 38:1-23

Le futur ennemi du peuple de Dieu et sa fin

Comme un ouragan

1L’Eternel m’adressa la parole en ces termes :

2Fils d’homme, tourne tes regards vers Gog au pays de Magog, prince suprême38.2 suprême: certains traduisent : de Rosh. De même au verset 3 et en 39.1. de Méshek et de Toubal38.2 Méshek et Toubal, déjà cités en 27.13, sont des pays situés aux environs du Caucase, sur les bords de la mer Noire, en Asie Mineure. Gog et Magog: voir Gn 10.2-3 ; Ap 20.8. ! Prophétise contre lui 3et dis : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Je m’en prends à toi, Gog, prince suprême de Méshek ainsi que de Toubal. 4Je te ferai faire demi-tour, je te mettrai des crochets aux mâchoires, je te ferai sortir, toi et toute ton armée, tes chevaux et tes équipages, tous superbement revêtus et formant une troupe nombreuse, portant le grand et le petit bouclier, maniant l’épée. 5Perses, Ethiopiens et ceux de Pouth38.5 Voir Gn 10.6 et note. les rejoindront, tous équipés de casques et de boucliers. 6Gomer et toutes ses légions, et le peuple de Togarma38.6 Tous ces peuples viennent du nord. Selon Gn 10.3 et 1 Ch 1.6, Togarma était un fils de Gomer. aux confins du septentrion et toutes ses légions, des peuples innombrables, seront tes auxiliaires.

7Prends tes dispositions et tiens-toi prêt, toi et toutes tes troupes groupées autour de toi. Tu seras leur commandant. 8Au bout de bien des jours, tu seras appelé au combat ; dans la suite des temps, tu iras envahir un pays dont les habitants auront échappé à l’épée et auront été rassemblés d’entre beaucoup de peuples sur les montagnes d’Israël qui étaient si longtemps en ruine. Cette population qu’on aura fait sortir du milieu d’autres peuples habitera entièrement dans la sécurité. 9Tu montes, tu arrives comme un ouragan qui s’abat, comme un nuage qui va couvrir la terre, toi et tous tes bataillons et les peuples nombreux qui marchent avec toi.

10Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : En ce jour-là, des projets naîtront dans ton cœur, tu concevras un dessein criminel, 11et tu diras : “Je vais attaquer un pays ouvert, et j’arriverai chez des gens qui vivent tranquilles dans la sécurité, habitant dans des villes sans remparts, sans verrous, et qui n’ont pas de portes.” 12Tu iras pour piller et faire du butin, et pour porter la main sur des lieux auparavant désolés, maintenant habités, contre ce peuple rassemblé d’entre les autres peuples, ayant des troupeaux et des biens, qui habitera à présent au centre de ce monde38.12 C’est-à-dire en Israël, à Jérusalem (voir 5.5).. 13Ceux de Séba et de Dedân38.13 Peuples commerçants d’Arabie., les marchands de Tarsis et tous ses princes38.13 Le texte hébreu a : ses lionceaux, terme qui désigne les rois en 19.1-9. L’ancienne version grecque a : les villages qui en dépendent. te diront alors : “Est-ce donc pour piller, pour faire du butin, que tu as rassemblé tout cet amas de troupes et que tu es venu ? Est-ce pour enlever l’argent et pour emporter l’or, pour prendre les troupeaux et t’emparer des biens, pour faire un grand pillage ?” »

14C’est pourquoi, toi, fils d’homme, prophétise et va dire à Gog : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Assurément, en ce temps-là où mon peuple Israël habitera là-bas dans la sécurité, tu en auras connaissance38.14 Au lieu de tu en auras connaissance, l’ancienne version grecque porte : tu te mettras en branle.. 15Tu quitteras le lieu où tu seras alors aux confins du septentrion, toi et les nombreux peuples qui seront tes alliés, tous montés à cheval, grande coalition et armée innombrable, 16et tu viendras attaquer mon peuple Israël comme un nuage qui vient couvrir la terre. Je te ferai venir attaquer mon pays dans les temps de la fin afin que les autres peuples apprennent à connaître qui je suis, quand par mes actes envers toi je démontrerai à leurs yeux ma sainteté, ô Gog.

Appelé par Dieu – détruit par lui

17Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : N’est-ce pas toi dont j’ai parlé il y a bien longtemps par les prophètes d’Israël, mes serviteurs, qui ont prophétisé, déjà en ce temps-là et pendant des années, que je te ferais venir pour combattre mon peuple ?

18En ce jour-là, au jour où Gog pénétrera sur le sol d’Israël, c’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : La colère me montera jusqu’au visage. 19Dans ma passion et dans ma colère ardente, je le déclare, un grand tremblement de terre surviendra, en ce jour-là, au pays d’Israël. 20Devant moi trembleront les poissons de la mer, les oiseaux, les bêtes sauvages, tous les animaux qui rampent sur le sol, les insectes, et tout homme qui vit sur la surface de la terre. Les montagnes s’écrouleront, les falaises s’affaisseront, et toutes les murailles s’effondreront à terre. 21Je susciterai alors la guerre contre Gog sur toutes mes montagnes, c’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel, et ils s’entretueront, chacun tirant l’épée contre son camarade. 22J’exercerai mon jugement contre lui par la peste et le sang, et je ferai tomber une forte pluie, des grêlons, du feu et du soufre, sur lui, sur ses légions et sur les peuples nombreux qui seront avec lui. 23Je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, je me ferai connaître à de nombreux peuples et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel. »

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以西結書 38:1-23

對歌革的預言

1耶和華對我說: 2「人子啊,你要面向瑪各地區的歌革,就是米設土巴的首領,說預言斥責他, 3告訴他,主耶和華這樣說,『米設土巴的首領歌革啊,我要與你為敵。 4我要把你調轉過來,用鉤子鉤住你的腮,把你和你那些全副武裝、拿著大小盾牌、揮動刀劍的軍隊、馬匹和騎兵都拖出來。 5你的軍隊中有拿著盾牌、戴著頭盔的波斯人、古實人和人, 6還有歌篾的軍隊和從遙遠的北方來的陀迦瑪軍隊。許多國家的軍隊都與你在一起。

7「『你和你的聯軍都要預備好,你要做他們的統帥。 8再過多日,你必被徵召出戰。在以後的歲月,你將去攻打一片從戰爭中恢復的土地,以色列久已荒涼的山上有從各國招聚來的百姓。他們從列國中被領回來,如今都在那裡安然居住。 9你和你的軍隊以及各國的聯軍一起上來,如暴風來臨,又如密雲覆蓋大地。』

10「『主耶和華說,「那時你必心起歹念,籌畫惡謀。 11你必說,我要攻打那沒有圍牆和城門保護的鄉村,毀滅那毫無戒備、安然居住的百姓。 12我要搶掠他們的財物,下手攻擊那曾是廢墟的城邑和從各國歸來的百姓。他們住在世界的中心,牲畜貨物甚多。 13示巴人、底但人以及他施的客商和首領都必問,你是來搶掠嗎?你聚集軍隊是來搶奪金銀財寶,擄掠牲畜和貨物嗎?」』

14「人子啊,你要發預言告訴歌革,主耶和華這樣說,『到那天,當我的以色列子民安然居住的時候,難道你會不知道嗎? 15你召集各國聯軍,組成龐大的軍隊,騎著馬從遙遠的北方來。 16歌革啊,你必如密雲一樣遮天蔽日,前來攻擊我的以色列子民。將來,我要領你來攻擊我的土地,我要在列國面前藉著你彰顯我的聖潔,使他們認識我。』

17「主耶和華說,『歌革啊,我從前藉我的僕人——以色列的先知所預言的那位就是你,那時他們預言我要領你上來攻擊以色列18歌革上來攻擊以色列的時候,我必發烈怒。這是主耶和華說的。 19我要在義憤和烈怒中宣告,那天在以色列必有大地震。 20海裡的魚,空中的鳥,田野的走獸,地上的一切動物和人類都要在我面前戰慄。山嶺必倒塌,懸崖必崩裂,牆垣必坍塌。 21我要在我的山嶺上叫刀劍攻擊歌革人,使他們自相殘殺。這是主耶和華說的。 22我要用瘟疫、殺戮、暴雨、冰雹、烈火和硫磺懲罰他們和他們的聯軍。 23我要彰顯我的權能和聖潔,使各國的人都認識我。這樣他們就知道我是耶和華。』