Ezéchiel 29 – BDS & VCB

La Bible du Semeur

Ezéchiel 29:1-21

Contre l’Egypte

Les Egyptiens dispersés

1Le douzième jour du dixième mois de la dixième année29.1 C’est-à-dire janvier 587 av. J.-C., peu avant l’assaut final des Babyloniens contre Jérusalem. Les Judéens se tournaient encore vers les Egyptiens dont ils espéraient le secours (v. 6,16)., l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :

2Fils d’homme, dirige ton regard vers le pharaon, roi d’Egypte29.2 Le pharaon visé est Hophra (589 à 570 av. J.-C.)., et prophétise contre lui, contre l’Egypte tout entière. 3Tu diras : « Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel :

Je vais m’en prendre à toi, ╵pharaon, roi d’Egypte,

toi le grand crocodile

tapi au milieu de tes fleuves29.3 Soit les différents bras du Nil formant le delta, soit la multitude des canaux partant du fleuve et irriguant le pays.,

toi qui as dit : ╵“Mon Nil, il est à moi,

et c’est moi qui l’ai fait.”

4Je te passerai des crochets ╵dans les mâchoires,

je ferai adhérer ╵les poissons de tes fleuves ╵à tes écailles,

et je te tirerai ╵du milieu de tes fleuves,

avec tous les poissons ╵qui nagent dans tes fleuves

et qui adhéreront ╵à tes écailles.

5Et je te jetterai ╵dans le désert,

toi et tous les poissons ╵qui nagent dans tes fleuves.

Et tu retomberas ╵sur le sol dans les champs,

sans que l’on te recueille ╵et qu’on t’ensevelisse.

Je te donnerai en pâture

aux animaux sauvages ╵et aux oiseaux du ciel.

6Et tous les habitants ╵de l’Egypte reconnaîtront

que je suis l’Eternel.

Car les Israélites

n’ont trouvé en eux qu’un appui ╵aussi fragile qu’un roseau.

7Quand ils t’ont saisi dans leur main, ╵tu as cassé

et leur as déchiré toute l’épaule,

et quand ils s’appuyaient sur toi, ╵tu t’es brisé

et tu leur as paralysé29.7 tu leur as paralysé: d’après la version syriaque. Voir l’ancienne version grecque qui a : tu as brisé. Le texte hébreu traditionnel a : tu as affermi. les reins.

8C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, te déclare : Je vais faire venir l’épée pour t’attaquer, je supprimerai de chez toi les hommes et les bêtes ; 9le pays d’Egypte deviendra un désert et une ruine, et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel.

Parce que tu as dit : “Le Nil m’appartient et c’est moi qui l’ai fait”, 10à cause de cela, je vais m’en prendre à toi, à toi et à tes fleuves, et faire de l’Egypte des ruines, des ruines désertiques de Migdol à Assouan29.10 Migdol: probablement au nord de l’Egypte. Assouan: au sud de l’Egypte. et jusqu’à la frontière de l’Ethiopie. 11Il n’y passera plus ni homme ni bête, car, pendant quarante ans, elle sera inhabitée. 12Je ferai de l’Egypte le plus désertique de tous les pays et de ses villes les plus ravagées de toutes les villes en ruine : cela durera quarante ans. Je disséminerai les Egyptiens parmi les autres peuples, je les disperserai dans différents pays.

13Mais voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Au bout de quarante ans, moi, je rassemblerai les Egyptiens d’entre les peuples où on les aura dispersés, 14et je ramènerai les captifs de l’Egypte, je les rétablirai au pays de Patros29.14 La Haute-Egypte., leur pays d’origine, et là ils formeront un modeste royaume. 15L’Egypte sera plus modeste que les autres royaumes, elle ne s’élèvera plus au-dessus des autres peuples. Je réduirai leur importance afin qu’ils ne dominent plus sur les autres peuples. 16La communauté d’Israël ne mettra plus jamais sa confiance en eux. L’Egypte sera là comme un souvenir du péché29.16 Voir 17.15 ; 29.6. que mon peuple a commis en se tournant vers elle, et l’on reconnaîtra que moi, je suis le Seigneur, l’Eternel. »

Le salaire pour le siège de Tyr

17Le premier jour du premier mois de la vingt-septième année29.17 C’est-à-dire en avril 571 av. J.-C., l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :

18Fils d’homme, Nabuchodonosor, le roi de Babylone, a soumis son armée à un effort immense pour lutter contre Tyr29.18 Le siège de Tyr a duré 13 ans, de 586 à 573 av. J.-C.. Les têtes des soldats en sont devenues chauves et toutes les épaules ont été écorchées29.18 Sans doute à cause des pénibles travaux nécessités par la construction d’une digue (terminée plus tard par Alexandre le Grand). mais il n’a retiré aucun profit de Tyr, ni pour lui, ni pour son armée, pour cette opération qu’il a menée contre elle. 19C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, dit ceci : Je vais donner l’Egypte à Nabuchodonosor, le roi de Babylone. Il en emportera les nombreuses richesses, il y prendra un butin et la pillera complètement. L’Egypte servira de salaire à ses troupes. 20Pour le rétribuer du travail contre Tyr, je lui livre l’Egypte, parce que ses troupes ont œuvré pour moi. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel. 21En ce jour-là, je ferai croître la force d’Israël. Quant à toi, tu pourras parler librement parmi eux29.21 tu pourras parler librement parmi eux: il ne peut pas s’agir ici d’une annonce de la fin du mutisme du prophète (voir 3.26 et note). Cet oracle étant daté de 571 (voir v. 17 et note), il y avait bien longtemps que ce mutisme avait cessé (24.27 ; 33.21-22). Certains comprennent ce propos énigmatique comme annonçant la reconnaissance par le peuple de l’accomplissement de ses prophéties., et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel.

Vietnamese Contemporary Bible

Ê-xê-chi-ên 29:1-21

Sứ Điệp cho Ai Cập

1Vào ngày mười hai, tháng mười,29:1 Tháng Giêng năm 587 TCN năm thứ mười đời Vua Giê-hô-gia-kin đi lưu đày, Chúa Hằng Hữu truyền sứ điệp này cho tôi: 2“Hỡi con người, hãy hướng mặt về Ai Cập và nói tiên tri chống nghịch Pha-ra-ôn cùng toàn dân Ai Cập. 3Hãy truyền cho chúng sứ điệp của Chúa Hằng Hữu Chí Cao:

Này, chính Ta chống lại ngươi, hỡi Pha-ra-ôn, vua Ai Cập—

là con quái vật lớn nằm giữa dòng sông Nin.

Vì ngươi đã nói: ‘Sông Nin là của ta;

ta đã tạo ra nó cho ta.’

4Ta sẽ móc lưỡi câu vào hàm ngươi

và kéo ngươi lên khỏi sông

cùng với cá dưới sông dính vào vảy ngươi.

5Ta sẽ để ngươi cùng các loài cá

chết cạn trong hoang mạc.

Các ngươi bị phơi khô, xác không ai chôn,

để làm thức ăn cho thú rừng và chim trời.

6Lúc ấy, toàn dân Ai Cập sẽ biết Ta là Chúa Hằng Hữu,

vì ngươi chỉ là cây sậy đối với dân tộc Ít-ra-ên.

7Khi Ít-ra-ên tựa trên ngươi,

thì ngươi giập nát và ngã gục,

và làm vai nó bị thương.

Khi nó đè nặng trên ngươi, thì ngươi gãy,

và làm lưng nó sụm xuống.

8Vì thế, đây là điều Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán: Ta sẽ sai quân đội chống lại ngươi, hỡi Ai Cập, và tiêu diệt cả người và thú vật. 9Đất Ai Cập sẽ trở nên tiêu điều hoang vắng, và người Ai Cập sẽ biết Ta là Chúa Hằng Hữu.

Vì ngươi đã nói: ‘Sông Nin là của ta; ta đã tạo ra nó,’ 10nên bây giờ Ta chống lại ngươi và sông của ngươi. Ta sẽ khiến cho đất Ai Cập trở thành hoang mạc vắng vẻ, từ Mích-đôn đến Si-ên, tận biên giới nước Ê-thi-ô-pi. 11Suốt bốn mươi năm, sẽ không có một sinh vật nào đi ngang đó, dù người hay thú vật. Nó sẽ hoàn toàn bị bỏ trống. 12Ta sẽ khiến Ai Cập thành hoang vu giữa các nước hoang vắng. Các thành phố của ngươi sẽ vắng vẻ và hoang tàn suốt bốn mươi năm giữa các thành sụp đổ khác. Ta sẽ phân tán người Ai Cập đến các nước xa xôi.

13Nhưng đây là điều Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán: Sau thời gian bốn mươi năm, Ta sẽ đem người Ai Cập khắp nơi trở về nước. 14Ta sẽ phục hồi sự thịnh vượng của Ai Cập và đưa dân chúng từ nơi lưu đày về đất Pha-trốt thuộc phía bắc Ai Cập. Nhưng Ai Cập sẽ là một tiểu quốc tầm thường. 15Nó sẽ yếu hèn hơn các nước, không bao giờ đủ mạnh để thống trị các nước khác.

16Khi ấy, người Ít-ra-ên sẽ chẳng còn cầu viện Ai Cập nữa. Cảnh tan nát của Ai Cập sẽ nhắc Ít-ra-ên nhớ lại tội đã tin cậy Ai Cập ngày trước. Rồi Ít-ra-ên sẽ biết Ta là Chúa Hằng Hữu Chí Cao.”

Nê-bu-cát-nết-sa Xâm Chiếm Ai Cập

17Ngày một, tháng giêng,29:17 Tháng Tư năm 571 TCN năm thứ hai mươi bảy đời Vua Giê-hô-gia-kin bị lưu đày, Chúa Hằng Hữu truyền sứ điệp này cho tôi: 18“Hỡi con người! Đội quân của Vua Nê-bu-cát-nết-sa, nước Ba-by-lôn, tiến đánh Ty-rơ rất gian nan, binh sĩ đều trọc đầu, sưng vai. Vậy mà Nê-bu-cát-nết-sa và quân của vua chẳng chiếm được gì, cũng không có gì để trả lương, đãi ngộ công lao binh sĩ. 19Vì thế, đây là điều Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán: Ta sẽ ban nước Ai Cập cho Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn. Vua sẽ lấy hết của cải, bảo vật Ai Cập để trả lương binh sĩ. 20Phải, Ta sẽ ban Ai Cập cho vua làm phần thưởng vì công việc của vua, Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán, vì vua đã phục dịch Ta khi tiêu diệt Ty-rơ.

21Ngày ấy, Ta sẽ làm cho dân tộc Ít-ra-ên nẩy ra sừng vinh quang, và rồi, Ê-xê-chi-ên, lời ngươi nói sẽ được tôn trọng. Khi ấy, chúng sẽ biết Ta là Chúa Hằng Hữu.”