Exode 7 – BDS & CCB

La Bible du Semeur

Exode 7:1-29

Dieu révèle à Moïse ce qu’il va faire

1L’Eternel dit à Moïse : Regarde ! Je te fais Dieu pour le pharaon, et ton frère Aaron te servira de prophète. 2Toi, tu diras tout ce que je t’ordonnerai, et ton frère Aaron le répétera au pharaon pour qu’il laisse partir les Israélites de son pays. 3Et moi, je rendrai le pharaon inflexible et je multiplierai les signes miraculeux et les prodiges en Egypte7.3 Voir Ac 7.36., 4mais il ne vous écoutera pas. Alors j’interviendrai en Egypte et j’en ferai sortir mon peuple, les Israélites, comme une armée en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. 5Les Egyptiens sauront ainsi que je suis l’Eternel, quand j’interviendrai en Egypte pour en faire sortir les Israélites.

6Moïse et Aaron firent exactement tout ce que l’Eternel leur avait commandé. 7Moïse avait quatre-vingts ans et Aaron quatre-vingt-trois lorsqu’ils allèrent parler au pharaon.

Le bâton d’Aaron changé en serpent

8L’Eternel dit à Moïse et Aaron : 9Si le pharaon vous demande de faire un miracle, toi, Moïse, tu diras à Aaron : « Prends ton bâton et jette-le devant le pharaon », et il se transformera en serpent !

10Moïse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme l’Eternel le leur avait ordonné. Aaron jeta son bâton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. 11Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens7.11 Voir Gn 41.8. Selon la tradition, deux des magiciens qui s’opposèrent à Moïse s’appelaient Jannès et Jambrès (voir 2 Tm 3.8). Le premier de ces noms est aussi mentionné dans les manuscrits de la mer Morte., et les enchanteurs d’Egypte accomplirent le même miracle par leurs sortilèges : 12chacun d’eux jeta son bâton à terre qui se transforma en serpent ; cependant le bâton d’Aaron avala les leurs. 13Malgré cela, le pharaon, le cœur obstiné, refusa de les écouter, comme l’Eternel l’avait dit.

Premier fléau : l’eau changée en sang

14L’Eternel dit à Moïse : Le pharaon est trop entêté pour laisser partir le peuple. 15Va le trouver demain matin à l’heure où il sortira pour aller au bord de l’eau. Tu te tiendras sur son passage sur la rive du Nil7.15 Le pharaon allait faire ses dévotions au dieu Nil (père des dieux). Toucher au Nil, c’était toucher au cœur de l’Egypte qui, sans lui, n’était plus qu’un désert.. Prends dans ta main le bâton qui a été changé en serpent, 16et tu lui diras : « L’Eternel, le Dieu des Hébreux, m’a envoyé vers toi pour te dire : Laisse aller mon peuple pour qu’il me rende un culte dans le désert. Mais jusqu’à présent, tu as fait la sourde oreille. 17C’est pourquoi l’Eternel te déclare : Voici comment tu sauras que je suis l’Eternel : Avec le bâton que j’ai à la main, je vais frapper les eaux du Nil et elles se changeront en sang. 18Les poissons qui vivent dans le fleuve périront et le Nil deviendra si infect que les Egyptiens ne pourront plus en boire l’eau. »

19L’Eternel dit encore à Moïse : Ordonne à Aaron de prendre son bâton et d’étendre sa main en direction de tous les cours d’eau de l’Egypte : ses rivières, ses canaux, ses étangs et tous ses réservoirs, et leur eau se changera en sang, il y aura du sang dans tout le pays d’Egypte jusque dans les récipients de bois ou de pierre.

20Moïse et Aaron exécutèrent les ordres de l’Eternel. Aaron leva le bâton et frappa l’eau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses hauts fonctionnaires, et toute l’eau du fleuve fut changée en sang. 21Les poissons périrent et le fleuve devint si infect que les Egyptiens ne purent plus en boire l’eau. Il y avait du sang dans tout le pays.

22Mais les magiciens égyptiens en firent autant par leurs sortilèges. Le pharaon s’obstina dans son cœur et ne céda pas, comme l’Eternel l’avait dit. 23Il leur tourna le dos et rentra dans son palais sans prendre la chose à cœur. 24Tous les Egyptiens creusèrent le sol aux alentours du Nil pour trouver de l’eau potable puisqu’ils ne pouvaient plus boire l’eau du fleuve.

Deuxième fléau : les grenouilles

25Sept jours s’écoulèrent après que l’Eternel eut frappé le fleuve. 26Puis l’Eternel ordonna à Moïse : Va trouver le pharaon et dis-lui : « Voici ce que l’Eternel t’ordonne : Laisse aller mon peuple pour qu’il me rende un culte. 27Si tu refuses de le laisser aller, je vais envoyer une invasion de grenouilles sur tout ton territoire7.27 Les différents fléaux manifestent la souveraineté de l’Eternel sur tous les domaines de la création, en particulier sur ceux qui étaient divinisés par les Egyptiens. Ils se sont succédé assez rapidement entre janvier et avril.. 28Le Nil fourmillera de grenouilles, elles en sortiront et pénétreront dans ton palais, dans ta chambre à coucher, sur ton lit et dans la maison de tes hauts fonctionnaires, et dans celle de tes sujets, dans tes fours et dans tes pétrins. 29Les grenouilles grimperont sur toi, sur tes hauts fonctionnaires et sur tes sujets. »

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

出埃及记 7:1-25

亚伦和摩西面见法老

1耶和华对摩西说:“我要使你在法老面前像上帝一样,你哥哥亚伦是你的发言人。 2你要把我吩咐你的话告诉你哥哥亚伦,由他要求法老让以色列人离开埃及3可是,我要使法老的心刚硬,虽然我在埃及行许多神迹奇事, 4他将无动于衷。那时,我必伸手重重地惩罚埃及,然后领我的大队子民离开埃及5埃及人看见我伸手攻击他们、把以色列人带出埃及,就会知道我是耶和华。” 6摩西亚伦便遵命而行。 7去见法老的时候,摩西八十岁,亚伦八十三岁。

8耶和华对摩西亚伦说: 9“倘若法老要你们行神迹给他看,你就吩咐亚伦把手杖丢在法老面前,使杖变作蛇。”

10摩西亚伦照耶和华的吩咐来到法老面前。亚伦把手杖丢在法老和他的臣仆面前,杖就变作蛇。 11法老召他的谋士和巫师前来,这些人是埃及的术士,他们也用邪术如法炮制。 12各人将自己的手杖扔在地上,杖就变作蛇,但亚伦的杖吞噬了他们的杖。 13法老却仍然硬着心,不肯听从摩西亚伦,正如耶和华所言。

水变血之灾

14耶和华对摩西说:“法老非常顽固,不肯释放百姓。 15明天早晨,法老会去尼罗河边,你就在那里等他,要拿着曾变成蛇的手杖。 16你要对他说,‘希伯来人的上帝耶和华差遣我来告诉你,要让祂的子民到旷野去事奉祂,但到如今你还是不肯。 17所以祂说要用手杖击打尼罗河水,使河水变成血,好叫你知道祂是耶和华。 18河里的鱼会死,河水会发臭,埃及人不能再喝尼罗河的水。’”

19耶和华对摩西说:“你告诉亚伦,让他向埃及境内的各江河、溪流、池塘伸杖,使水变成血。埃及境内,包括木桶和石缸里将到处是血。” 20摩西亚伦就按着耶和华所吩咐的去做,亚伦在法老和埃及众臣仆面前举杖击打尼罗河水,河水都变成了血。 21河里的鱼都死了,河水臭得不能饮用。埃及遍地都是血。 22可是,法老的巫师也一样用邪术使水变成血。法老的心仍然刚硬,不肯听从摩西亚伦的话,正如耶和华所言。 23法老若无其事地转身回宫去了。 24因为河水不能饮用,埃及人就在尼罗河两岸掘井取水饮用。

25击打河水后,七天过去了。