Exode 39 – BDS & CCB

La Bible du Semeur

Exode 39:1-43

L’éphod des prêtres39.1 titre Pour les v. 1-32, voir 28.1-43.

1Avec les fils de pourpre violette et écarlate et de rouge éclatant, on confectionna les vêtements de cérémonie pour faire le service dans le sanctuaire, et les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.

2Il fit l’éphod avec des fils d’or, de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et du fin lin retors. 3On étendit l’or en lames que l’on coupa en fils pour les entrelacer dans la pourpre violette, la pourpre écarlate, le rouge éclatant et le lin fin ; dans les règles de l’art. 4On y fit deux bretelles cousues à ses deux bords, pour le maintenir. 5La ceinture était faite de la même façon, de la même étoffe que l’éphod, elle était faite de fils d’or, de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. 6On sertit les pierres d’onyx dans les montures d’or et on les grava aux noms des fils d’Israël, comme on grave un sceau à cacheter. 7On les fixa sur les bretelles de l’éphod pour rappeler le souvenir des fils d’Israël, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.

Le pectoral

8On fit le pectoral, dans les règles de l’art, et ouvragé comme l’éphod, avec des fils d’or, de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et du fin lin retors. 9Une fois replié en deux, il avait la forme d’un carré de vingt-cinq centimètres de côté. 10On le garnit de quatre rangées de pierreries. Sur la première : une sardoine, une topaze et une émeraude39.10 Pour les v. 10-13, l’identification de certaines pierres précieuses est incertaine.. 11Sur la deuxième : un rubis, un saphir et un diamant. 12Sur la troisième : une opale, une agate, et une améthyste. 13Sur la quatrième : une chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces pierreries étaient serties dans des montures d’or. 14Elles étaient gravées aux noms des douze fils d’Israël comme des sceaux à cacheter : chacun portait le nom d’une des douze tribus. 15On fit au pectoral des chaînettes d’or pur, tressées comme des cordons. 16On lui fit aussi deux montures d’or et deux anneaux d’or que l’on fixa à ses deux bords 17pour passer les deux cordons d’or dans les deux anneaux d’or aux bords du pectoral. 18A leur autre extrémité ces deux cordons furent fixés aux deux agrafes placées sur les bretelles de l’éphod par-devant. 19On fit de plus deux anneaux d’or que l’on plaça aux deux bords du pectoral, la face intérieure contre l’éphod. 20On fit deux autres anneaux d’or qui furent fixés par le bas aux deux bretelles de l’éphod, sur le devant, près de l’attache, au-dessus de la ceinture de l’éphod. 21On lia les anneaux du pectoral à ceux de l’éphod par un cordonnet de pourpre violette, afin que le pectoral soit fixé sur la ceinture de l’éphod, sans pouvoir s’en séparer, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.

Les autres vêtements des prêtres

22On tissa la robe de l’éphod tout entière en pourpre violette. 23Au milieu était ménagée une ouverture comme l’encolure d’un vêtement de cuir tressé ; autour de cette ouverture, on avait cousu un ourlet pour que la robe ne se déchire pas. 24On garnit le pan de la robe de grenades faites de fils de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et de lin retors. 25On fabriqua des clochettes d’or pur et on les fit alterner tout autour avec les grenades le long du pan de la robe : 26une clochette et une grenade, et ainsi de suite sur tout le tour du bas de la robe pour le service, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.

27On tissa les tuniques pour Aaron et ses fils dans du lin fin, 28le turban de fin lin, les tiares de fin lin, les caleçons de lin retors 29et la ceinture brodée en fils de fin lin retors, de pourpre violette, de pourpre écarlate et de rouge éclatant comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. 30On fit l’insigne, le diadème sacré, en or pur et l’on y grava comme sur un sceau à cacheter : « Consacré à l’Eternel ». 31On y mit un cordonnet de pourpre violette pour le fixer en haut du turban, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.

L’achèvement des travaux

32Ainsi fut achevé tout le travail pour le tabernacle, la tente de la Rencontre ; les Israélites avaient tout exécuté selon les directives que l’Eternel avait données à Moïse ; c’est bien ainsi qu’ils avaient fait. 33On apporta la Demeure à Moïse : la tente et tous ses éléments : ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses piliers et ses socles, 34la couverture de peaux de béliers teintes en rouge, la couverture de peaux de dauphins et le voile de séparation, 35le coffre de l’acte d’alliance, ses barres et son propitiatoire, 36la table, tous ses ustensiles et le pain destiné à être exposé devant l’Eternel, 37le chandelier d’or pur, l’arrangement de ses lampes, tous ses accessoires et l’huile pour l’alimenter, 38l’autel d’or, l’huile d’onction, le parfum aromatique et le rideau pour l’entrée de la tente, 39l’autel de bronze avec sa grille de bronze, ses barres et tous ses ustensiles, la cuve et son socle, 40les tentures du parvis, ses piliers, ses socles ; le rideau pour la porte du parvis, ses cordages, ses piquets et tous les accessoires pour le culte du tabernacle, la tente de la Rencontre, 41les vêtements de cérémonie pour effectuer le service dans le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le prêtre Aaron et les vêtements de ses fils afin qu’ils puissent officier.

42Pour tous ces travaux, les Israélites suivirent exactement les directives que l’Eternel avait données à Moïse. 43Moïse examina tout l’ouvrage, et constata qu’il avait été fait exactement comme l’Eternel le lui avait ordonné. Alors Moïse les bénit.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

出埃及记 39:1-43

祭司的衣服

1比撒列按照耶和华对摩西的吩咐,用蓝色、紫色、朱红色的线精工制作在圣所供职时穿的礼服,又为亚伦制作圣衣。 2用金线和细麻线及蓝色、紫色、朱红色的线精工制作以弗得, 3把金子打成薄片,剪成细线,与细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线巧妙地织在一起。 4他做了两条肩带,固定在以弗得两边,用来连接以弗得。 5又按耶和华对摩西的吩咐,照以弗得的做法用金线和细麻线及蓝色、紫色、朱红色的线精工制作腰带,缝在以弗得上。 6他选了两块红玛瑙,用刻图章的方法刻上以色列十二个儿子的名字,镶在两个金框里, 7再缝在以弗得的两条肩带上,作以色列人的纪念石。这些都是照耶和华对摩西的吩咐做的。

8他精工制作胸牌,与以弗得一样用金线和细麻线及蓝色、紫色、朱红色的线织成。 9胸牌呈正方形,叠成两层,长宽各二十二厘米。 10上面镶上四行宝石:第一行是红宝石、黄玉和翠玉; 11第二行是绿宝石、蓝宝石和金刚石; 12第三行是紫玛瑙、白玛瑙和紫晶; 13第四行是水苍玉、红玛瑙和碧玉。以上四行宝石都镶在胸牌的金框内。 14他用刻图章的方法,在十二颗宝石上刻上以色列儿子的名字,代表以色列的十二支派。

15他用纯金拧成两条像绳子一样的链子,连在胸牌上, 16又造两个金框和两个金环,把金环安在胸牌两端。 17把两条金链分别穿在两个金环里, 18又把两条金链的另一端分别连在以弗得前面肩带的两个金框上。 19在靠近以弗得内侧、胸牌下面的两端造了两个金环。 20在以弗得肩带下端、接近腰带的地方又造了两个金环。 21用一条蓝色的带子系住以弗得和胸牌上面的金环,使胸牌贴在精工织成的以弗得腰带上,不会从以弗得上松脱。这些都是照耶和华对摩西的吩咐做的。

22以弗得的外袍用纯蓝色的线织成, 23上面有领口,领口上织领边,像铠甲上的领口一样,免得领口破裂。 24外袍的底边用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线做成石榴状的饰物, 25又造纯金的铃铛挂在外袍底边的石榴间, 26一个石榴一个金铃铛,相间排列,围在外袍的底边。这件外袍是祭司供职时穿的,正如耶和华对摩西的吩咐。

27他用细麻布为亚伦父子们缝制内袍、 28礼冠、头巾和裤子, 29还用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线绣制腰带。这是照耶和华对摩西的吩咐做的。 30又用纯金造了牌子,就是圣冠,上面用刻图章的方法刻上“奉献给耶和华”的字样, 31然后用一条蓝色的带子把这个牌子系在礼冠上。这些都是照耶和华对摩西的吩咐做的。

圣幕完工

32圣幕,就是会幕的工作就这样全部完成了,都是以色列人照耶和华对摩西的吩咐做的。 33他们把圣幕和各样器具都送到摩西那里,即钩子、木板、横闩、柱子、带凹槽的底座; 34海狗皮顶盖、遮掩约柜的幔子、染成红色的公羊皮盖; 35约柜、抬约柜的横杠、施恩座; 36桌子、桌上的一切器具和供饼; 37纯金的灯台、灯盏、灯台的一切器具、灯油; 38金坛、膏油、芬芳的香;会幕的门帘; 39铜祭坛、祭坛的铜网、抬祭坛的横杠、祭坛用的一切器具、洗濯盆和盆座; 40院子的帷幔、柱子、带凹槽的底座、院子入口的门帘、绳子、橛子和会幕,即圣幕所需的一切器具; 41在圣所供职时穿的精制礼服、亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的衣服。 42这一切都是以色列人照耶和华对摩西的吩咐做的。 43摩西察看这一切工作,见他们都是按照耶和华的吩咐做的,就给他们祝福。