Exode 36 – BDS & TCB

La Bible du Semeur

Exode 36:1-38

Les artisans se mettent au travail

1Betsaléel et Oholiab et tous les hommes habiles que l’Eternel avait doués d’habileté, d’intelligence et de compétence pour exécuter tous les ouvrages à réaliser pour le sanctuaire, exécutèrent tout conformément aux ordres de l’Eternel.

2Moïse fit venir Betsaléel et Oholiab et tous les hommes habiles que l’Eternel avait doués d’habileté, et tous ceux dont le cœur était disposé à exécuter les travaux. 3Ils reçurent de Moïse toutes les contributions que les Israélites avaient apportées pour exécuter les travaux nécessaires à la construction du sanctuaire. Et chaque matin, on continuait à apporter des offrandes volontaires à Moïse. 4Alors tous les artisans habiles qui exécutaient tous les ouvrages du sanctuaire, interrompirent l’un après l’autre leur travail 5et vinrent dire à Moïse : Le peuple en apporte plus qu’il ne faut pour exécuter l’ouvrage que l’Eternel a commandé de faire.

6Là-dessus, Moïse fit passer dans le camp le mot d’ordre suivant : « Que plus personne, ni homme, ni femme, ne prépare d’offrande pour le sanctuaire. » Le peuple cessa donc d’en apporter, 7car les matériaux étaient en quantité suffisante pour l’ensemble des travaux à réaliser. Il y en avait même en surplus.

Les tentures36.8 Pour les v. 8-38, voir 26.1-37. Les mesures, en hébreu, sont en coudées (une coudée = 50 cm).

8Ainsi les artisans habiles qui étaient à l’ouvrage firent le tabernacle avec dix tentures de fin lin retors, de pourpre violette ou écarlate et de rouge éclatant ornées de chérubins, dans les règles de l’art. 9Chaque tenture avait quatorze mètres de long et deux mètres de large. Elles étaient toutes identiques. 10Cinq de ces tentures furent cousues l’une à l’autre, et l’on fit de même avec les cinq autres. 11Sur le bord de la dernière tenture de chaque assemblage, on fixa des cordons de pourpre violette. 12Il y en avait cinquante à l’extrémité de chacun des deux assemblages et les cordons se correspondaient l’un à l’autre. 13On fit aussi cinquante agrafes d’or au moyen desquelles on assembla les deux séries de tentures, de sorte que le tabernacle forma un tout.

14On confectionna aussi onze tentures de poil de chèvre pour recouvrir le tabernacle comme d’une tente. 15Ces tentures avaient quinze mètres de long et deux mètres de large. Elles étaient toutes identiques. 16On les assembla cinq d’une part et six de l’autre. 17On fixa cinquante cordons sur le bord de la dernière tenture de chaque assemblage. 18On fabriqua cinquante agrafes de bronze pour assembler la tente afin qu’elle forme un tout. 19Ensuite, on fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge et une couverture de peaux de dauphins par-dessus.

L’armature

20On fit aussi des cadres en bois d’acacia, posés à la verticale, pour le tabernacle. 21Chaque cadre avait cinq mètres de long et soixante-quinze centimètres de large 22et était muni de deux tenons parallèles. On fit ainsi pour tous les cadres du tabernacle. 23On fit vingt cadres pour le côté sud du tabernacle. 24Pour chacun d’eux, on disposa deux socles d’argent, un pour chaque tenon, soit quarante socles pour les vingt cadres. 25On fit de même pour le côté nord du tabernacle : vingt cadres 26et quarante socles d’argent, deux pour chaque cadre. 27Pour l’arrière du tabernacle, tourné vers l’ouest, on fit six cadres, 28plus deux cadres comme contreforts des angles arrières du tabernacle. 29Chacun était jumelé avec l’un des cadres des extrémités, depuis le bas, et bien lié avec lui jusqu’à son sommet par un seul anneau ; c’est ainsi qu’on les fit tous deux pour les deux angles. 30Il y avait donc en tout huit cadres et seize socles d’argent, deux pour chaque cadre.

31On fit cinq traverses de bois d’acacia pour les cadres d’un côté du tabernacle, 32cinq traverses pour l’autre côté, et cinq pour le fond à l’ouest. 33Ils firent la traverse médiane qui passait au milieu des cadres, d’une extrémité à l’autre du tabernacle. 34On plaqua ces cadres d’or et l’on fabriqua des anneaux d’or pour recevoir les traverses que l’on plaqua également d’or.

Le voile et le rideau

35On fit le voile de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors, en l’ornant de chérubins, dans les règles de l’art. 36Pour le suspendre, on tailla quatre piliers d’acacia que l’on plaqua d’or ; ils étaient munis de crochets d’or et reposaient sur quatre socles d’argent. 37On confectionna pour l’entrée de la tente un rideau de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors, en ouvrage de broderie. 38On fit, pour l’y suspendre, cinq piliers avec leurs crochets ; on plaqua d’or leurs chapiteaux et leurs tringles ; leurs cinq socles étaient en bronze.

Tagalog Contemporary Bible

Exodus 36:1-38

1“Sina Bezalel, Oholiab at ang iba pang binigyan ng Panginoon ng kaalaman at kakayahan sa ibaʼt ibang gawain ang siyang gagawa ng Tolda ayon sa utos ng Panginoon.”

2Kaya ipinatawag ni Moises sina Bezalel, Oholiab at ang iba pang binigyan ng Panginoon ng kaalaman at kakayahan sa ibaʼt ibang gawain na desididong tumulong sa pagtatrabaho. 3Ibinigay ni Moises sa kanila ang lahat ng inihandog ng mga Israelita para sa pagpapatayo ng Tolda. At patuloy pa rin ang kusang-loob na pagdadala ng mga tao ng mga handog nila tuwing umaga. 4Kaya pumunta kay Moises ang mga nagtatrabaho sa Tolda at nagsabi, 5“Sobra na sa kinakailangan ang dinadala ng mga tao para sa gawaing iniutos ng Panginoon na gawin.”

6Kaya ipinadala ni Moises ang utos na ito sa buong kampo: “Huwag na kayong maghahandog para sa pagpapatayo ng Toldang Sambahan.” Kaya tumigil na ang mga tao sa pagdadala ng mga handog nila, 7dahil sobra-sobra na ang ibinigay nila para sa lahat ng gawain sa Tolda.

Ang Pagpapatayo ng Toldang Sambahan

(Exo. 26:1-37)

8Ang lahat ng mahuhusay magtrabaho ang gagawa ng Toldang Sambahan. Ang mga gagamitin sa paggawa nito ay sampung piraso ng pinong telang linen na may lanang kulay asul, ube at pula. At paburdahan ito ng kerubin sa mahuhusay na mambuburda. 9Ang bawat tela ay may haba na 42 talampakan at may lapad na anim na talampakan. 10Pagtatahi-tahiin nila ito ng tiglilima. 11Gumawa sila ng parang singsing na telang asul at inihanay sa bawat gilid ng pinagdugtong na mga tela; 12tig-50 ang ikinabit sa bawat dulo at magkaharap ito. 13Gumawa rin sila ng 50 kawit na ginto para mapagsama ang mga parang singsing ng gilid ng pinagdugtong na mga tela. Sa pamamagitan nito, magagawa ang Toldang Sambahan.

14Kaya gumawa silang talukbong ang Tolda. Labing-isang pirasong tela na gawa sa balahibo ng kambing ang gagamitin sa paggawa nito. 15May haba na 45 talampakan ang bawat tela at may anim na talampakan ang lapad. 16Pinagdugtong-dugtong nila ang limang tela, at ganoon din ang ginawa nila sa natirang anim. 17Nilagyan nila ng 50 parang singsing ang bawat gilid ng pinagdugtong na mga tela, 18at ikinabit nila ang 50 tansong kawit.

19Ang ibabaw ng talukbong nito ay papatungan ng balat ng lalaking tupa na kinulayan ng pula, at papatungan din ng magandang klase ng balat.

20Pagkatapos, gumawa sila ng balangkas ng Tolda. Ang ginamit nila ay tabla ng akasya. 21Ang haba ng bawat tabla ay 15 talampakan at dalawang talampakan ang lapad. 22Ang bawat tabla ay nilagyan ng dalawang mitsa36:22 mitsa: sa Ingles, “tenon.” para maidugtong ito sa isa pang tabla. Ganito ang ginawa nila sa bawat tabla. 23Ang 20 sa tablang ito ay ginamit nila na pangbalangkas sa timog na bahagi ng Tolda. 24Ang mga tabla ay isinuksok nila sa 40 pundasyong pilak – dalawang pundasyon sa bawat tabla. 25Ang hilagang bahagi ng Tolda ay ginamitan din ng 20 tabla, 26at isinuksok din sa 40 pundasyong pilak – dalawang pundasyon bawat tabla. 27Ang kanlurang bahagi ng Tolda ay ginamitan nila ng anim na tabla, 28at dalawang tabla sa mga gilid nito. 29Ang mga tabla sa sulok ay naikabit nang maayos mula sa ilalim hanggang sa itaas sa pamamagitan ng isang argolya. Ganito rin ang ginawa nila sa dalawang tabla sa mga sulok. 30Kaya may walong tabla sa bahaging ito ng Tolda, at nakasuksok ito sa 16 na pundasyong pilak – dalawang pundasyon sa bawat tabla.

31Gumawa rin sila ng mga akasyang biga – lima para sa bahaging hilaga ng Tolda, 32lima rin sa bahaging timog, at lima pa rin sa bahaging kanluran, sa likod ng Tolda. 33Ang biga sa gitna ng balangkas ay inilagay nila mula sa dulo ng Tolda papunta sa kabilang dulo nito. 34Binalutan nila ng ginto ang mga tabla at nilagyan ng argolyang36:34 argolya: korteng singsing. Ito rin ang nasa 37:3. ginto na siyang humahawak sa mga tabla. Binalutan din nila ng ginto ang mga biga.

35Gumawa rin sila ng kurtina na mula sa pinong telang linen na binurdahan gamit ang lanang kulay asul, ube at pula. At maayos na nabuburdahan ng larawan ng kerubin. 36Gumawa rin sila ng apat na haligi ng akasya na may mga kawit na ginto, at ikinabit nila roon ang kurtina. Ang apat na haligi ay nakasuksok sa apat na pundasyong pilak. 37Gumawa sila ng isa pang kurtina para sa pintuan ng Toldang Sambahan. Pinong telang linen rin ito na binurdahan gamit ang lanang kulay asul, ube at pula. At napakaganda ng pagkakaburda nito. 38Gumawa rin sila ng limang haligi na may mga kawit, at ikinabit nila rito ang kurtina. Ang mga haliging itoʼy nababalutan ng ginto pati na ang mga ulo at baras nito, at nakasuksok ito sa limang pundasyong tanso.