Exode 30 – BDS & APSD-CEB

La Bible du Semeur

Exode 30:1-38

L’autel des parfums

1Tu feras aussi un autel pour faire brûler du parfum ; tu le feras en bois d’acacia. 2Il sera carré, de cinquante centimètres de côté, relevé aux angles de quatre cornes en saillie. Il aura un mètre de hauteur30.2 En hébreu : une coudée de côté et deux coudées de hauteur.. 3Tu en plaqueras d’or pur30.3 L’autel des holocaustes était revêtu de bronze. Plus on se rapproche du lieu très saint, plus les matériaux sont précieux. le plateau, les parois tout autour et les cornes et tu le garniras d’une bordure d’or qui en fera le tour. 4Tu lui feras deux anneaux d’or, que tu fixeras sous la bordure de part et d’autre, sur les deux parois pour recevoir les barres servant à transporter l’autel. 5Tu feras ces barres en bois d’acacia plaqué d’or. 6Tu placeras l’autel devant le voile qui cache le coffre de l’acte de l’alliance, devant le propitiatoire qui est au-dessus de l’acte de l’alliance, là où je te rencontrerai. 7C’est sur cet autel que chaque matin Aaron fera brûler les essences parfumées pendant qu’il arrangera les lampes, 8et chaque soir, quand il les allumera. Le parfum brûlera continuellement devant l’Eternel, de génération en génération. 9Vous n’y offrirez pas de parfum profane ni d’holocauste, ni d’offrande, et vous n’y répandrez aucune libation30.9 Offrande liquide (de vin).. 10Une fois l’an, Aaron fera le rite d’expiation sur les cornes de l’autel : de génération en génération, il fera le rite d’expiation pour l’autel une fois par an30.10 Le jour des Expiations (Lv 16). avec le sang du sacrifice pour le péché offert pour l’expiation. Cet autel est éminemment saint pour l’Eternel.

L’offrande pour racheter la vie des Israélites

11L’Eternel parla encore à Moïse en ces termes : 12Lorsque tu recenseras les Israélites, chacun d’eux donnera à l’Eternel une rançon pour sa vie au moment où il sera recensé ; ainsi ce dénombrement ne leur attirera aucun malheur. 13Chacun de ceux qui seront recensés versera la moitié de l’unité de poids en vigueur au sanctuaire30.13 En hébreu : un demi-sicle sur la base du sicle (11, 4 g) du sanctuaire qui vaut vingt guéras. c’est-à-dire six grammes d’argent : c’est un prélèvement pour l’Eternel. 14Toute personne de vingt ans et au-dessus comptée lors de ce recensement donnera ce prélèvement pour l’Eternel. 15Les riches ne paieront pas plus et les pauvres pas moins que cette somme pour acquitter le prélèvement dû à l’Eternel, en rançon pour leur vie. 16Tu percevras des Israélites l’argent de cette rançon et tu le destineras à l’entretien de la tente de la Rencontre. Il rappellera à l’Eternel que la rançon pour leur vie a été versée.

La cuve pour les ablutions

17Ensuite l’Eternel parla à Moïse en ces termes : 18Tu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montée sur un socle du même métal ; tu la placeras entre la tente de la Rencontre et l’autel et tu la rempliras d’eau. 19Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20Avant d’entrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront à l’eau ; ainsi ils ne mourront pas. De même, lorsqu’ils viendront faire leur service à l’autel pour brûler un sacrifice consumé par le feu pour l’Eternel, 21ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. C’est là, pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur à perpétuité, de génération en génération.

L’huile d’onction

22Puis l’Eternel parla à Moïse en ces termes : 23Procure-toi des aromates de première qualité : six kilogrammes de myrrhe fluide30.23 La myrrhe vient d’un arbuste d’Afrique orientale et d’Arabie., la moitié, soit trois kilogrammes, de cinnamome aromatique30.23 Le cinnamome était l’écorce d’une sorte de laurier des pays orientaux., trois kilogrammes de cannelle, 24six kilogrammes de casse – selon l’unité de poids en vigueur au sanctuaire30.24 Il s’agit de sicles. et six litres d’huile d’olive30.24 En hébreu, un hîn.. 25Tu en feras une huile d’onction sainte, un baume odorant fabriqué par un parfumeur ; ce sera une huile sainte pour l’onction.

26Avec cette huile, tu oindras la tente de la Rencontre et le coffre de l’acte de l’alliance, 27la table avec tous ses ustensiles, le chandelier et ses accessoires, l’autel des parfums, 28l’autel des holocaustes et tous ses accessoires, ainsi que la cuve avec son socle. 29Tu les consacreras et ils seront éminemment saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30Tu oindras aussi Aaron et ses fils et tu les consacreras à mon service comme prêtres.

31Puis tu t’adresseras aux Israélites en ces termes : Cette huile d’onction sainte sera réservée à l’Eternel de génération en génération. 32On n’en répandra pas sur le corps d’un humain et vous n’en composerez pas selon la même formule. Elle est sainte et vous la considérerez comme telle. 33Celui qui composera une huile semblable et qui en appliquera sur quelqu’un d’autre qu’un prêtre sera retranché de son peuple.

Le parfum

34L’Eternel dit à Moïse : Procure-toi des essences parfumées : du stacté, de l’onyx et du galbanum30.34 Le stacté et le galbanum proviennent de plantes ou de résines ; l’onyx n’est pas ici la pierre précieuse, mais la carapace d’un mollusque., et avec ces aromates, de l’encens raffiné, le tout en quantités égales. 35Tu en feras faire un mélange parfumé, composé par un parfumeur, ce sera un parfum salé30.35 Le sel symbolise sans doute l’alliance (voir Lv 2.13). Des versions anciennes ont traduit ici : avec soin, au lieu de avec du sel., pur et saint. 36Tu en réduiras une partie en poudre fine que tu poseras devant l’acte de l’alliance dans la tente de la Rencontre où je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose éminemment sainte. 37Vous ne ferez pas de parfum de même composition pour votre usage personnel. Vous le considérerez comme une chose sainte, réservée à l’Eternel. 38Celui qui en fera pour jouir de son odeur sera retranché de son peuple.

Ang Pulong Sa Dios

Exodus 30:1-38

Ang Halaran nga Sunoganan sa Insenso

(Exo. 37:25-28)

1“Pagpahimog halaran nga akasya nga sunoganan sa insenso. 2Kinahanglan nga kuwadrado kini, nga 18 ka pulgada ang gitas-on ug ang gilapdon, ug tulo ka piye ang gihabugon. May mga sungay-sungay sa mga eskina niini nga unay sa lawas sa paghimo niining halaran. 3Pahaklapig purong bulawan ang ibabaw niini, ang upat ka kilid, ug ang mga sungay-sungay sa kada eskina. Ug paribetihi ug bulawan sa palibot. 4Pabutangi ug duha ka mga singsing nga bulawan ubos sa ribeti sa isigka-kilid sa halaran, aron suksokan sa mga pangdayong niini. 5Kinahanglan ang pangdayong kahoy nga akasya, ug haklapan kini ug bulawan. 6Ibutang kini nga halaran atubangan sa kurtina nga nagatabon sa Kahon sa Kasugoan diin adto ako makigkita kaninyo.

7“Kada buntag, inig-atiman ni Aaron sa mga suga, magsunog siya ug humot nga insenso diha sa maong halaran. 8Ug sa hapon, kon pasigahon na niya ang mga suga, magsunog na usab siya. Kinahanglan himuon kini sa kanunay diha sa akong presensya bisan sa umaabot ninyo nga henerasyon. 9Ayaw kamo paghalad niining maong halaran ug laing insenso o bisan unsang halad nga sinunog, o halad sa pagpasidungog, o halad nga ilimnon. 10Kausa matag tuig, kinahanglan hinloan ni Aaron ang halaran pinaagi sa pagpahid ug dugo diha sa mga sungay-sungay sa mga eskina niini. Ang dugo nga ipahid maggikan sa halad sa paghinlo. Kinahanglan himuon kini matag tuig bisan sa umaabot ninyo nga henerasyon kay kini nga halaran balaan kaayo alang kanako.”

11Miingon ang Ginoo kang Moises, 12“Inig-ihap mo sa katawhan sa Israel, ang tagsa-tagsa nga maapil sa pag-ihap mobayad kanako alang sa iyang kinabuhi, aron walay katalagman nga moabot kanila samtang ginaihap sila. 13Ang ibayad sa matag usa nga maapil sa pag-ihap unom ka gramo nga pilak basi sa kilohan sa salapi nga ginagamit sa mga pari. Ihatag nila kini ingon nga halad kanako. 14Ang tanang nagpanuigon ug 20 ka tuig pataas mao ang mohatag niini kanako. 15-16Ang sapian dili mobayad ug sobra, ug ang pobre dili mobayad ug kulang. Gamita kini nga kuwarta alang sa buluhaton sa Tolda nga Tagboanan. Bayad kini sa mga Israelinhon alang sa ilang kinabuhi, ug pinaagi niini hinumdoman ko sila.”

Ang Palanggana nga Hugasanan

(Exo. 38:8)

17Unya miingon ang Ginoo kang Moises, 18“Paghimo ug bronsi nga palanggana ug tungtonganan niini nga bronsi. Ibutang kini sa tunga-tunga sa Tolda nga Tagboanan ug sa halaran, ug sudli kinig tubig. 19Mao kini ang gamiton ni Aaron ug sa iyang mga anak nga lalaki sa paghugas sa ilang mga kamot ug tiil, 20-21sa dili pa sila mosulod sa Tolda nga Tagboanan, ug sa dili pa sila moduol sa halaran sa paghalad kanako ug halad pinaagi sa kalayo.30:20-21 halad pinaagi sa kalayo: Tan-awa usab ang 29:18. Kinahanglan nga hugasan gayod nila ang ilang mga kamot ug tiil aron dili sila mamatay. Kini nga tulumanon kinahanglan tumanon ni Aaron ug sa iyang mga kaliwat bisan sa umaabot nga henerasyon.”

Ang Lana nga Pangdihog

22Miingon ang Ginoo kang Moises, 23“Pagkuha niining labing maayong mga lamas: unom ka kilo nga mira,30:23 mira: Tan-awa ang Lista sa mga Pulong sa luyo. tulo ka kilo nga humot nga cinamon, tulo ka kilo nga humot nga calamus,30:23 calamus: pahumot nga morag tanom nga tubo gikan sa India ug Arabia. 24unom ka kilo nga cassia (kinahanglan ang mga gibug-aton niini basi sa timbangan nga ginagamit sa mga pari), ug usa ka galon nga lana sa olibo. 25Gamita kini sa paghimo ug balaang lana nga pangdihog nga humot kaayo. 26-28Pahiri niining lana ang Tolda nga Tagboanan, ang Kahon sa Kasugoan, ang lamisa ug ang tanang kagamitan niini, ang butanganan sa suga ug ang tanang kagamitan niini, ang halaran nga sunoganan sa insenso, ang halaran nga sunoganan sa halad nga sinunog ug ang tanang kagamitan niini, ug ang palanggana ug tungtonganan niini. 29Ihalad kining mga butanga aron mahimo gayod kining sagrado; ug kinahanglan nga balaan usab ang nagagunit niini.

30“Dihogi usab ug lana si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalaki isip pagdedikar kanila, aron makaalagad sila kanako isip mga pari. 31Ingna ang mga Israelinhon nga mao kini ang akong sagrado nga lana nga pangdihog hangtod sa hangtod. 32Ayaw ninyo kinig ihaplas sa mga lawas sa ordinaryong mga tawo, ug ayaw usab kamo paghimo ug sama niini alang sa inyong kaugalingon. Balaan kini, busa balaana ninyo kini. 33Si bisan kinsa nga maghimog sama niini o mogamit niini kang bisan kinsa nga dili pari, dili na ninyo isipon nga usa sa inyong katawhan.”

Ang Insenso

34Miingon ang Ginoo kang Moises, “Pagkuha ug pareho kadaghanon niining humot nga mga lamas: estakte, onix, galbanom, ug purong kamangyan. 35Gamita kini sa paghimo ug humot kaayo nga insenso. Unya asini kini aron mahimo kining lunsay ug sagrado. 36Dukdoka ug pino ang uban niini ug ibutang atubangan sa Kahon sa Kasugoan diin ako makigkita kanimo didto sa Tolda nga Tagboanan. Kinahanglan nga isipon mo gayod kini nga balaan. 37Ayaw kamo paghimo niini nga insenso alang sa inyong kaugalingon. Isipa kini nga balaan alang sa Ginoo. 38Si bisan kinsa nga maghimo niini ingon nga iyang kaugalingong pahumot dili na ninyo isipon nga usa sa inyong katawhan.”