Esaïe 62 – BDS & NVI-PT

La Bible du Semeur

Esaïe 62:1-12

Le rétablissement certain

1Oui, pour la cause de Sion, ╵je ne me tairai pas,

et pour Jérusalem, ╵je ne me donnerai aucun repos

jusqu’à ce que sa justice paraisse ╵comme brille l’aurore

et son salut ╵comme un flambeau qui brûle.

2Alors les peuples verront ta justice

et tous les rois ╵contempleront ta gloire.

Et l’on t’appellera ╵d’un nom nouveau62.2 Voir Es 65.15 ; Ap 2.17 ; 3.12.

que l’Eternel te donnera.

3Tu seras dans la main de l’Eternel

une couronne, ╵rayonnant de splendeur

et un turban royal

dans la main de ton Dieu.

4Tu ne seras plus appelée ╵« La Délaissée »,

et ton pays ne sera plus nommé ╵« La terre dévastée62.4 Voir 54.1 et note. »,

mais on t’appellera ╵« En elle est mon plaisir ».

Et ton pays sera nommé ╵« La terre qui est épousée »

parce que l’Eternel ╵prendra plaisir en toi,

car ton pays ╵sera pour lui ╵comme une épouse.

5En effet, comme le jeune homme ╵se marie avec une jeune fille,

tes fils62.5 Autre traduction : ceux qui te rebâtiront. t’épouseront,

et comme la mariée ╵fait la joie du marié,

tu feras la joie de ton Dieu.

6Sur tes murs, ô Jérusalem,

moi, j’ai posté des gardes,

ils ne se tairont pas, ╵ni le jour ni la nuit.

Oui, vous qui ravivez ╵le souvenir de l’Eternel,

point de repos pour vous !

7Ne lui donnez aucun repos

jusqu’à ce qu’il ait rétabli ╵Jérusalem,

qu’il ait fait d’elle ╵un sujet de louanges sur la terre.

8L’Eternel l’a juré ╵en engageant sa force

et sa puissance :

Je ne donnerai plus ╵ton froment à manger

à ceux qui te combattent,

les étrangers ╵ne boiront plus ton vin,

produit de ton labeur pénible.

9Mais ceux qui auront fait ╵la moisson mangeront ╵ce qu’ils récolteront

et loueront l’Eternel,

ceux qui auront cueilli ╵les raisins de la vigne ╵boiront le vin

dans mes parvis sacrés.

10Passez, oui, passez par les portes !

Frayez, frayez ╵la route de mon peuple !

Faites-lui un chemin,

enlevez-en les pierres !

Et élevez un étendard ╵en direction des peuples !

11L’Eternel se fera entendre

jusqu’aux confins du monde :

Dites à la communauté de Sion62.11 Repris en Mt 21.5. :

Ton salut va venir,

avec lui, son salaire,

et devant lui sa récompense.

12On les appellera ╵« Le Peuple saint,

les libérés de l’Eternel ».

Et toi, Jérusalem, ╵tu seras nommée « Désirée »,

« La ville qui n’est pas abandonnée ».

Nova Versão Internacional

Isaías 62:1-12

O Novo Nome de Sião

1Por amor de Sião eu não sossegarei,

por amor de Jerusalém não descansarei

enquanto a sua justiça não resplandecer como a alvorada,

e a sua salvação, como as chamas de uma tocha.

2As nações verão a sua justiça,

e todos os reis, a sua glória;

você será chamada por um novo nome

que a boca do Senhor lhe dará.

3Será uma esplêndida coroa na mão do Senhor,

um diadema real na mão do seu Deus.

4Não mais a chamarão abandonada,

nem desamparada à sua terra.

Você, porém, será chamada Hefzibá62.4 Hefzibá significa o meu prazer está nela.,

e a sua terra, Beulá62.4 Beulá significa casada.,

pois o Senhor terá prazer em você,

e a sua terra estará casada.

5Assim como um jovem se casa com sua noiva,

os seus filhos se casarão62.5 Ou assim aquele que a edificou se casará com você;

assim como o noivo se regozija por sua noiva,

assim o seu Deus se regozija por você.

6Coloquei sentinelas em seus muros, ó Jerusalém;

jamais descansarão, dia e noite.

Vocês que clamam pelo Senhor

não se entreguem ao repouso

7e não lhe concedam descanso

até que ele estabeleça Jerusalém

e faça dela o louvor da terra.

8O Senhor jurou por sua mão direita

e por seu braço poderoso:

“Nunca mais darei o seu trigo

como alimento para os seus inimigos,

e nunca mais estrangeiros beberão o vinho novo

pelo qual se afadigaram;

9mas aqueles que colherem o trigo,

dele comerão e louvarão o Senhor,

e aqueles que juntarem as uvas

delas beberão nos pátios do meu santuário”.

10Passem, passem pelas portas!

Preparem o caminho para o povo.

Construam, construam a estrada!

Removam as pedras.

Ergam uma bandeira para as nações.

11O Senhor proclamou aos confins da terra:

“Digam à cidade62.11 Hebraico: filha. de Sião:

Veja! O seu Salvador vem!

Veja! Ele traz a sua recompensa e o seu galardão o acompanha”.

12Eles serão chamados povo santo,

redimidos do Senhor;

e você será chamada procurada,

cidade não abandonada.