Esaïe 52 – BDS & VCB

La Bible du Semeur

Esaïe 52:1-15

Jérusalem rétablie

1Réveille-toi, ╵réveille-toi,

Sion, pare-toi de ta force !

Mets tes vêtements d’apparat,

Jérusalem, ô ville sainte !

Car désormais ╵ni l’incirconcis ni l’impur

n’entreront plus chez toi.

2Secoue donc ta poussière, ╵relève-toi, Jérusalem, ╵installe-toi,

délivre-toi des chaînes ╵qui enserrent ton cou,

toi qui es prisonnière, ╵Dame Sion !

3Car voici ce que l’Eternel déclare : Puisqu’on vous a vendus pour rien, ce sera sans argent qu’on vous libérera. 4Car voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Mon peuple est tout d’abord descendu en Egypte afin d’y séjourner, ensuite l’Assyrien l’a opprimé sans cause. 5Mais à présent ici, qu’est-ce que j’ai à faire ? demande l’Eternel. Puisque mon peuple a été pris pour rien, ses oppresseurs se vantent52.5 D’après le texte hébreu de Qumrân. Le texte hébreu traditionnel a : poussent des cris., déclare l’Eternel, et, à longueur de jour, mon nom est outragé52.5 Cité en Rm 2.24 d’après l’ancienne version grecque. ! 6C’est pourquoi mon peuple va savoir qui je suis. Oui, il saura en ce jour-là que c’est moi qui ai dit : Je viens !

Dieu délivre

7Comme il est beau de voir ╵sur les montagnes

les pas du messager ╵d’une bonne nouvelle,

qui annonce la paix52.7 Voir Na 2.1 ; Ep 6.15. Cité en Rm 10.15.,

qui parle de bonheur,

et qui annonce le salut,

qui dit à Sion : « Ton Dieu règne. »

8On entend tes guetteurs,

ils élèvent la voix,

ils crient de joie ensemble

car de leurs propres yeux ils voient

l’Eternel arriver ╵de nouveau à Sion52.8 Le texte hébreu de Qumrân ajoute ici : avec amour..

9Poussez des cris de joie, ╵ensemble faites éclater ╵votre allégresse,

vous, ruines de Jérusalem !

Car l’Eternel ╵a consolé son peuple

et délivré Jérusalem.

10L’Eternel a manifesté ╵sa puissance et sa sainteté

aux yeux de toutes les nations,

et tous les confins de la terre ╵verront

la délivrance ╵qu’apporte notre Dieu.

11Partez, partez, ╵sortez de là,

ne touchez rien d’impur52.11 Cité en 2 Co 6.17 d’après l’ancienne version grecque. !

Sortez de cette ville !

Purifiez-vous,

vous qui portez les ustensiles ╵de l’Eternel52.11 C’est-à-dire les ustensiles sacrés du culte que les Babyloniens avaient emportés lors de la destruction du temple de Jérusalem en 587 et que les exilés ramèneront. Les lévites ne devaient rien toucher d’impur, rien qui ait rapport aux pratiques idolâtres des païens (voir Nb 4.24-28). !

12Vous ne sortirez pas ╵en courant à la hâte52.12 Pas comme lors de la sortie d’Egypte.,

vous ne marcherez pas ╵comme des fugitifs,

car l’Eternel ╵marchera devant vous,

et le Dieu d’Israël ╵fermera votre marche.

Le quatrième chant du Serviteur

13Voici, mon serviteur

agira en toute sagesse52.13 Autre traduction : réussira.,

il sera haut placé,

très élevé, ╵grandement exalté.

14Beaucoup ont été horrifiés

tellement son visage ╵était défiguré

et tant son apparence ╵n’avait plus rien d’humain.

15Car il accomplira le rite ╵de l’aspersion ╵pour des peuples nombreux52.15 Traduction incertaine. Les versions ont compris : de même, de nombreux peuples s’émerveilleront à son sujet..

Les rois, à son sujet, ╵resteront bouche close,

car ils verront eux-mêmes ╵ce qui ne leur avait ╵pas été raconté,

ils comprendront ╵ce qui ne leur avait ╵pas été annoncé52.15 Cité en Rm 15.21, d’après l’ancienne version grecque..

Vietnamese Contemporary Bible

Y-sai 52:1-15

Sự Giải Cứu cho Giê-ru-sa-lem

1Si-ôn, hãy vùng dậy! Vùng dậy!

Hãy mặc sức mạnh của ngươi!

Thành thánh Giê-ru-sa-lem, hãy mặc áo đẹp

vì những người ô uế và không tin kính sẽ không được vào thành nữa.

2Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy giũ bụi.

Hãy ngồi lên ngai.

Hỡi con gái Si-ôn, là kẻ bị tù,

hãy tháo xích khỏi cổ ngươi.

3Vì đây là điều Chúa Hằng Hữu phán:

“Khi Ta bán các con làm nô lệ

Ta không được trả tiền.

Nay Ta chuộc lại các con

cũng không cần tiền bạc.”

4Đây là điều Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán: “Trước kia, dân Ta xuống ngụ tại Ai Cập, nhưng họ bị người A-sy-ri áp bức.” 5Chúa Hằng Hữu hỏi: “Bây giờ, tình trạng dân Ta sao lại thê thảm thế này? Tại sao dân Ta lại bị làm nô lệ và bị áp bức vô cớ? Những người thống trị la hét. Danh Ta bị sỉ nhục suốt ngày. 6Chính vì thế, Ta sẽ tỏ Danh của Ta cho dân Ta, và họ sẽ biết quyền lực của Ta. Rồi cuối cùng họ sẽ nhìn nhận rằng Ta là Đấng đã phán bảo họ.”

7Trên khắp núi cao đồi cả,

gót chân những người báo tin mừng,

tin mừng hòa bình và cứu rỗi,

tin về Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên tể trị!

8Hãy nghe, các người canh gác đang reo mừng ca hát

vì trước mỗi đôi mắt của họ,

họ thấy đoàn dân được Chúa Hằng Hữu đem về Si-ôn.

9Hãy để các tường thành đổ nát của Giê-ru-sa-lem hoan ca

vì Chúa Hằng Hữu đã an ủi dân Ngài.

Ngài đã khôi phục Giê-ru-sa-lem.

10Chúa Hằng Hữu đã ra tay thánh52:10 Nt để trần cánh tay thánh quyền năng của Ngài

trước mắt các dân tộc.

Tận cùng trái đất sẽ thấy

chiến thắng khải hoàn của Đức Chúa Trời chúng ta.

11Hãy ra đi! Đi ngay và lìa bỏ xích xiềng nô lệ,

bất cứ nơi nào con đụng đến đều ô uế.

Hãy rời khỏi đó và thanh tẩy thân mình,

các con là người mang khí dụng của Chúa Hằng Hữu.

12Các con ra đi không cần vội vã

hay trốn tránh.

Vì Chúa Hằng Hữu sẽ đi trước các con;

phải, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên sẽ đi sau bảo vệ các con.

Sự Đau Đớn của Đầy Tớ Chúa Hằng Hữu

13Này, Đầy Tớ Ta sẽ thịnh vượng;

Người sẽ được tôn trọng tán dương.

14Nhiều người ngạc nhiên khi thấy Người.

Mặt Người biến dạng không còn giống người nào,

và hình dạng Người không còn giống loài người nữa.

15Người sẽ tẩy rửa nhiều dân tộc.

Đứng trước mặt Người, các vua sẽ im thin thít.

Vì chúng sẽ thấy điều chưa nghe nói trước kia;

chúng sẽ hiểu những điều chưa bao giờ được nghe.