Esaïe 45 – BDS & NIRV

La Bible du Semeur

Esaïe 45:1-25

Le Libérateur viendra

L’Eternel domine sur toutes choses

1Ainsi dit l’Eternel ╵à son oint, à Cyrus45.1 Cyrus est appelé oint de l’Eternel (voir 44.28), car Dieu a suscité ce roi avec la mission de libérer son peuple. Cyrus est le seul souverain païen portant ce titre, celui-ci étant réservé au roi de Juda.,

qu’il a pris par la main

pour abaisser ╵les nations devant lui

et désarmer les rois,

pour ouvrir devant lui les deux battants

afin qu’aucune porte ╵ne lui reste fermée.

2Moi, j’irai devant toi,

nivelant les montagnes45.2 D’après le texte de Qumrân. Le texte traditionnel est de sens incertain : murailles ?,

fracassant les battants de bronze

et brisant les verrous de fer.

3Et je te donnerai ╵les richesses cachées

et les trésors ╵déposés dans des lieux secrets,

pour que tu saches

que c’est moi, l’Eternel, ╵moi qui t’appelle par ton nom,

moi le Dieu d’Israël.

4A cause de mon serviteur, Jacob,

et d’Israël que j’ai choisi,

je t’ai appelé par ton nom,

je t’ai donné un rang d’honneur

sans que tu me connaisses.

5Moi, je suis l’Eternel,

il n’y en a pas d’autre,

non, en dehors de moi, ╵il n’y a pas de Dieu.

Je t’ai doté de force

sans que tu me connaisses,

6afin que du soleil levant ╵jusqu’au soleil couchant, ╵tout homme sache

qu’en dehors de moi, ╵il n’y a que néant,

que je suis l’Eternel

et qu’il n’y en a aucun autre.

7J’ai formé la lumière

et créé les ténèbres,

je donne le bonheur

et je crée le malheur.

Oui, c’est moi, l’Eternel, ╵qui fais toutes ces choses.

8O ciel, répands d’en haut ╵la justice comme une ondée,

comme une pluie versée par les nuages.

Que la terre s’entr’ouvre,

que le salut bourgeonne

et, dans le même temps, ╵que la justice germe !

Moi, l’Eternel, ╵moi, j’ai créé ces choses.

L’artisan et son œuvre

9Malheur à qui conteste ╵avec son créateur !

Qu’es-tu de plus qu’un pot de terre ╵parmi des pots de terre ?

L’argile dira-t-elle ╵à celui qui la forme :

« Qu’es-tu en train de faire ? »

ou l’œuvre à son potier : ╵« Tu n’es qu’un maladroit45.9 Repris en Rm 9.20. ! » ?

10Malheur à qui dit à un père :

« Qu’as-tu engendré là ? »

ou bien à une femme :

« Qu’as-tu donc mis au monde ? »

11Ainsi dit l’Eternel, ╵lui le Saint d’Israël,

lui qui l’a façonné :

Oserez-vous me questionner ╵sur ce qui doit venir,

ou me donnerez-vous des ordres ╵au sujet de mes fils ╵et au sujet de l’œuvre ╵que mes mains ont réalisée ?

12C’est moi, moi qui ai fait la terre

et qui, sur elle, ai créé l’homme.

C’est moi, ce sont mes mains ╵qui ont tendu le ciel,

et je donne des ordres ╵à toute son armée.

13C’est moi qui, selon la justice, ╵ai fait surgir cet homme45.13 C’est-à-dire Cyrus..

J’aplanirai toutes ses voies.

Lui, il rebâtira ma ville,

et il libérera les miens ╵que l’on a déportés

sans rançon ni présent,

a dit le Seigneur des armées célestes.

Des peuples non israélites se rallient à l’Eternel

14Ainsi dit l’Eternel :

Les profits de l’Egypte, ╵les gains de l’Ethiopie

et des gens de Seba, ╵si hauts de taille,

tout cela passera chez toi, ╵cela t’appartiendra.

Ces peuples viendront à ta suite

en marchant enchaînés

et ils se prosterneront devant toi

en te disant ╵sur un ton suppliant :

« C’est chez toi seulement ╵que l’on peut trouver Dieu,

et en dehors de lui, ╵il n’y en a pas d’autre,

car tous les autres dieux ╵ne sont que du néant. »

15En vérité, ô Dieu, ╵toi, tu es un Dieu qui te caches,

Dieu d’Israël et son Sauveur.

16Les fabricants d’idoles

sont honteux et confus,

ils s’en vont tous ensemble ╵couverts d’opprobre.

17Israël, pour toujours, ╵sera sauvé par l’Eternel

et vous ne serez plus jamais

ni honteux ni confus.

18Voici ce que déclare l’Eternel

qui a créé le ciel, ╵lui qui est Dieu,

et qui a fait la terre,

qui l’a formée et affermie,

il ne l’a pas créée ╵à l’état chaotique,

mais il l’a façonnée ╵pour que l’on y habite :

Moi, je suis l’Eternel ;

il n’y en a pas d’autre.

19Je n’ai pas parlé en secret

ni dans un coin ténébreux de la terre,

car aux descendants de Jacob, ╵je n’ai pas dit :

« Recherchez-moi dans le chaos. »

Moi, je suis l’Eternel, ╵je dis ce qui est juste,

je proclame ce qui est droit.

20Rassemblez-vous, venez,

approchez tous ensemble,

rescapés des nations !

Ils sont sans connaissance,

ceux qui portent bien haut ╵leurs idoles de bois

et invoquent un dieu

qui ne peut les sauver.

21Exposez votre cause, ╵avancez vos raisons45.21 Autre traduction : faites vos prédictions, exposez-les.,

délibérez ensemble.

Qui donc a fait savoir ces choses ╵dès le lointain passé,

et qui, depuis longtemps, ╵les avait annoncées ?

N’est-ce pas moi, ╵moi, l’Eternel ?

Et en dehors de moi, ╵il n’y a pas de Dieu.

Oui, en dehors de moi

il n’est pas de Dieu juste, ╵de Dieu qui sauve.

22Tournez-vous donc vers moi, ╵et vous serez sauvés,

vous tous qui habitez ╵les confins de la terre !

Car moi seul je suis Dieu,

il n’y en a pas d’autre.

23J’en ai fait le serment ╵en jurant par moi-même,

ma bouche a prononcé ╵une parole juste

qui est irrévocable :

Devant moi tout genou ploiera

et toute langue ╵prêtera serment par mon nom45.23 Cité en Rm 14.11 ; Ph 2.10-11.,

24disant à mon sujet :

« C’est en l’Eternel seul

que résident pour moi ╵la justice et la force. »

A lui viendront, honteux,

tous ceux qui, contre lui, ╵s’étaient mis en colère.

25C’est grâce à l’Eternel

que tout le peuple d’Israël ╵sera justifié

et ils s’en féliciteront.

New International Reader’s Version

Isaiah 45:1-25

1“Cyrus is my anointed king.

I take hold of his right hand.

I give him the power

to bring nations under his control.

I help him strip kings of their power

to go to war against him.

I break city gates open so he can go through them.

I say to him,

2‘I will march out ahead of you.

I will make the mountains level.

I will break down bronze gates.

I will cut through their heavy iron bars.

3I will give you treasures that are hidden away.

I will give you riches that are stored up in secret places.

Then you will know that I am the Lord.

I am the God of Israel.

I am sending for you by name.

4Cyrus, I am sending for you by name.

I am doing it for the good of the family of Jacob.

They are my servant.

I am doing it for Israel.

They are my chosen people.

You do not know anything about me.

But I am giving you a title of honor.

5I am the Lord. There is no other Lord.

I am the one and only God.

You do not know anything about me.

But I will make you strong.

6Then people will know there is no God but me.

Everyone from where the sun rises in the east

to where it sets in the west will know it.

I am the Lord.

There is no other Lord.

7I cause light to shine. I also create darkness.

I bring good times. I also create hard times.

I do all these things. I am the Lord.

8“ ‘Rain down my godliness, you heavens above.

Let the clouds shower it down.

Let the earth open wide to receive it.

Let freedom spring to life.

Let godliness grow richly along with it.

I have created all these things.

I am the Lord.’ ”

9How terrible it will be for anyone who argues with their Maker!

They are like a broken piece of pottery lying on the ground.

Does clay say to a potter,

“What are you making?”

Does a pot say,

“The potter doesn’t have any skill”?

10How terrible it will be for anyone who says to a father,

“Why did you give me life?”

How terrible for anyone who says to a mother,

“Why have you brought me into the world?”

11The Lord is the Holy One of Israel.

He made them.

He says to them,

“Are you asking me about what will happen to my children?

Are you telling me what I should do with what my hands have made?

12I made the earth.

I created human beings to live there.

My own hands spread out the heavens.

I put all the stars in their places.

13I will stir up Cyrus and help him win his battles.

I will make all his roads straight.

He will rebuild Jerusalem.

My people have been taken away from their country.

But he will set them free.

I will not pay him to do it.

He will not receive a reward for it,”

says the Lord who rules over all.

14The Lord says to the people of Jerusalem,

“You will get everything Egypt produces.

You will receive everything the people of Cush

and the tall Sabeans get in trade.

All of it will belong to you.

And all these people will walk behind you as slaves.

They will be put in chains and come over to you.

They will bow down to you.

They will admit,

‘God is with you.

There is no other God.’ ”

15You are a God who has been hiding yourself.

You are the God of Israel. You save us.

16All those who make statues of gods will be put to shame.

They will be dishonored.

They will be led away in shame together.

17But the Lord will save Israel.

He will save them forever.

They will never be put to shame or dishonored.

That will be true for all time to come.

18The Lord created the heavens.

He is God.

He formed the earth and made it.

He set it firmly in place.

He didn’t create it to be empty.

Instead, he formed it for people to live on.

He says, “I am the Lord.

There is no other Lord.

19I have not spoken in secret.

I have not spoken from a dark place.

I have not said to Jacob’s people,

‘It is useless to look for me.’

I am the Lord. I always speak the truth.

I always say what is right.

20“Come together, you people of the nations

who escaped from Babylon.

Gather together and come into court.

Only people who do not know anything

would carry around gods that are made out of wood.

They pray to false gods that can’t save them.

21Tell me what will happen. State your case.

Talk it over together.

Who spoke long ago about what would happen?

Who said it a long time ago?

I did. I am the Lord.

I am the one and only God.

I always do what is right.

I am the one who saves.

There is no God but me.

22“All you who live anywhere on earth,

turn to me and be saved.

I am God. There is no other God.

23I have made a promise in my own name.

I have spoken with complete honesty.

I will not take back a single word. I said,

‘Everyone will kneel down to me.

Everyone’s mouth will make promises in my name.’

24They will say, ‘The Lord is the only one who can save us.

Only he can make us strong.’ ”

All those who have been angry with the Lord will come to him.

And they will be put to shame.

25But the Lord will save all the people of Israel.

And so they will boast about the Lord.