Esaïe 44 – BDS & KJV

La Bible du Semeur

Esaïe 44:1-28

Quand Dieu répandra son Esprit

1Et maintenant, écoute, ╵Jacob, mon serviteur,

Israël, toi que j’ai choisi,

2voici ce que déclare l’Eternel, ╵lui qui t’a fait,

qui t’a formé ╵dès le sein de ta mère

et qui est ton soutien :

Ne sois pas effrayé,

Jacob, mon serviteur,

toi, Yeshouroun44.2 Nom donné à Israël en Dt 32.15 ; 33.5, 26, signifiant : honnête, droit (par opposition à Jacob : trompeur)., ╵que j’ai choisi.

3Je répandrai des eaux ╵sur le sol altéré,

j’en ferai ruisseler ╵sur une terre aride,

oui, je répandrai mon Esprit ╵sur ta postérité

et ma bénédiction ╵sur ta progéniture.

4Ils germeront ╵au milieu de l’herbage

comme les peupliers ╵près des cours d’eau.

5Un tel confessera : ╵« Je suis à l’Eternel »,

tel autre se dira ╵un enfant de Jacob,

un autre encore ╵écrira sur sa main : ╵« Je suis à l’Eternel »

et il se parera ╵de ce nom d’Israël.

Le Premier et le Dernier

6Ainsi dit l’Eternel, ╵lui, le Roi d’Israël,

le Seigneur des armées célestes,

et qui l’a délivré :

Moi, je suis le premier ╵et je suis le dernier,

et en dehors de moi, ╵il n’y a pas de dieu44.6 Voir 48.12 ; Ap 1.17 ; 22.13..

7Qui est semblable à moi ?

Qu’il le déclare donc !

Qu’il fasse donc savoir ╵et qu’il m’expose

les événements du passé ╵depuis que j’ai fondé ╵il y a bien longtemps ce peuple.

Qu’il annonce d’avance ╵ce qui doit arriver !

8Ne vous effrayez pas ╵et n’ayez pas de crainte !

Depuis longtemps déjà, ╵je vous ai informés, ╵je vous l’ai fait savoir.

Vous êtes mes témoins.

Existe-t-il un autre Dieu que moi ?

Il n’y a pas d’autre Rocher !

Je n’en connais aucun !

Comment on fabrique des dieux

9Ceux qui fabriquent des idoles ╵ne sont tous que néant,

et ces œuvres qui leur sont chères ╵ne sont d’aucun profit.

Leurs témoins ne voient rien

et ils ne savent rien ;

ils connaîtront la honte.

10A quoi bon faire un dieu,

couler une statue,

qui ne procure aucun profit ?

11Voici : tous leurs fidèles ╵seront couverts de honte,

car ceux qui les ont fabriqués ╵ne sont que des humains !

Qu’ils se rassemblent tous

et qu’ils se tiennent là !

Ils seront effrayés ╵et confus tous ensemble.

12L’artisan ferronnier ╵appointe son burin,

le passe dans les braises

et, à coups de marteau, ╵façonne son idole,

avec la force de son bras.

Mais, sitôt qu’il a faim,

il n’a plus d’énergie,

et s’il ne boit pas d’eau,

le voilà qui faiblit44.12 Dans le v. 12, Esaïe décrit la fabrication d’une idole en métal ; dans les v. 13-20, d’une idole en bois, plus répandue (voir 40.20) que la première. !

13Et voici le sculpteur : ╵il a tendu sa corde,

trace l’œuvre à la craie

puis, avec le ciseau, ╵il l’exécute,

et il la dessine au compas.

Il la façonne ainsi ╵d’après la forme humaine,

et à la ressemblance ╵d’un homme magnifique

pour qu’elle habite un sanctuaire.

14Il a coupé des cèdres,

ou bien il s’est choisi ╵du cyprès ou du chêne

qu’il a laissé ╵devenir bien robuste

parmi les arbres des forêts,

ou bien il prend un pin ╵qu’il a planté lui-même,

que la pluie a fait croître.

15Or, l’homme se sert de ces bois ╵pour les brûler,

il en prend une part ╵pour se chauffer,

il allume le feu ╵pour y cuire son pain.

Avec le même bois, ╵il fait un dieu,

et il l’adore ;

il fabrique une idole

et se prosterne devant elle.

16La moitié de ce bois, ╵il l’a livrée au feu ;

grâce à cette moitié, ╵il mange de la viande,

il fait cuire un rôti, ╵et il s’en rassasie.

De ce bois il se chauffe et dit :

« Qu’il fait bon avoir chaud

et voir la belle flamme ! »

17Quant au reste du bois, ╵il en fait une idole, ╵il la prend pour son dieu,

il se prosterne devant elle ╵et il l’adore.

Il l’invoque et lui dit : ╵« Délivre-moi

car toi, tu es mon dieu ! »

18Ils sont sans connaissance, ╵ils ne comprennent rien.

On a bouché leurs yeux

afin qu’ils ne voient pas,

on a fermé leur cœur ╵afin qu’ils ne saisissent pas.

19Aucun ne réfléchit,

aucun n’a de savoir

ni assez de raison ╵pour se dire en lui-même :

« J’ai brûlé la moitié ╵de mon bois dans le feu,

j’ai aussi cuit du pain ╵sur les braises du bois,

j’ai rôti de la viande ╵dont je me suis nourri,

et de ce qui restait, ╵j’ai fait une abomination,

je me suis prosterné ╵devant un bout de bois ! »

20Il se repaît de cendres,

car son cœur abusé ╵l’a mené dans l’erreur,

il ne sauvera pas sa vie

et ne dira jamais :

« Ce que je tiens en main, ╵n’est-ce pas une tromperie ? »

L’Eternel rachète son peuple

21Souviens-toi de cela, ╵ô peuple de Jacob !

Souviens-toi, Israël : ╵tu es mon serviteur,

c’est moi qui t’ai formé, ╵tu es mon serviteur,

ô Israël, ╵je ne t’oublierai pas44.21 Selon le texte hébreu traditionnel. Le principal manuscrit hébreu de Qumrân et certaines versions anciennes ont : tu ne me décevras pas..

22J’ai effacé tes crimes ╵comme un épais nuage

et tes péchés comme un brouillard.

Reviens à moi,

car je t’ai délivré.

23Exulte d’allégresse, ô ciel,

car l’Eternel ╵est entré en action.

Poussez des cris de joie, ╵profondeurs de la terre !

Criez de joie, montagnes,

et vous aussi, forêts, ╵ainsi que tous vos arbres,

car l’Eternel a délivré Jacob,

il a manifesté sa gloire ╵en Israël.

Le retour de l’exil

24Voici ce que déclare ╵l’Eternel, ton libérateur,

celui qui t’a formé ╵dès le sein maternel :

Oui, c’est moi, l’Eternel, ╵qui ai fait toutes choses.

Moi seul j’ai déployé le ciel,

j’ai étendu la terre, ╵sans aucune aide.

25Je rends vains les présages ╵des diseurs de mensonges,

j’ôte la raison aux devins,

je repousse les sages,

je fais tourner leur science ╵en déraison44.25 Voir 1 Co 1.20..

26J’accomplis la parole ╵prononcée par mon serviteur

et je fais réussir les plans ╵annoncés par mes messagers.

C’est moi, moi qui ai dit ╵au sujet de Jérusalem :

« Qu’elle soit habitée ! »

et concernant les villes de Juda :

« Qu’elles soient rebâties ! »

Oui, j’en relèverai les ruines.

27J’ordonne aux eaux profondes :

« Asséchez-vous,

je vais tarir vos fleuves. »

28Et je dis de Cyrus44.28 Le décret de Cyrus, en 538 av. J.-C., (Esd 1.2-4 ; 6.3-5) autorisant la reconstruction du Temple, donnera le signal de la reconstruction de Jérusalem. : ╵« C’est mon berger,

et il accomplira ╵tout ce que je désire. »

Il dira de Jérusalem :

« Qu’elle soit rebâtie »,

et il dira du Temple :

« Posez ses fondations ! »

King James Version

Isaiah 44:1-28

1Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen: 2Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen. 3For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring: 4And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses. 5One shall say, I am the LORD’s; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the LORD, and surname himself by the name of Israel. 6Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God. 7And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them. 8Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.44.8 God; I: Heb. rock, etc

9¶ They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.44.9 delectable: Heb. desirable 10Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? 11Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together. 12The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.44.12 with the tongs: or, with an axe 13The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house. 14He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.44.14 strengtheneth: or, taketh courage 15Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. 16He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire: 17And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god. 18They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.44.18 shut: Heb. daubed 19And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?44.19 considereth…: Heb. setteth to his heart44.19 the stock…: Heb. that which comes of a tree? 20He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

21¶ Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me. 22I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee. 23Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel. 24Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself; 25That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish; 26That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:44.26 decayed…: Heb. wastes 27That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers: 28That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.