Esaïe 40 – BDS & BPH

La Bible du Semeur

Esaïe 40:1-31

Le livre de la consolation

La délivrance promise

1Réconfortez mon peuple, ╵oui, réconfortez-le !

dit votre Dieu.

2Et parlez au cœur de Jérusalem, ╵annoncez-lui

que son temps de corvée ╵est accompli,

que son péché est expié,

qu’elle a reçu de l’Eternel

deux fois le prix de ses péchés !

3On entend une voix crier :

« Dégagez un chemin ╵dans le désert ╵pour l’Eternel,

nivelez dans la steppe

une route pour notre Dieu40.3 Cité en Mt 3.3 ; Mc 1.3 ; Jn 1.23 d’après l’ancienne version grecque. Les v. 3-5 sont cités en Lc 3.4-6. !

4Toute vallée sera élevée,

toute montagne abaissée ╵ainsi que toutes les collines.

Les lieux accidentés ╵se changeront en plaine,

les rochers escarpés ╵deviendront des vallées.

5Alors la gloire ╵de l’Eternel ╵sera manifestée,

et tous les hommes ╵la verront à la fois.

L’Eternel l’a promis. »

6Une voix interpelle : ╵« Va, proclame un message ! »

Une autre lui répond : ╵« Que dois-je proclamer ?

– Que tout homme est pareil à l’herbe

et toute sa beauté ╵comme la fleur des champs40.6 Les v. 6-8 sont cités en 1 P 1.24-25 d’après l’ancienne version grecque. Voir aussi Jc 1.10-11. ;

7car l’herbe se dessèche ╵et la fleur se flétrit

quand le souffle de l’Eternel ╵passe dessus.

En vérité : les hommes ╵sont pareils à de l’herbe.

8Oui, l’herbe se dessèche ╵et la fleur se flétrit,

mais la parole ╵de notre Dieu

subsistera toujours. »

9O Sion, messagère ╵d’une bonne nouvelle,

gravis une haute montagne !

Crie avec force,

Jérusalem, ╵messagère d’une bonne nouvelle !

Oui, crie sans crainte,

annonce aux villes de Juda :

« Voici votre Dieu vient ! »

10Voici l’Eternel, le Seigneur ;

il vient avec puissance

et son bras lui assure ╵la souveraineté.

Voici : ses récompenses ╵sont avec lui,

et le fruit de son œuvre ╵va devant lui.

11Comme un berger, ╵il paîtra son troupeau

et il rassemblera ╵les agneaux dans ses bras.

Sur son sein, il les porte

et conduit doucement ╵les brebis qui allaitent40.11 Voir Ez 34.15 ; Jn 10.11..

La grandeur de Dieu

12Qui a mesuré l’océan ╵dans le creux de sa main ?

Qui a déterminé les dimensions du ciel ╵avec la largeur de sa main ?

Qui a tassé dans un boisseau ╵toute la poussière du sol ?

Qui a bien pu peser ╵les montagnes sur la bascule

et les coteaux sur la balance ?

13Qui donc a mesuré ╵l’Esprit de l’Eternel ?

Qui a été son conseiller40.13 Cité en Rm 11.34 ; 1 Co 2.16. ?

14De qui Dieu a-t-il pris conseil

pour se faire éclairer ?

Qui lui a enseigné ╵la voie du droit ?

Qui lui a transmis le savoir

et lui a fait connaître ╵le chemin de l’intelligence ?

15Voici : les nations sont pour lui

comme la goutte d’eau ╵tombant d’un seau,

ou comme un grain de sable ╵sur le plateau de la balance.

Voici : les îles ╵et les régions côtières,

il les soulève ╵comme de la poussière.

16Les cèdres du Liban ╵ne suffiraient pas à nourrir ╵le feu de son autel,

tous les animaux qui y vivent ╵ne seraient pas assez nombreux ╵pour l’holocauste.

17Toutes les nations, à ses yeux, ╵sont comme rien.

Elles ont, pour lui, la valeur ╵du néant et du vide.

18A qui comparerez-vous Dieu ?

Et comment le représenterez-vous ?

19Une idole moulée, ╵un artisan la fond,

l’orfèvre la recouvre ╵d’un fin placage d’or

puis il l’orne de chaînettes d’argent.

20Celui qui est trop pauvre ╵pour une telle offrande

choisit un bois ╵qui ne pourrisse pas,

puis il s’en va chercher ╵un artisan habile

pour faire une statue ╵qui ne vacille pas.

21Ne le savez-vous pas ?

Ne l’avez-vous pas entendu ?

Cela ne vous a-t-il pas été déclaré ╵dès le commencement ?

N’avez-vous pas compris

la fondation du monde ?

22Or, pour celui qui siège ╵bien au-dessus ╵du cercle de la terre,

ses habitants ╵sont pareils à des sauterelles.

Il a tendu le ciel comme une toile

et il l’a déployé ╵comme une tente ╵pour l’habiter.

23Il réduit à néant ╵les princes de la terre

et fait évanouir ╵les dirigeants du monde.

24A peine ont-ils été plantés,

à peine ont-ils été semés,

à peine ont-ils poussé ╵quelque racine en terre,

que l’Eternel souffle sur eux

et les voilà qui sèchent

et qui sont emportés ╵comme un fétu de paille ╵par la tempête.

25« A qui voudriez-vous ╵me comparer ?

Qui serait mon égal ? »

demande le Dieu saint.

26Levez bien haut les yeux ╵et regardez :

qui a créé ces astres ?

C’est celui qui fait marcher ╵leur armée en bon ordre,

qui les convoque tous, ╵les nommant par leur nom.

Et grâce à sa grande puissance ╵et à sa formidable force,

pas un ne fait défaut.

27Pourquoi donc, ô Jacob, ╵parler ainsi ?

Et pourquoi dire, ô Israël :

« Mon sort échappe à l’Eternel,

et mon Dieu ne fait rien ╵pour défendre mon droit » ?

28Ne le sais-tu donc pas ?

Et n’as-tu pas appris

que l’Eternel est Dieu ╵de toute éternité ?

C’est lui qui a créé ╵les confins de la terre.

Il ne se lasse pas, ╵il ne s’épuise pas,

et son intelligence ╵ne peut être sondée.

29Il donne de la force ╵à qui est las

et il augmente la vigueur ╵de celui qui est épuisé.

30Les jeunes gens se lassent ╵et ils s’épuisent,

et même de robustes gaillards tombent,

31mais ceux qui comptent ╵sur l’Eternel ╵renouvellent leur force :

ils prennent leur envol ╵comme de jeunes aigles ;

sans se lasser, ils courent,

ils marchent en avant, ╵et ne s’épuisent pas.

Bibelen på hverdagsdansk

Esajasʼ Bog 40:1-31

Løfte om de landflygtiges hjemvenden

1„Trøst mit folk,” siger jeres Gud. 2„Tal opmuntrende ord til Jerusalems folk! Fortæl dem, at deres lidelser er forbi, og at deres syndeskyld er betalt, for de har afsonet den fulde straf for deres synder.”

3Der lyder en stemme i ødemarken: „Ban vej for Herren! Gør vejen gennem ørkenen40,3 Ordene „gennem ørkenen” findes ikke i den græske oversættelse og er muligvis en senere tilføjelse. klar til vores Gud!”

4Hver dal skal hæves, hvert bjerg og hver høj skal jævnes ud. De krogede veje skal rettes ud, og de ujævne stier glattes. 5Herrens herlighed skal åbenbares, og alle skal se Guds frelse.40,5 Til dels oversat fra LXX. Herren selv har talt!

6En stemme sagde: „Råb det ud!” „Hvad skal jeg råbe?” spurgte jeg. „Du skal råbe: Ethvert menneske er som græs, dets trofasthed kortvarig som en kornblomst. 7Græsset visner, og blomsten falmer ved Herrens åndepust.” Ja, mit folk er som græs. 8Græsset visner, og blomsten falmer,40,7-8 Teksten: „ved Herrens åndepust. Ja, mit folk er som græs. Græsset visner, og blomsten falmer” findes ikke i LXX og er muligvis en senere tilføjelse. men Guds ord varer til evig tid.

9Du, som bringer bud, gå op på bjergets top og råb så højt, at hele Jerusalem kan høre det. Råb frimodigt til alle Judas byer: „Jeres Gud er på vej!”

10Ja, Gud Herren kommer med vældig magt, han hersker med umådelig styrke. Se, han kommer med sit befriede folk. 11Som en hyrde fører han sin hjord. Han samler sine lam og bærer dem i favnen, mens han nænsomt leder moderfårene af sted.

Guds storhed

12Hvem andre end Herren kan holde havet i sin hule hånd eller måle himmelhvælvingen mellem sine udspændte fingre? Hvem andre kan samle jordens støv i sine hænder eller veje bjergene på sin vægt? 13Er der nogen, som kan vejlede Herrens ånd? Hvem kan være hans rådgiver? 14Har Herren spurgt nogen til råds for at forstå, hvad retfærdighed er? Er der nogen, som har lært ham visdom? 15Alle jordens folk er for ham som en dråbe i havet, som støvfnug på en vægtskål. Han løfter kystlandene op, som vejede de intet. 16Alle Libanons skove kunne ikke give brænde nok, og alle landets dyr ville ikke være tilstrækkelige til et brændoffer, der var passende for ham. 17Alverdens nationer er ubetydelige sammenlignet med hans storhed.

18Hvem vil I sammenligne Gud med? Hvordan vil I beskrive ham? 19Kan han repræsenteres af et gudebillede støbt i en form, belagt med guld og med sølvkæder om halsen? 20Kan man lave en husgud af træ, der aldrig rådner? Kan en dygtig træskærer lave den, så den ikke kan vælte?

21Ved I ikke, hvem Gud er? Har I ikke forstået det? Har det ikke kunnet ses fra verdens skabelse? 22Herren troner højt over himmel og jord. I hans øjne er menneskene små som myrer. Han udspændte himmelhvælvingen som en baldakin, universet satte han op som et telt. 23Han gør jordens stormænd og herskere til intet. 24De er som planter, der knap når at slå rod og vokse op, før han ånder på dem, så deres livsværk visner, og de fejes bort af vinden.

25„Hvem vil I sammenligne mig med?” spørger den hellige Gud. „Hvem er min ligemand?”

26Se op mod himlen! Hvem skabte stjernerne? Som en hærfører, der mønstrer sin hær, holder Herren styr på stjernernes tal. Han kender alle deres navne. Ikke en eneste mangler. Så stor er hans magt.

27Israel, hvordan kan du sige, at Herren har glemt dig og ikke ænser dine lidelser? 28Ved du ikke, hvem Gud er? Har du ikke forstået det? Herren er den evige Gud, som har skabt den vide jord. Aldrig bliver han træt eller udmattet. Hans visdom er ufattelig. 29Han giver den trætte ny kraft og den svage ny styrke. 30Selv unge mænd kan blive udmattede, selv de stærkeste har en grænse. 31Men de, der søger hjælp hos Herren, får ny styrke, som ørnen får nye svingfjer. De løber uden at blive trætte, de vandrer uden at blive udmattede.