Esaïe 29 – BDS & NVI-PT

La Bible du Semeur

Esaïe 29:1-24

Malheur à la cité de David

1Malheur à la cité-Autel29.1 Nom donné à Jérusalem, en hébreu Ariel, mot qui pourrait signifier « lion de Dieu », mais, d’après le v. 2 et Ez 43.15-16, ce terme désigne l’autel des sacrifices ou le foyer de cet autel., ╵à la cité-Autel

contre laquelle ╵David a installé son campement.

Elle a beau maintenir, ╵année après année,

tout le cycle des fêtes,

2j’assiégerai la ville-Autel,

elle ne sera plus ╵que plaintes et gémissements.

Oui, je ferai de toi ╵comme un autel.

3J’établirai mon campement ╵en cercle autour de toi29.3 Deux manuscrits hébreux et l’ancienne version grecque ont : contre toi comme David.

et je t’assiégerai ╵avec des ouvrages de siège29.3 Autre traduction : je t’entourerai de postes militaires.,

élevant contre toi ╵des tours pour t’attaquer.

4Tu seras abaissée

et c’est depuis la terre ╵que montera ta voix,

oui, c’est de la poussière ╵que sourdra ta parole.

Ta voix sortira de la terre ╵comme celle d’un revenant,

et ta parole montera ╵du sein de la poussière ╵tout comme un sifflement.

5La foule de tes ennemis ╵sera comme une fine poudre,

la multitude des tyrans ╵comme la paille qui s’envole.

Cela se produira ╵soudain, en un instant.

6Le Seigneur des armées célestes ╵interviendra pour toi

avec le fracas du tonnerre, ╵des tremblements de terre, ╵et un bruit formidable,

la tempête et le tourbillon,

la flamme d’un feu dévorant.

7Comme il en est d’un songe, ╵d’une vision nocturne,

ainsi en sera-t-il ╵de tous les nombreux peuples

qui attaquaient la ville-Autel,

qui combattaient contre elle

et contre ses remparts,

qui l’assiégeaient.

8Il en sera comme d’un homme ╵qui serait affamé ╵et rêverait qu’il mange,

mais lorsqu’il se réveille, ╵il a le ventre creux,

ou comme un assoiffé ╵qui rêverait qu’il boit,

et lorsqu’il se réveille, ╵il se sent épuisé, ╵il a la gorge sèche.

Ainsi en sera-t-il ╵de tous ces nombreux peuples

qui combattent contre le mont Sion.

Des voyants aveugles et ivres

9Attendez donc ╵et soyez stupéfaits !

Aveuglez-vous, ╵et restez aveuglés !

Soyez tous ivres, ╵mais pas de vin,

et chancelez, ╵mais non d’avoir trop bu !

10Car l’Eternel ╵a répandu sur vous

un esprit de torpeur29.10 Voir 6.10. Cité en Rm 11.8.,

il a bouché vos yeux, ╵vous, les prophètes ;

il a voilé vos têtes, ╵vous qui recevez des révélations.

11Toute cette révélation est devenue pour vous comme les mots écrits sur un rouleau scellé. Donnez-le à un homme qui a appris à lire en lui disant : « Lis cela, s’il te plaît », et il vous répondra : « Je ne peux pas le lire, le rouleau est scellé. » 12Donnez-le à quelqu’un qui n’a jamais appris à lire en lui disant : « Lis cela, s’il te plaît », et il vous répondra : « Moi, je ne sais pas lire. »

De surprise en surprise

13Le Seigneur dit encore : ╵Ce peuple se tourne vers moi,

mais ce n’est qu’en paroles, ╵et il me rend hommage, ╵mais c’est du bout des lèvres :

car au fond de son cœur, ╵il est bien loin de moi,

et la crainte ╵qu’il a de moi

n’est faite que de règles ╵que des hommes lui ont enseignées29.13 Cité en Mt 15.8-9 ; Mc 7.6-7..

14A cause de cela, ╵j’étonnerai ce peuple

par de nouveaux prodiges, ╵des actes extraordinaires ;

la sagesse des sages ╵sera anéantie,

l’intelligence ╵fera défaut ╵à ses intelligents29.14 Cité en 1 Co 1.19, d’après l’ancienne version grecque..

Où est Dieu

15Malheur à ceux ╵qui vont dans les lieux les plus reculés

pour cacher leurs desseins à l’Eternel

et dont les entreprises ╵se font dans les ténèbres,

à ceux qui disent : ╵« Qui peut nous voir ? ╵Qui nous remarque ? »

16Allez-vous inverser les rôles ?

Allez-vous prendre ╵le potier pour l’argile,

pour que l’ouvrage dise ╵à celui qui l’a fait :

« Je ne suis pas ton œuvre »,

et que le pot affirme ╵au potier qui l’a façonné : ╵« Tu ne sais pas ce que tu fais29.16 Voir Rm 9.20. » ?

Tout est changé

17Encore un peu de temps,

et le Liban ╵sera transformé en verger,

et le verger sera ╵semblable à la forêt.

18En ce jour-là, ╵les sourds même entendront ╵les paroles du livre

et, sortant des ténèbres ╵et de l’obscurité,

les yeux des aveugles verront.

19Oui, grâce à l’Eternel, ╵les humbles se réjouiront ╵de plus en plus.

Les plus déshérités des hommes

exulteront de joie ╵grâce au Saint d’Israël.

20Car les tyrans ╵auront tous disparu,

et les moqueurs ne seront plus,

et tous ceux qui sont aux aguets ╵pour commettre le mal

seront éliminés,

21ceux qui condamnent ╵les gens par leur parole,

ceux qui tendent des pièges ╵aux juges dans les tribunaux,

ceux qui perdent le juste ╵sans aucune raison, ╵oui, tous disparaîtront.

22C’est pourquoi l’Eternel

qui a délivré Abraham,

dit à la communauté de Jacob :

Jacob n’aura plus honte, désormais,

et son visage ╵n’aura plus à pâlir.

23Lorsqu’ils verront

tout ce que j’aurai accompli ╵au milieu d’eux,

ils me reconnaîtront pour Dieu,

ils me vénéreront, ╵comme étant le Saint de Jacob,

ils me redouteront, ╵moi, le Dieu d’Israël.

24Ceux dont l’esprit s’égare ╵apprendront le discernement,

et les contestataires ╵recevront instruction.

Nova Versão Internacional

Isaías 29:1-24

Ai da Cidade de Davi!

1Ai de Ariel! Ariel,

a cidade onde acampou Davi.

Acrescentem um ano a outro

e deixem seguir o seu ciclo de festas.

2Mas eu sitiarei Ariel,

que vai chorar e lamentar-se,

e para mim será como uma fornalha de altar29.2 A palavra que designa fornalha de altar assemelha-se à palavra Ariel no hebraico..

3Acamparei ao seu redor;

eu a cercarei de torres

e instalarei contra você minhas obras de cerco.

4Lançada ao chão, de lá você falará;

do pó virão em murmúrio as suas palavras.

Fantasmagórica, subirá sua voz da terra;

um sussurro vindo do pó será sua voz.

5Mas os seus muitos inimigos se tornarão como o pó fino;

as hordas cruéis, como palha levada pelo vento.

Repentinamente, num instante,

6o Senhor dos Exércitos virá

com trovões e terremoto e estrondoso ruído,

com tempestade e furacão

e chamas de um fogo devorador.

7Então as hordas de todas as nações

que lutam contra Ariel,

que investem contra ele e contra a sua fortaleza e a sitiam,

serão como acontece num sonho,

numa visão noturna,

8como quando um homem faminto

sonha que está comendo,

mas acorda e sua fome continua;

como quando um homem sedento

sonha que está bebendo,

mas acorda enfraquecido,

sem ter saciado a sede.

Assim será com as hordas de todas as nações

que lutam contra o monte Sião.

9Pasmem e fiquem atônitos!

Ceguem-se a si mesmos e continuem cegos!

Estão bêbados, porém, não de vinho,

cambaleiam, mas não pela bebida fermentada.

10O Senhor trouxe sobre vocês um sono profundo:

fechou os olhos de vocês, que são os profetas;

cobriu a cabeça de vocês, que são os videntes.

11Para vocês toda esta visão não passa de palavras seladas num livro29.11 Hebraico: rolo; também nos versículos 12 e 18.. E, se vocês derem o livro a alguém que saiba ler e lhe disserem: “Leia, por favor”, ele responderá: “Não posso; está lacrado”. 12Ou, se vocês derem o livro a alguém que não saiba ler e lhe disserem: “Leia, por favor”, ele responderá: “Não sei ler”.

13O Senhor diz:

“Esse povo se aproxima de mim com a boca

e me honra com os lábios,

mas o seu coração está longe de mim.

A adoração que me prestam

é feita só de regras ensinadas por homens.29.13 A Septuaginta diz Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas por homens.

14Por isso uma vez mais deixarei atônito esse povo

com maravilha e mais maravilha;

a sabedoria dos sábios perecerá,

a inteligência dos inteligentes se desvanecerá”.

15Ai daqueles que descem às profundezas

para esconder seus planos do Senhor,

que agem nas trevas e pensam:

“Quem é que nos vê?

Quem ficará sabendo?”

16Vocês viram as coisas pelo avesso!

Como se fosse possível imaginar que o oleiro é igual ao barro!

Acaso o objeto formado pode dizer àquele que o formou:

“Ele não me fez”?

E o vaso poderá dizer do oleiro:

“Ele nada sabe”?

17Acaso o Líbano não será logo transformado em campo fértil,

e não se pensará que o campo fértil é uma floresta?

18Naquele dia, os surdos ouvirão as palavras do livro,

e, não mais em trevas e escuridão,

os olhos dos cegos tornarão a ver.

19Mais uma vez os humildes se alegrarão no Senhor,

e os necessitados exultarão no Santo de Israel.

20Será o fim do cruel,

o zombador desaparecerá

e todos os de olhos inclinados para o mal

serão eliminados,

21os quais com uma palavra tornam réu o inocente,

no tribunal trapaceiam contra o defensor

e com testemunho falso impedem

que se faça justiça ao inocente.

22Por isso, o Senhor, que redimiu Abraão, diz à descendência de Jacó:

“Jacó não será mais humilhado;

e o seu rosto não tornará a empalidecer.

23Quando ele vir em seu meio, os seus filhos,

a obra de minhas mãos,

proclamará o meu santo nome;

reconhecerá a santidade do Santo de Jacó,

24e, no temor do Deus de Israel, permanecerá.

Os desorientados de espírito obterão entendimento;

e os queixosos aceitarão instrução”.