Esaïe 29 – BDS & JCB

La Bible du Semeur

Esaïe 29:1-24

Malheur à la cité de David

1Malheur à la cité-Autel29.1 Nom donné à Jérusalem, en hébreu Ariel, mot qui pourrait signifier « lion de Dieu », mais, d’après le v. 2 et Ez 43.15-16, ce terme désigne l’autel des sacrifices ou le foyer de cet autel., ╵à la cité-Autel

contre laquelle ╵David a installé son campement.

Elle a beau maintenir, ╵année après année,

tout le cycle des fêtes,

2j’assiégerai la ville-Autel,

elle ne sera plus ╵que plaintes et gémissements.

Oui, je ferai de toi ╵comme un autel.

3J’établirai mon campement ╵en cercle autour de toi29.3 Deux manuscrits hébreux et l’ancienne version grecque ont : contre toi comme David.

et je t’assiégerai ╵avec des ouvrages de siège29.3 Autre traduction : je t’entourerai de postes militaires.,

élevant contre toi ╵des tours pour t’attaquer.

4Tu seras abaissée

et c’est depuis la terre ╵que montera ta voix,

oui, c’est de la poussière ╵que sourdra ta parole.

Ta voix sortira de la terre ╵comme celle d’un revenant,

et ta parole montera ╵du sein de la poussière ╵tout comme un sifflement.

5La foule de tes ennemis ╵sera comme une fine poudre,

la multitude des tyrans ╵comme la paille qui s’envole.

Cela se produira ╵soudain, en un instant.

6Le Seigneur des armées célestes ╵interviendra pour toi

avec le fracas du tonnerre, ╵des tremblements de terre, ╵et un bruit formidable,

la tempête et le tourbillon,

la flamme d’un feu dévorant.

7Comme il en est d’un songe, ╵d’une vision nocturne,

ainsi en sera-t-il ╵de tous les nombreux peuples

qui attaquaient la ville-Autel,

qui combattaient contre elle

et contre ses remparts,

qui l’assiégeaient.

8Il en sera comme d’un homme ╵qui serait affamé ╵et rêverait qu’il mange,

mais lorsqu’il se réveille, ╵il a le ventre creux,

ou comme un assoiffé ╵qui rêverait qu’il boit,

et lorsqu’il se réveille, ╵il se sent épuisé, ╵il a la gorge sèche.

Ainsi en sera-t-il ╵de tous ces nombreux peuples

qui combattent contre le mont Sion.

Des voyants aveugles et ivres

9Attendez donc ╵et soyez stupéfaits !

Aveuglez-vous, ╵et restez aveuglés !

Soyez tous ivres, ╵mais pas de vin,

et chancelez, ╵mais non d’avoir trop bu !

10Car l’Eternel ╵a répandu sur vous

un esprit de torpeur29.10 Voir 6.10. Cité en Rm 11.8.,

il a bouché vos yeux, ╵vous, les prophètes ;

il a voilé vos têtes, ╵vous qui recevez des révélations.

11Toute cette révélation est devenue pour vous comme les mots écrits sur un rouleau scellé. Donnez-le à un homme qui a appris à lire en lui disant : « Lis cela, s’il te plaît », et il vous répondra : « Je ne peux pas le lire, le rouleau est scellé. » 12Donnez-le à quelqu’un qui n’a jamais appris à lire en lui disant : « Lis cela, s’il te plaît », et il vous répondra : « Moi, je ne sais pas lire. »

De surprise en surprise

13Le Seigneur dit encore : ╵Ce peuple se tourne vers moi,

mais ce n’est qu’en paroles, ╵et il me rend hommage, ╵mais c’est du bout des lèvres :

car au fond de son cœur, ╵il est bien loin de moi,

et la crainte ╵qu’il a de moi

n’est faite que de règles ╵que des hommes lui ont enseignées29.13 Cité en Mt 15.8-9 ; Mc 7.6-7..

14A cause de cela, ╵j’étonnerai ce peuple

par de nouveaux prodiges, ╵des actes extraordinaires ;

la sagesse des sages ╵sera anéantie,

l’intelligence ╵fera défaut ╵à ses intelligents29.14 Cité en 1 Co 1.19, d’après l’ancienne version grecque..

Où est Dieu

15Malheur à ceux ╵qui vont dans les lieux les plus reculés

pour cacher leurs desseins à l’Eternel

et dont les entreprises ╵se font dans les ténèbres,

à ceux qui disent : ╵« Qui peut nous voir ? ╵Qui nous remarque ? »

16Allez-vous inverser les rôles ?

Allez-vous prendre ╵le potier pour l’argile,

pour que l’ouvrage dise ╵à celui qui l’a fait :

« Je ne suis pas ton œuvre »,

et que le pot affirme ╵au potier qui l’a façonné : ╵« Tu ne sais pas ce que tu fais29.16 Voir Rm 9.20. » ?

Tout est changé

17Encore un peu de temps,

et le Liban ╵sera transformé en verger,

et le verger sera ╵semblable à la forêt.

18En ce jour-là, ╵les sourds même entendront ╵les paroles du livre

et, sortant des ténèbres ╵et de l’obscurité,

les yeux des aveugles verront.

19Oui, grâce à l’Eternel, ╵les humbles se réjouiront ╵de plus en plus.

Les plus déshérités des hommes

exulteront de joie ╵grâce au Saint d’Israël.

20Car les tyrans ╵auront tous disparu,

et les moqueurs ne seront plus,

et tous ceux qui sont aux aguets ╵pour commettre le mal

seront éliminés,

21ceux qui condamnent ╵les gens par leur parole,

ceux qui tendent des pièges ╵aux juges dans les tribunaux,

ceux qui perdent le juste ╵sans aucune raison, ╵oui, tous disparaîtront.

22C’est pourquoi l’Eternel

qui a délivré Abraham,

dit à la communauté de Jacob :

Jacob n’aura plus honte, désormais,

et son visage ╵n’aura plus à pâlir.

23Lorsqu’ils verront

tout ce que j’aurai accompli ╵au milieu d’eux,

ils me reconnaîtront pour Dieu,

ils me vénéreront, ╵comme étant le Saint de Jacob,

ils me redouteront, ╵moi, le Dieu d’Israël.

24Ceux dont l’esprit s’égare ╵apprendront le discernement,

et les contestataires ╵recevront instruction.

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 29:1-24

29

ダビデの町への叱責

1「ああ、ダビデの町エルサレムよ、

おまえは大きな災難に会う。

年ごとに、おまえは多くの供え物をささげる。

2しかし、わたしが重い罰を加えるので、

泣き声と悲しみがあふれる。

「アリエル」というあだ名のとおり、エルサレムは血だらけの祭壇になるからだ。

3わたしはおまえの敵となる。

エルサレムを包囲し、攻めたて、

周囲に要塞を築いて滅ぼす。

4おまえの声は、埋められた地中から、

幽霊のようにかすかに聞こえるばかりだ。

5だが残酷な敵も、あっという間に

もみがらのように吹き飛ばされる。

6天の軍勢の主であるわたしは、雷と地震とつむじ風、

火をもって不意に彼らに襲いかかる。

7エルサレムに戦いをいどむ国はすべて、

一夜の夢のように消え去る。

8空腹の人が食事の夢を見ても

変わらず空腹であるように、

また、のどの渇いた人が水を飲む夢を見ても

変わらず渇きで苦しむように、

敵は勝利の夢を見るが、現実とはならない。」

9あなたがたは信じられないのですか。

信じたくないのなら、かってに行動し、

見えない目で進んで行きなさい。

あなたがたは頭の働きが鈍くなりますが、

ぶどう酒に酔ったせいではありません。

足がふらつきますが、強い酒のせいではありません。

10主が深い眠りの霊を注いだからです。

主が預言者や先見者の目をふさいだので、

11将来の出来事のいっさいは、彼らにとって封をされた書物同然になりました。ですから、いくら読解力のある人に渡しても、「読めません。封がしてありますから」と答えます。 12別の人に回すと、「残念ながら、私は文字を読むことができません」という返事です。

13そこで主は語ります。

「この民は、口先ではわたしの民だと言いながら、

実際にはわたしに従っていない。

彼らの礼拝は、機械的に覚えた文句の反復にすぎない。

14もう黙ってはいられない。

偽善者どもに思い知らせよう。

最高の知恵さえ、愚か者同然にしてしまおう。」

15ああ、自分の計画を神に隠そうとする者、

陰で悪を行う者。

彼らは言います。

「神はこんなところまで目が届かない。

ここで何が起こっているかなど、

知っているわけがない。」

16なんと愚かなことを言うのでしょう。

陶器師である神は、陶器にすぎないあなたがたより

偉くないのでしょうか。

あなたは神に向かって、

「あなたは私を造らなかった」と反抗するのですか。

機械がその考案者に、「あなたを解雇する」

と言うでしょうか。

17もうしばらくすると、レバノンの荒野は

再び実り豊かな平野となり、

樹木が茂るよく肥えた森となります。

18その日、耳の聞こえない人が書物のことばを聞き、

盲人は暗闇ごしに神の計画したことを見ます。

19柔和な人は主からくる新しい喜びにあふれ、

貧しい人はイスラエルのきよい神によって

喜び踊ります。

20弱い者をしいたげる者はいなくなり、

あざける者は断たれ、

悪事を企む者は一人残らず殺されます。

21そういう者たちは、

ほんの少しのことにも言いがかりをつけては

けんかを売り、裁判になれば、

有罪の判決を下した裁判官を待ちぶせて

袋だたきにします。

あらゆる口実をもうけて不正を行うのです。

22それゆえ、アブラハムを贖い出した主は、

こう語ります。

「わたしの民は恐れのあまり青ざめたり、

恥じ入ったりしない。

23人口が急増し、経済が発展するのを見て、

わたしの名を恐れ、わたしをたたえるようになる。

24間違いを犯していた者は真理を信じ、

不平ばかり言っていた者は、

進んで教えを受けるようになる。」