Esaïe 26 – BDS & CARST

La Bible du Semeur

Esaïe 26:1-21

Chant de triomphe

1En ce jour-là, ╵on chantera cet hymne ╵au pays de Juda :

Nous avons une ville ╵qui est bien fortifiée,

Dieu a fait du salut ╵une muraille et un rempart.

2Ouvrez les portes

et laissez-y entrer ╵la nation qui est juste,

qui demeure fidèle26.2 Voir Ps 118.19-20..

3A celui qui est ferme ╵dans ses dispositions,

tu assures une paix parfaite,

parce qu’il se confie en toi.

4Placez votre confiance ╵toujours en l’Eternel,

car l’Eternel est le rocher ╵de toute éternité.

5Car il a abaissé ╵ceux qui trônaient bien haut

et il a renversé ╵la ville inaccessible,

il l’a abaissée jusqu’à terre,

lui faisant mordre la poussière.

6Elle est foulée aux pieds,

écrasée par les opprimés

et sous les pas des pauvres.

Prière

7Le chemin pour le juste ╵est un chemin bien droit.

Toi qui es droit, tu traces26.7 Autre traduction : tu aplanis bien droite. ╵la voie que suit le juste.

8Aussi, ô Eternel, ╵nous espérons en toi ;

sur les voies que tracent tes lois,

oui, tout notre désir ╵vers toi se porte,

nous voulons te garder ╵présent à la pensée.

9J’aspire à toi ╵pendant la nuit,

et mon esprit ╵te recherche au matin26.9 et mon esprit… matin. Autre traduction : je te recherche du fond du cœur..

Lorsque tes jugements ╵s’exercent sur la terre,

les habitants du monde ╵apprennent la justice.

10Fait-on grâce au méchant,

il n’apprendra jamais à être juste.

Même au pays du droit, ╵il commettra le mal

et il ne verra pas ╵la majesté de l’Eternel.

Plainte et retour à la vie

11Quand tu lèves ta main ╵pour juger, Eternel,

eux, ils ne le voient pas.

Mais ils verront ╵comment tu prends à cœur ╵la cause de ton peuple

et ils seront confus,

consumés par le feu ╵préparé pour tes ennemis.

12O Eternel, tu nous donnes la paix,

car c’est bien toi ╵qui accomplis pour nous

tout ce que nous faisons.

13Eternel, notre Dieu,

d’autres maîtres que toi ╵ont dominé sur nous,

mais c’est toi seul ╵que nous louons.

14Les morts ne vivront plus,

les ombres ne se relèveront pas,

car toi, tu es intervenu

pour les exterminer.

Tu as fait disparaître ╵jusqu’à leur souvenir.

15Tu as multiplié ╵la nation, Eternel,

tu l’as multipliée, ╵tu as montré ta gloire,

tu as fait reculer ╵les confins du pays ╵sur toutes les frontières.

16O Eternel, dans la détresse,

nous nous sommes tournés vers toi26.16 D’après deux manuscrits hébreux et l’ancienne version grecque. Les autres manuscrits hébreux ont : on s’est tourné vers toi ou ils se sont tournés vers toi.,

nous t’avons présenté notre prière

quand tu nous as châtiés.

17Nous étions devant toi, ╵ô Eternel,

comme une femme enceinte ╵et prête à enfanter,

qui souffre et qui crie de douleur,

18car nous avons conçu, ╵et nous étions dans les douleurs

mais ce que nous avons ╵enfanté, c’est du vent.

Nous n’avons pas donné ╵le salut à la terre,

nous n’avons pas donné la vie ╵à de nouveaux habitants pour le monde.

19Mais tes morts revivront,

les cadavres de ceux qui m’appartiennent ╵reviendront à la vie.

Oui, vous qui demeurez dans la poussière,

réveillez-vous, ╵poussez des cris de joie26.19 vous qui demeurez dans la poussière… de joie. Le texte hébreu de Qumrân a : ceux qui demeurent… de joie.,

car ta rosée ╵est une rosée de lumière,

et la terre rendra les trépassés.

Grâce et restauration

20Va, ô mon peuple, ╵et entre dans ta chambre,

sur toi ferme la porte,

cache-toi un instant,

le temps que passe la colère.

21Car l’Eternel ╵va sortir de sa résidence

pour faire payer leurs péchés ╵aux habitants du monde,

et, ce jour-là, la terre ╵mettra à jour le sang ╵versé sur elle

et ne cachera plus ╵les victimes qu’elle dissimulait.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Исаия 26:1-21

Хвалебная песнь

1В тот день в иудейской земле будут петь такую песнь:

«Сильный город у нас;

спасение от Всевышнего защищает его,

точно стены и вал.

2Откройте ворота,

пусть войдёт праведный народ,

народ, что остался верным.

3Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире,

потому что он верит Тебе.

4Верьте Вечному во все века,

потому что Вечный Бог – скала навеки.

5Он смиряет живущих на высоте,

низвергает высокий город;

низвергает его на землю,

повергает его в прах.

6Попирают его ноги –

ноги бедных,

стопы нищих.

7Путь праведных прям;

Ты делаешь ровной стезю праведных.

8Да, Вечный, соблюдая Твои законы26:8 Или: «когда совершаются Твои суды».,

мы ждём Тебя;

к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе

стремятся наши сердца.

9Душа моя жаждет Тебя ночью,

утром ищет Тебя дух мой.

Когда совершаются на земле Твои суды,

жители мира учатся справедливости.

10Но если нечестивым будет явлена милость,

то они справедливости не научатся;

даже в земле правды продолжают они творить зло

и не видят величия Вечного.

11О Вечный, вознесена Твоя рука,

но они не видят её.

Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся;

пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.

12Вечный, Ты даруешь нам мир,

ведь всё, что мы сделали,

совершил для нас Ты.

13Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами,

но лишь Твоё имя мы чтим.

14Мертвы они теперь, не оживут,

ведь духи умерших не поднимутся.

Ты покарал и погубил их,

изгладил память о них.

15Ты умножил народ, о Вечный,

Ты умножил народ.

Ты славу Себе приобрёл;

пределы страны Ты расширил.

16Вечный, они приходили к Тебе в горе

и возносили тихие молитвы,

когда Ты наказывал их.

17Как беременная при родах

корчится и кричит от боли,

так были мы перед Тобой, Вечный.

18Мы были беременны, от боли корчились,

а родили лишь ветер.

Мы не дали земле спасения,

не произвели новых жителей в этот мир26:18 Или: «жители мира не пали»..

19Оживут Твои мертвецы,

поднимутся их тела.

Обитатели праха,

вставайте и пойте от радости,

потому что роса Вечного ложится на вас,

и духи умерших выходят, как растения из земли.

20Иди, народ мой, в свои покои

и запри за собою двери;

спрячься ненадолго,

пока не прошёл Его гнев.

21Потому что вот выходит Вечный из Своего жилища

наказать жителей земли за их грехи.

Земля явит пролитую на ней кровь

и не станет больше скрывать своих убитых».