Esaïe 12 – BDS & OL

La Bible du Semeur

Esaïe 12:1-6

Le cantique du nouvel exode

1Et tu diras en ce jour-là :

Je te loue, Eternel,

car même si tu as été ╵irrité contre moi,

ta colère s’apaise,

tu me consoles.

2Oui, Dieu est mon Sauveur,

je me confie en lui ╵et je n’ai plus de crainte,

car l’Eternel, ╵l’Eternel est ma force, ╵il est le sujet de mes chants,

il m’a sauvé12.2 Citation d’Ex 15.2..

3C’est pourquoi, avec joie, ╵vous puiserez de l’eau

aux sources du salut,

4et vous direz en ce jour-là :

Célébrez l’Eternel, ╵invoquez-le,

annoncez aux nations ses œuvres

et proclamez ╵qu’il est sublime.

5Chantez pour l’Eternel,

car il a accompli ╵des œuvres magnifiques ;

que, dans le monde entier, ╵on les connaisse !

6Poussez des cris de joie, ╵exultez d’allégresse, ╵habitants de Sion !

Car, au milieu de vous, ╵il est très grand, ╵lui, le Saint d’Israël.

O Livro

Isaías 12:1-6

Canções de louvor

1Nesse dia, dirás:

“Eu te louvo, Senhor!

É verdade que estiveste irado contra mim,

mas agora confortas-me.

2Vejam bem, Deus veio salvar-me!

Tenho razão para confiar e nada recear,

porque o Senhor é a minha força.

É ele quem me leva a cantar!

Ele é a minha salvação!”

3Oh! Que alegria poder beber da fonte da salvação!

4Nesse dia maravilhoso dirão:

“Louvem o Senhor!

Louvem o seu nome!

Contem ao mundo como as suas obras são maravilhosas!

Como o seu poder é grande!

5Cantem ao Senhor, porque fez coisas maravilhosas!

Que isso se saiba em toda a Terra!

6Que os habitantes de Sião cantem bem alto os seus louvores,

e que o façam com alegria!

Porque grande e poderoso é o Santo de Israel,

que vive no vosso meio!”