Esaïe 12 – BDS & BPH

La Bible du Semeur

Esaïe 12:1-6

Le cantique du nouvel exode

1Et tu diras en ce jour-là :

Je te loue, Eternel,

car même si tu as été ╵irrité contre moi,

ta colère s’apaise,

tu me consoles.

2Oui, Dieu est mon Sauveur,

je me confie en lui ╵et je n’ai plus de crainte,

car l’Eternel, ╵l’Eternel est ma force, ╵il est le sujet de mes chants,

il m’a sauvé12.2 Citation d’Ex 15.2..

3C’est pourquoi, avec joie, ╵vous puiserez de l’eau

aux sources du salut,

4et vous direz en ce jour-là :

Célébrez l’Eternel, ╵invoquez-le,

annoncez aux nations ses œuvres

et proclamez ╵qu’il est sublime.

5Chantez pour l’Eternel,

car il a accompli ╵des œuvres magnifiques ;

que, dans le monde entier, ╵on les connaisse !

6Poussez des cris de joie, ╵exultez d’allégresse, ╵habitants de Sion !

Car, au milieu de vous, ╵il est très grand, ╵lui, le Saint d’Israël.

Bibelen på hverdagsdansk

Esajasʼ Bog 12:1-6

Lovsang til Gud

1Til den tid vil du sige:

„Jeg takker dig, Herre.

Du blev vred på mig,

men din vrede forsvandt,

og du trøstede mig.

2Du er min Frelser,

jeg stoler på dig.

Jeg frygter ikke,

for du giver mig styrke.

Jeg lovsynger dig,

for du frelste mig.”

3Med glæde skal I øse vand

fra frelsens kildevæld.

4Til den tid skal I synge:

„Tak Herren, og påkald hans navn.

Alle folk skal høre, hvad han har gjort.

De skal få at vide, hvor mægtig han er.

5Syng for Herren!

Han har gjort store undere,

som hele verden bør høre om.

6Råb af fryd, I, som bor på Zion.

Israels hellige Gud er stor iblandt jer.”