Ephésiens 3 – BDS & NIRV

La Bible du Semeur

Ephésiens 3:1-21

La mission de Paul

1C’est pourquoi moi Paul, le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les non-Juifs…3.1 Paul interrompt ici sa phrase pour ouvrir jusqu’au v. 14 une parenthèse dans laquelle il explique quelle est sa mission et la nature du secret qu’il a été chargé d’annoncer.

2Vous avez très certainement appris quelle responsabilité Dieu, dans sa grâce, m’a confiée à votre égard3.2 Ces paroles prouvent que la lettre ne s’adressait pas à la seule Eglise d’Ephèse. Paul, en effet, avait séjourné pendant trois ans à Ephèse (Ac 20.31). Les Ephésiens n’ignoraient donc pas la responsabilité que Dieu avait confiée à Paul.. 3Par révélation, il m’a fait connaître le secret de son plan que je viens de résumer en quelques mots. 4En me lisant, vous pouvez vous rendre compte de la compréhension que j’ai de ce secret, qui concerne Christ. 5En effet, Dieu ne l’a pas fait connaître aux hommes des générations passées comme il l’a révélé maintenant, par le Saint-Esprit, à ses apôtres, ses prophètes qu’il a consacrés à son service.

6Et ce secret c’est que, par leur union avec Jésus-Christ, les non-Juifs reçoivent le même héritage que nous, les Juifs, ils font partie du même corps et ont part à la même promesse, par le moyen de l’Evangile. 7C’est de cet Evangile que je suis devenu le serviteur : tel est le don que Dieu m’a accordé dans sa grâce, par l’action de sa puissance. 8Oui, c’est à moi, le plus petit de tous les membres du peuple saint, que Dieu a fait cette grâce d’annoncer aux non-Juifs les richesses insondables de Christ 9et de mettre en pleine lumière, pour tout homme, la façon dont Dieu mène ce plan à sa complète réalisation. Ce plan, le Dieu qui a créé toutes choses l’avait tenu caché en lui-même de toute éternité. 10Par cette mise en lumière, les Autorités et les Puissances dans le monde céleste peuvent connaître, par le moyen de l’Eglise, les aspects infiniment variés de sa sagesse.

11Cela s’accomplit conformément à ce qui a été fixé de toute éternité et qui s’est réalisé par Jésus-Christ notre Seigneur. 12Etant unis à lui, nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu3.12 Le mot grec traduit par approcher était utilisé pour le droit de venir dans la présence d’un souverain ou d’un dieu (voir 2.18 ; Rm 5.2 ; Hé 4.16 ; 10.19 ; 1 P 3.18). avec assurance. 13Aussi je vous demande de ne pas perdre courage en pensant aux détresses que je connais dans mon service pour vous : elles contribuent à la gloire qui vous est destinée.

Connaître l’amour de Dieu

14C’est pourquoi je me mets à genoux devant le Père, 15de qui dépendent, comme d’un modèle, toutes les familles des cieux et de la terre. 16Je lui demande qu’il vous accorde, à la mesure de ses glorieuses richesses, d’être fortifiés avec puissance par son Esprit dans votre être intérieur. 17Que Christ habite dans votre cœur par la foi. Enracinés et solidement fondés dans l’amour, 18vous serez ainsi à même de comprendre, avec tous ceux qui font partie du peuple saint, combien l’amour de Christ est large, long, élevé et profond. 19Oui, vous serez à même de connaître cet amour qui surpasse tout ce qu’on peut en connaître, et vous serez ainsi remplis de toute la plénitude de Dieu.

20A celui qui, par la puissance qui agit en nous, peut réaliser bien au-delà de tout ce que nous demandons ou même pensons, 21à lui soit la gloire dans l’Eglise et en Jésus-Christ pour toutes les générations et pour l’éternité. Amen !

New International Reader’s Version

Ephesians 3:1-21

God’s Wonderful Plan for the Gentiles

1I, Paul, am a prisoner because of Christ Jesus. I am in prison because of my work among you who are Gentiles.

2I am sure you have heard that God appointed me to share his grace with you. 3I’m talking about the mystery God showed me. I have already written a little about it. 4By reading about this mystery, you will be able to understand what I know. You will know about the mystery of Christ. 5The mystery was not made known to people of other times. But now the Holy Spirit has made this mystery known to God’s holy apostles and prophets. 6Here is the mystery. Because of the good news, God’s promises are for Gentiles as well as for Jews. Both groups are parts of one body. They share in the promise. It belongs to them because they belong to Christ Jesus.

7I now serve the good news because God gave me his grace. His power is at work in me. 8I am by far the least important of all the Lord’s holy people. But he gave me the grace to preach to the Gentiles about the unlimited riches that Christ gives. 9God told me to make clear to everyone how the mystery came about. In times past it was kept hidden in the mind of God, who created all things. 10He wanted the rulers and authorities in the heavenly world to come to know his great wisdom. The church would make it known to them. 11That was God’s plan from the beginning. He has fulfilled his plan through Christ Jesus our Lord. 12Through him and through faith in him we can approach God. We can come to him freely. We can come without fear. 13So here is what I’m asking you to do. Don’t lose hope because I am suffering for you. It will lead to the time when God will give you his glory.

Paul Prays for the Ephesians

14I bow in prayer to the Father because of my work among you. 15From the Father every family in heaven and on earth gets its name. 16I pray that he will use his glorious riches to make you strong. May his Holy Spirit give you his power deep down inside you. 17Then Christ will live in your hearts because you believe in him. And I pray that your love will have deep roots. I pray that it will have a strong foundation. 18May you have power together with all the Lord’s holy people to understand Christ’s love. May you know how wide and long and high and deep it is. 19And may you know his love, even though it can’t be known completely. Then you will be filled with everything God has for you.

20God is able to do far more than we could ever ask for or imagine. He does everything by his power that is working in us. 21Give him glory in the church and in Christ Jesus. Give him glory through all time and for ever and ever. Amen.