Ne suivez pas les faux prophètes !
1Vous obéirez à tout ce que je vous commande et vous l’appliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher13.1 Voir Dt 4.2 ; Ap 22.18-19..
2Peut-être un prophète apparaîtra-t-il un jour parmi vous, ou un visionnaire qui vous donnera un signe miraculeux ou vous annoncera un prodige13.2 Pour les v. 2-6, sur les faux prophètes, voir aussi Jr 23.25-32.. 3Si le signe ou le prodige annoncé s’accomplit, et s’il vous dit : « Allons suivre d’autres dieux que vous ne connaissez pas et rendons-leur un culte », 4vous n’écouterez pas les paroles de ce prophète ou de ce visionnaire, car l’Eternel votre Dieu se servira de lui pour vous mettre à l’épreuve, afin de voir si vous l’aimez réellement de tout votre cœur et de tout votre être. 5C’est à l’Eternel votre Dieu que vous rendrez un culte, c’est lui que vous craindrez ; vous obéirez à ses commandements, vous l’écouterez, c’est à lui seul que vous rendrez un culte, et c’est à lui seul que vous vous attacherez. 6Quant à ce prophète ou ce visionnaire, il sera puni de mort pour avoir prêché la désobéissance à l’Eternel votre Dieu, qui vous a fait sortir d’Egypte et vous a libérés de l’esclavage, car il aura voulu vous entraîner hors du chemin que l’Eternel votre Dieu vous a ordonné de suivre. Ainsi, vous ferez disparaître le mal du milieu de vous.
Ne vous laissez pas entraîner par un proche !
7Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils ou ta fille, ou la femme que tu serres contre ton cœur, ou ton ami intime essaie de te séduire en secret en te disant : « Allons rendre un culte à d’autres dieux que ni toi ni tes ancêtres n’avez connus, 8des dieux d’entre les divinités des peuples étrangers, proches ou lointains, qui habitent d’une extrémité de la terre à l’autre », 9tu n’accepteras pas sa suggestion et tu ne l’écouteras pas ; bien plus, tu ne t’apitoieras pas sur lui, tu ne l’épargneras pas et tu ne couvriras pas sa faute. 10Au contraire, tu as le devoir de le faire périr. Ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort, puis tout le peuple t’imitera. 11Tu le lapideras pour le faire mourir13.11 Par cette exécution à coups de pierre (lapidation), chaque membre du peuple se désolidarisait du coupable et exprimait son accord avec le jugement, ainsi que sa volonté d’éradiquer le mal et de maintenir le respect de la Loi. Les témoins accusateurs jetaient les premières pierres (v. 10 ; 17.7)., parce qu’il a cherché à te détourner de l’Eternel ton Dieu qui t’a fait sortir d’Egypte où tu étais esclave. 12Tout Israël l’apprendra et sera saisi de crainte, et l’on ne recommencera pas à commettre un tel méfait au milieu de vous.
Le châtiment des Israélites infidèles
13Si vous entendez dire que, dans l’une des villes que l’Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter, 14des vauriens13.14 Littéralement : des hommes, fils de Bélial (cf. 1 S 1.16 ; 2.12 ; 25.17). Plus tard, le mot Bélial sera utilisé comme nom de Satan (2 Co 6.15). de votre propre peuple ont entraîné les habitants en disant : « Allons rendre un culte à d’autres dieux que vous ne connaissez pas ! », 15vous ferez des recherches, vous mènerez une enquête approfondie en interrogeant les gens avec soin. Si la chose est vraie, s’il est établi qu’une telle abomination a été commise chez vous, 16vous ferez périr par l’épée tous les habitants de cette ville ainsi que le bétail. Vous la détruirez avec tout ce qu’elle contient pour la vouer à l’Eternel. 17Vous rassemblerez toutes ses richesses au milieu de la place et vous brûlerez entièrement la ville et tous ses biens pour l’Eternel votre Dieu. Elle restera pour toujours un monceau de ruines et ne sera plus jamais rebâtie. 18Vous ne mettrez la main sur rien de ce qui, voué à la malédiction, a été détruit, afin que l’ardente colère de l’Eternel s’apaise. Il vous accordera sa compassion et vous fera grâce en vous rendant nombreux, comme il l’a promis à vos ancêtres, 19si vous l’écoutez pour obéir à tous ses commandements que je vous transmets aujourd’hui et pour faire ce qu’il considère comme juste.
Pedepsirea celor ce instigă la idolatrie
1Dacă se va ridica în mijlocul tău un profet sau un visător de vise, iar acesta îți va da un semn sau o minune, 2dacă se va împlini semnul sau minunea despre care ți‑a vorbit el, zicând: «Să mergem după alți dumnezei», – pe care tu nu‑i cunoști –, «și să le slujim!», 3să nu asculți de cuvintele acelui profet sau visător de vise, fiindcă Domnul, Dumnezeul vostru, vă pune la încercare ca să știe dacă Îl iubiți pe Domnul, Dumnezeul vostru, din toată inima voastră și din tot sufletul vostru. 4Voi să umblați după Domnul, Dumnezeul vostru, de El să vă temeți, poruncile Lui să le păziți, de glasul Lui să ascultați, Lui să‑I slujiți și de El să vă alipiți. 5Acel profet sau visător de vise să fie omorât, căci a vorbit de apostazie împotriva Domnului, Dumnezeul vostru, Care v‑a scos din țara Egiptului și te‑a răscumpărat din casa robilor, și a vrut să te abată de la calea pe care Domnul, Dumnezeul tău, ți‑a poruncit să mergi. Să nimicești astfel răul din mijlocul tău.
6Dacă fratele tău, fiul mamei tale, sau fiul tău sau fiica ta sau soția de la pieptul tău, sau prietenul tău, care este precum sufletul tău, te va stârni în secret, zicând: «Să mergem și să slujim altor dumnezei», – pe care nu i‑ai cunoscut nici tu și nici părinții tăi –, 7dintre dumnezeii popoarelor care sunt în jurul vostru, aproape de tine sau departe de tine, de la o margine a pământului până la cealaltă, 8să nu încuviințezi și să nu‑l asculți. Ochii tăi să nu se uite cu milă la el și să nu‑l cruți sau să‑l ascunzi, 9ci să‑l omori. Tu să fii primul care se ridică împotriva lui ca să‑l omoare și apoi întregul popor. 10Să‑l omori cu pietre, deoarece a căutat să te abată de la Domnul, Dumnezeul tău, Care te‑a scos din țara Egiptului, din casa robilor. 11Atunci tot Israelul va auzi și se va teme și nimeni nu va mai face un astfel de rău în mijlocul tău.
12Dacă într‑una dintre cetățile tale, pe care Domnul Dumnezeul tău ți le dă ca să locuiești acolo, vei auzi vorbindu‑se: 13«Niște oameni, fii ai lui Belial13 Sensul literal al termenului Belial este fără folos(ință), fără utilitate (bun de nimic). În sens lărgit, termenul se poate traduce cu ticălos, netrebnic. Vezi și nota din 2 Cor. 6:15., au ieșit din mijlocul tău și i‑au înșelat pe locuitorii cetății lor, zicând: ‘Să mergem și să slujim altor dumnezei!’», – pe care voi nu‑i cunoașteți –, 14atunci să cercetezi, să cauți și să întrebi cu atenție. Iar dacă este adevărat și se confirmă zvonul că s‑a săvârșit urâciunea aceasta în mijlocul tău, 15atunci să‑i treci neapărat prin ascuțișul sabiei pe locuitorii cetății. Nimicește‑o15, 17 Vezi nota de la 2:34. prin ascuțișul sabiei, pe ea și tot ce este în ea, inclusiv animalele ei. 16Să aduni toată prada în mijlocul pieței, să arzi în foc cetatea în întregime, împreună cu toată prada, înaintea Domnului, Dumnezeul tău, și să rămână o ruină pentru totdeauna; niciodată să nu mai fie reconstruită. 17Nimic din lucrurile date spre nimicire să nu se lipească de mâinile tale pentru ca Domnul să Se întoarcă din înverșunarea mâniei Lui. El Își va arăta mila și îndurarea față de tine și te va înmulți, așa cum a jurat părinților tăi, 18dacă vei asculta de glasul Domnului, Dumnezeul tău, păzind toate poruncile Lui, pe care eu ți le dau astăzi și înfăptuind ce este drept în ochii Domnului, Dumnezeul tău.