La Bible du Semeur

Deutéronome 27

Les sanctions de l’alliance

Le renouvellement de l’alliance

La mise par écrit de la Loi

1Moïse, accompagné des responsables d’Israël, donna au peuple les ordres suivants: Vous observerez tous les commandements que je vous donne aujourd’hui. Le jour où vous traverserez le Jourdain pour entrer dans le pays que l’Eternel votre Dieu vous donne, vous érigerez de grandes pierres et vous les enduirez de chaux[a]. Dès que vous aurez traversé le fleuve, vous inscrirez toutes les paroles de cette Loi sur ces pierres. Ainsi vous entrerez dans le pays que l’Eternel votre Dieu vous donne, un pays où ruissellent le lait et le miel, comme l’Eternel, le Dieu de vos pères, vous l’a promis. Après le passage du Jourdain, vous dresserez ces pierres sur le mont Ebal[b] comme je vous le commande aujourd’hui, et vous les enduirez de chaux. Au même endroit, vous construirez un autel à l’Eternel votre Dieu, avec des pierres qu’aucun ciseau de fer n’aura encore touchées. C’est en pierres brutes que vous bâtirez l’autel de l’Eternel votre Dieu, et vous lui offrirez sur cet autel des holocaustes[c] ainsi que des sacrifices de communion. Vous mangerez ces derniers sur place, et vous vous réjouirez devant l’Eternel votre Dieu. Puis vous graverez sur les pierres, en caractères bien lisibles, toutes les paroles de cette Loi.

Ensuite Moïse, assisté des prêtres-lévites, s’adressa encore à tout Israël en disant: Fais silence, ô Israël, et écoute! Aujourd’hui, vous êtes devenus le peuple de l’Eternel votre Dieu. 10 Obéissez donc à la voix de l’Eternel votre Dieu et observez avec soin ses commandements et ses lois que je vous transmets aujourd’hui.

Les malédictions

11 Le même jour, Moïse donna au peuple l’ordre suivant: 12 Lorsque vous aurez traversé le Jourdain, les tribus de Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin se tiendront sur le mont Garizim pour prononcer les bénédictions en faveur du peuple[d]. 13 Les tribus de Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephtali se placeront sur le mont Ebal pour prononcer les malédictions.

14 Les lévites prendront la parole et diront d’une voix forte à tous les Israélites:

15 «Maudit soit l’homme qui fabrique une idole sculptée ou une statue en métal fondu pour l’ériger dans un lieu secret; l’Eternel a en abomination de tels ouvrages d’artisan.» Et tout le peuple répondra: «Amen[e]

16 «Maudit soit celui qui traite son père ou sa mère avec mépris.» Et tout le peuple répondra: «Amen[f]

17 «Maudit soit celui qui déplace la borne de la propriété de son voisin.» Et tout le peuple répondra: «Amen[g]

18 «Maudit soit celui qui met un aveugle sur un faux chemin.» Et tout le peuple répondra: «Amen[h]

19 «Maudit soit celui qui fausse le cours de la justice au détriment de l’immigré, de l’orphelin et de la veuve.» Et tout le peuple répondra: «Amen[i]

20 «Maudit soit celui qui couche avec l’une des femmes de son père car il porte ainsi atteinte à son père.» Et tout le peuple répondra: «Amen[j]

21 «Maudit soit celui qui s’accouple avec un animal, quel qu’il soit.» Et tout le peuple répondra: «Amen[k]

22 «Maudit soit celui qui couche avec sa demi-sœur, fille de son père, ou fille de sa mère.» Et tout le peuple répondra: «Amen[l]

23 «Maudit soit celui qui couche avec la mère de sa femme.» Et tout le peuple répondra: «Amen[m]

24 «Maudit soit celui qui assassine son prochain en secret.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»

25 «Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour condamner à mort un innocent.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»

26 «Maudit soit quiconque ne respecte pas les paroles de cette Loi et néglige de les appliquer.» Et tout le peuple répondra: «Amen[n]

Notas al pie

  1. 27.2 Pour les v. 2-8, voir Jos 8.30-32.
  2. 27.4 A une cinquantaine de kilomètres de l’endroit où les Israélites traverseront le Jourdain, au nord de Sichem. Voir Dt 11.29. Le Pentateuque samaritain et une ancienne version latine portent: le mont Garizim.
  3. 27.6 Voir Ex 20.25.
  4. 27.12 Voir Dt 11.29. Le mont Garizim se trouve au sud de Sichem et fait face au mont Ebal. Les tribus choisies pour prononcer les bénédictions sont celles qui descendent des fils de Jacob et de ses épouses légitimes: Rachel et Léa. Les descendants de Ruben (à cause de sa faute rapportée en Gn 35.22?) et de Zabulon, le fils cadet de Léa, rejoignent les descendants des servantes de Jacob pour prononcer les malédictions.
  5. 27.15 Voir Ex 20.4; Lv 19.4; Dt 4.15-18.
  6. 27.16 Voir Ex 20.12.
  7. 27.17 Voir Dt 19.14.
  8. 27.18 Voir Lv 19.14.
  9. 27.19 Voir Ex 22.21; 23.9; Lv 19.33-34; Dt 24.17-18.
  10. 27.20 Voir Lv 18.8; 20.11; Dt 23.1.
  11. 27.21 Voir Ex 22.18; Lv 18.23; 20.15-16.
  12. 27.22 Voir Lv 18.9; 20.17.
  13. 27.23 Voir Lv 18.17; 20.14.
  14. 27.26 Cité en Ga 3.10.

Bibelen på hverdagsdansk

5 Mosebog 27

Alteret og stenene med pagtens bud på Ebals bjerg

1Moses stod sammen med Israels ledere og sagde til folket:

„Husk at adlyde alle de befalinger, jeg pålægger jer i dag. 2-4 Når I går over Jordanfloden og kommer ind i det land, Herren, jeres Gud, har lovet jer, et land, der ‚flyder med mælk og honning’, skal I tage nogle store sten fra floden og senere stille dem op på Ebals bjerg. Stenene skal I stryge over med kalk, og I skal skrive Herrens love i kalken. 5-7 Samtidig skal I bygge et alter af utilhugne kampesten og ofre brændofre og takofre til Herren, og I skal feste og glæde jer for hans ansigt. Glem ikke at skrive de her love på de kalkede sten med tydelig skrift.”

Derefter sagde Moses på præsternes vegne til hele folket: „Hør efter, Israels folk! I dag er pagten mellem jer og Herren, jeres Gud, blevet bekræftet. 10 Adlyd nu alle hans befalinger, som jeg har givet jer.”

Dramaet på Ebals og Garizims bjergsider

11 Samme dag sagde Moses til folket: 12 „Når I er kommet over på den anden side af Jordanfloden, skal Simeons, Levis, Judas, Issakars, Josefs og Benjamins stammer stille sig op på Garizims bjergside som tegn på, at Herren vil velsigne dem, der holder sig pagten for øje, 13 mens Rubens, Gads, Ashers, Zebulons, Dans og Naftalis stammer skal stille sig op på Ebals bjergside som tegn på, at Herren vil dømme dem, der vender ryggen til pagten.[a] 14 Levitterne[b] skal så med høj røst erklære over for hele Israels folk:

15 ‚Herren afskyr afgudsdyrkelse, og han vil dømme enhver, der laver støbte eller udskårne afgudsbilleder og i al hemmelighed stiller dette menneskeværk op!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

16 ‚Guds dom over enhver, der ringeagter sin far eller mor!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

17 ‚Guds dom over enhver, der flytter markskellet mellem sin og sin nabos jord!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

18 ‚Guds dom over enhver, der leder den blinde vild!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

19 ‚Guds dom over enhver, der behandler de fremmede, enkerne eller de forældreløse uretfærdigt!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

20 ‚Guds dom over enhver, der står i forhold til sin fars kone!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

21 ‚Guds dom over enhver, der har seksuel omgang med dyr!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

22 ‚Guds dom over enhver, der står i forhold til sin søster eller halvsøster!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

23 ‚Guds dom over enhver, der står i forhold til sin svigermor!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

24 ‚Guds dom over enhver, der med overlæg slår et andet menneske ihjel!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

25 ‚Guds dom over enhver, der tager imod betaling for at slå et andet menneske ihjel!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’

26 ‚Guds dom over enhver, der ikke holder fast ved og handler efter ordene i denne lovbog!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’ ”

Notas al pie

  1. 27,13 Ebals og Garizims bjerge er to små tvillingebjerge, hvor de, der står på det ene bjerg, har god udsigt til toppen af det andet. Fra Garizims bjerg kunne halvdelen af folket let se alteret på Ebals bjerg med de kalkede sten med lovbestemmelserne.
  2. 27,14 Der tænkes her sikkert på de af levitterne, som også var præster, jf. vers 9. Præsterne skulle stå ved pagtens ark imellem de to grupper af folket, jf. Jos. 8,33.