Apocalypse 18 – BDS & VCB

La Bible du Semeur

Apocalypse 18:1-24

Deuxième parole : la chute de Babylone18.0 Voir les prophéties de l’Ancien Testament sur la chute de Babylone (Es 3 ; 21 ; 47 ; Jr 50) et de Tyr (Ez 26 ; 27).

1Après cela, je vis un autre ange descendre du ciel. Il détenait un grand pouvoir, et toute la terre fut illuminée du rayonnement de sa gloire. 2Il cria d’une voix forte :

Elle est tombée, elle est tombée,

la grande Babylone18.2 Es 21.9..

Et elle est devenue

un antre de démons,

repaire de tous les esprits impurs,

repaire de tous les oiseaux impurs18.2 Voir Es 13.21. Certains manuscrits insèrent : repaire de toutes les bêtes impures.,

et détestables.

3Car tous les peuples

ont bu le vin

de sa prostitution furieuse.

Les rois de la terre, avec elle,

se sont livrés à la débauche,

et les commerçants de la terre

ont fait fortune

grâce à son luxe

démesuré.

Troisième parole : le châtiment de Babylone

4Puis j’entendis encore une autre voix venant du ciel qui disait :

Sortez du milieu d’elle, membres de mon peuple18.4 Jr 51.45., afin de ne pas participer à ses péchés et de ne pas être frappés avec elle des fléaux qui vont l’atteindre. 5Car ses péchés se sont amoncelés jusqu’au ciel, et Dieu s’est souvenu de toutes ses actions injustes. 6Traitez-la comme elle a traité les autres, payez-la au double de ses méfaits. Et, dans la coupe où elle donnait à boire aux autres, versez-lui une mixture deux fois plus forte. 7Autant elle a vécu dans la splendeur et le luxe, autant donnez-lui de tourments et de malheurs. « Je trône ici en reine, se disait-elle, je ne suis pas veuve, non jamais je ne connaîtrai le deuil ! »

8Voilà pourquoi, en un seul jour, elle verra tous les fléaux fondre sur elle : épidémie, deuil et famine. Elle-même sera consumée par le feu, car le Dieu qui a prononcé la sentence sur elle est un puissant Seigneur.

Quatrième, cinquième et sixième paroles : lamentations sur la ruine de Babylone

9Alors les rois de la terre qui ont partagé sa vie de débauche et de luxe pleureront et se lamenteront sur elle, en voyant monter la fumée de la ville embrasée. 10Ils se tiendront à bonne distance, de peur d’être atteints par ses tourments : « Malheur ! Malheur ! gémiront-ils, la grande ville, ô Babylone, ville puissante ! Une heure a suffi pour l’exécution de ton jugement ! »

11Les marchands de la terre, eux aussi, pleurent et mènent deuil sur elle, car il n’y a plus personne pour acheter leurs marchandises : 12leurs cargaisons d’or, d’argent, de pierres précieuses et de perles, leurs étoffes de fin lin, de pourpre, de soie et d’écarlate, leurs bois aromatiques et leurs bibelots d’ivoire, tous les objets en bois précieux, en bronze, en fer et en marbre, 13la cannelle et autres épices, les parfums, la myrrhe et l’encens, le vin et l’huile, la farine et le froment, les ovins et bovins, les chevaux et les chariots, les corps et les âmes d’hommes.

14– Les objets de tes passions ont fui bien loin de toi. Raffinements et splendeurs sont perdus pour toi ! Plus jamais on ne les retrouvera !

15Les marchands qui s’étaient enrichis par leur commerce avec elle se tiendront à bonne distance, de peur d’être atteints par ses tourments. Ils pleureront et mèneront deuil. 16Ils diront :

Quel malheur ! Quel malheur ! La grande ville qui se drapait de fin lin, de pourpre et d’écarlate, parée de bijoux d’or, de pierres précieuses et de perles ! 17En une heure, tant de richesses ont été réduites à néant !

Tous les capitaines des bateaux et leur personnel, les marins et tous ceux qui vivent du trafic sur mer, se tenaient aussi à bonne distance 18et se répandaient en cris à la vue de la fumée qui montait de la ville embrasée, disant : Quelle ville pouvait rivaliser avec la grande cité ?

19Ils se jetaient de la poussière sur la tête18.19 Geste symbolique du deuil et de la consternation dans l’Ancien Testament (voir Ez 27.30)., ils criaient, pleuraient et se lamentaient :

Malheur ! Malheur ! La grande ville, dont la prospérité avait enrichi tous les armateurs des mers ! En une heure, elle a été réduite à néant !

20Réjouis-toi de sa ruine, ciel ! Et vous, membres du peuple saint, apôtres et prophètes, réjouissez-vous ! Car en la jugeant, Dieu vous a fait justice.

Septième parole : plus de trace de la grande cité mondaine

21Alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grosse meule et la jeta dans la mer en disant :

Ainsi, avec la même violence, sera précipitée Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus18.21 Voir Jr 51.64. !

22Ah ! Babylone ! On n’entendra plus chez toi la musique des harpistes et des chanteurs ! Ni flûte, ni trompette ne résonnera plus dans tes murs ! On n’y verra plus d’artisan d’aucun métier ! Le bruit de la meule s’y taira pour toujours. 23La lumière de la lampe n’y brillera plus. Le jeune époux et sa femme ne s’y feront plus entendre. Tout cela arrivera parce que tes marchands étaient les puissants de la terre, parce qu’avec tes sortilèges, tu as trompé tous les peuples, 24et que chez toi on a vu couler le sang des prophètes et des membres du peuple saint, ainsi que de tous ceux qu’on a égorgés sur la terre.

Vietnamese Contemporary Bible

Khải Huyền 18:1-24

Ba-by-lôn Sụp Đổ

1Sau đó, tôi thấy một thiên sứ khác từ trời xuống, có uy quyền rất lớn, hào quang chiếu khắp mặt đất. 2Thiên sứ lớn tiếng tuyên bố:

“Ba-by-lôn lớn sụp đổ—thành vĩ đại sụp đổ hoàn toàn!

Thành này đã biến thành sào huyệt của các quỷ.

Nó là nơi giam giữ tà linh

và các loài chim dơ dáy, gớm ghiếc.

3Mọi dân tộc sụp đổ

vì đã uống rượu gian dâm điên cuồng của nó.

Các vua trên thế gian

đã gian dâm với nó.

Các nhà buôn làm giàu

nhờ sự xa hoa quá mức của nó.”

4Tôi lại nghe một tiếng khác từ trời:

“Dân Chúa! Hãy ra khỏi thành

để khỏi dính dấp vào tội lỗi nó

mà mang họa lây.

5Vì tội lỗi nó chồng chất đến tận trời,

và Đức Chúa Trời đã nhớ lại tội ác nó.

6Nó đối với các con thể nào.

Hãy đáp lại nó thể ấy.

Hơn nữa, hãy báo trả gấp hai những việc nó làm.

Chén nó đã pha cho các con, hãy cho nó uống gấp đôi.

7Nó đã sống vinh hoa, xa xỉ thế nào,

hãy cho nó chịu đau đớn khổ sở thế ấy.

Nó nói thầm trong lòng:

‘Ta là nữ hoàng ngự trên ngai báu.

Ta nào phải là quả phụ,

và ta chẳng bao giờ phải khóc than.’

8Cho nên mọi tai họa sẽ giáng trên nó trong một ngày—

nào đói khổ, tang chế và diệt vong.

Nó sẽ bị thiêu trong lửa,

vì Chúa là Đức Chúa Trời, Đấng Toàn Năng sẽ đoán phạt nó.”

9Các vua thế gian, là những người đã gian dâm và sống xa hoa với nó sẽ khóc lóc than vãn khi thấy khói thiêu đốt nó bay lên. 10Khiếp sợ vì nỗi đau đớn của nó, họ đứng xa than thở:

“Khốn nạn cho kinh thành vĩ đại,

Ba-by-lôn hùng cường đệ nhất!

Chỉ trong một giờ

sự phán xét của Đức Chúa Trời giáng trên ngươi.”

11Các nhà buôn trên thế giới cũng khóc lóc than vãn, vì chẳng còn ai mua hàng hóa của họ nữa. 12Hàng hóa gồm đủ loại: Vàng, bạc, đá quý, trân châu; vải gai mịn, vải màu tía, lụa, và vải màu điều; các loại gỗ thơm, các phẩm vật bằng ngà, và gỗ quý; đồng, sắt, và cẩm thạch. 13Quế, hương liệu, nhang, nhựa thơm, trầm hương, rượu, dầu ô-liu, bột, lúa mì, gia súc, chiên, ngựa, xe, và nô lệ—tức linh hồn người ta.

14Họ sẽ nói: “Mọi bảo vật nó ham chuộng

đã lìa xa nó.

Mọi cảnh xa hoa lộng lẫy

cũng đã tan biến,

chẳng còn trông thấy nữa.”

15Các nhà buôn làm giàu nhờ giao thương với nó, cũng khiếp sợ vì nỗi đau đớn của nó, đứng cách xa than thở:

16“Khốn nạn cho kinh thành vĩ đại này!

Nó mặc toàn vải gai mịn đỏ tía và đỏ tươi,

trang sức bằng vàng, đá quý, và trân châu!

17Chỉ trong một giờ,

sự giàu sang phồn thịnh kia tan biến!”

Các thuyền trưởng, hành khách, hoa tiêu, và các nhà buôn đều đứng từ xa. 18Nhìn thấy khói thiêu đốt nó bốc lên, họ kêu la: “Còn thành nào vĩ đại như thành này không?” 19Họ sẽ vãi bụi đất lên đầu than khóc:

“Khốn nạn, khốn nạn cho thành vĩ đại này!

Tất cả chủ thuyền trở nên giàu có

nhờ sự di chuyển tấp nập trên biển của nó.

Nhưng chỉ trong một giờ nó đã hoang tàn.”

20Hãy vui mừng về nó, hỡi bầu trời,

cùng các thánh đồ, các sứ đồ, và các tiên tri!

Vì Đức Chúa Trời đã xét xử nó

theo cách nó đã xét xử các ngươi.

21Một thiên sứ uy dũng nhấc một tảng đá như cối xay lớn quăng xuống biển, và tuyên bố:

“Thành Ba-by-lôn lớn sẽ bị quăng xuống như thế,

chẳng còn ai trông thấy nữa.

22Tiếng hát ca, tiếng đàn hạc, tiếng sáo, hay tiếng kèn

sẽ không được nghe từ thành này nữa.

Chẳng tìm thấy thợ thủ công hay kỹ nghệ nào.

Cả tiếng cối xay

cũng im bặt trong thành này.

23Không còn thấy ánh đèn,

Không còn nghe tiếng cô dâu chú rể nơi đó nữa.

Các nhà buôn của nó từng nổi tiếng khắp thế giới,

và nó dùng tà thuật lừa gạt mọi quốc gia.

24Máu của các tiên tri và thánh đồ,

cùng máu của mọi người bị giết trên thế giới cũng tìm thấy tại thành này.”