La Bible du Semeur

Amos 9:1-15

Le sanctuaire détruit

1Je vis le Seigneur debout sur l’autel,

disant : Frappe le chapiteau |des colonnes du Temple

et que les seuils en tremblent !

Brise-les sur leur tête à tous !

Ceux qui subsisteront, |je les abattrai par l’épée.

Aucun d’eux ne pourra s’enfuir,

aucun d’eux n’en réchappera.

2Car s’ils s’enfoncent |jusqu’au séjour des morts,

ma main les en arrachera.

S’ils montent jusqu’au ciel,

je les en ferai redescendre.

3S’ils se cachent au sommet du Carmel,

je les y chercherai |et les attraperai,

et s’ils plongent au fond des mers, |pour se dérober à mes yeux,

je donnerai l’ordre au serpent |d’aller les mordre là.

4S’ils partent en exil, |devant leurs ennemis,

là, j’ordonnerai à l’épée |de les exterminer.

Oui, j’aurai l’œil sur eux

afin d’œuvrer à leur malheur |et non à leur bonheur.

Le Maître de l’univers

5L’Eternel, |le Seigneur des armées célestes,

touche la terre |et elle se délite,

et tous ses habitants |prennent le deuil.

La terre tout entière |se soulève comme le Nil

pour s’affaisser ensuite |comme le fleuve de l’Egypte.

6L’Eternel a bâti |les marches de son trône dans le ciel ;

il a fondé sa voûte |au-dessus de la terre :

il convoque les eaux de l’océan,

et les répand |sur la surface de la terre.

Son nom est l’Eternel.

Le juste châtiment

7N’êtes-vous pas pour moi |comme des Ethiopiens,

vous les Israélites ?

l’Eternel le demande.

N’ai-je pas fait sortir |Israël de l’Egypte,

les Philistins de Crète

et les Syriens de Qir9.7 Voir 1.5 ; 2 R 16.9. Lieu à la localisation inconnue, probablement près d’Elam (Es 22.6). ?

8Le Seigneur, l’Eternel, observe

ce royaume coupable.

Je le supprimerai |de la surface de la terre.

Pourtant, je ne veux pas |entièrement détruire

le peuple de Jacob,

l’Eternel le déclare.

9Voici ce que j’ordonne :

Je secouerai |le peuple d’Israël |chez tous les autres peuples,

comme on secoue le grain |qu’on a mis dans le crible :

sans que ne tombe à terre |aucune pierre |même petite9.9 On séparait le grain des cailloux qui y étaient mêlés en le passant par le crible..

10Les coupables parmi mon peuple |mourront tous par l’épée,

tous ceux qui disent : « Le malheur

ne s’approchera pas de nous,

et il ne nous atteindra pas. »

Le temps du renouveau

11En ce jour-là, |moi, je relèverai |la hutte de David |qui tombe en ruine,

j’en boucherai les brèches

et j’en relèverai les ruines.

Je la rebâtirai |pour qu’elle soit comme autrefois9.11 Les v. 11-12 sont cités en Ac 15.16-18 d’après l’ancienne version grecque.,

12afin qu’ils entrent |en possession

de ce qui restera |des Edomites, |et des autres peuples

appelés de mon nom |comme ma possession,

l’Eternel le déclare, |lui qui réalisera tout cela.

13Voici venir des jours,

l’Eternel le déclare,

où celui qui laboure |suivra de près le moissonneur,

et où le vendangeur |suivra celui qui sème,

le vin nouveau ruissellera |de toutes les montagnes,

de toutes les collines |il coulera à flots.

14Je ramènerai les captifs9.14 Autre traduction : je changerai le sort. |de mon peuple Israël

et ils rebâtiront |les villes dévastées,

et les habiteront.

Ils planteront des vignes

et en boiront le vin,

ils établiront des jardins

et ils en mangeront les fruits.

15Je les planterai sur leur terre

et ils ne seront plus |arrachés à la terre

que je leur ai donnée,

dit l’Eternel, ton Dieu.

Nueva Versión Internacional

Amós 9:1-15

Quinta visión

1Vi al Señor de pie junto al altar, y él dijo:

«Golpea los capiteles de las columnas

para que se estremezcan los umbrales,

y que caigan en pedazos sobre sus cabezas.

A los que queden los mataré a espada.

Ni uno solo escapará,

ninguno saldrá con vida.

2Aunque se escondan en lo profundo del sepulcro,

de allí los sacará mi mano.

Aunque suban hasta el cielo,

de allí los derribaré.

3Aunque se oculten en la cumbre del Carmelo,

allí los buscaré y los atraparé.

Aunque de mí se escondan en el fondo del mar,

allí ordenaré a la serpiente que los muerda.

4Aunque vayan al destierro arriados por sus enemigos,

allí ordenaré que los mate la espada.

Para mal, y no para bien,

fijaré en ellos mis ojos».

5El Señor omnipotente, el Todopoderoso,

toca la tierra, y ella se desmorona.

Sube y baja la tierra

como las aguas del Nilo, el río de Egipto,

y se enlutan todos los que en ella viven.

6Dios construye su excelso palacio en el cielo

y pone su cimiento9:6 excelso palacio … cimiento. Palabras de difícil traducción. en la tierra,

llama a las aguas del mar

y las derrama sobre la superficie de la tierra:

su nombre es el Señor.

7«Israelitas, ¿acaso ustedes

no son para mí como cusitas?

¿Acaso no saqué de Egipto a Israel,

de Creta9:7 Creta. Lit. Caftor. a los filisteos

y de Quir a los sirios?

—afirma el Señor—.

8Por eso los ojos del Señor omnipotente

están sobre este reino pecaminoso.

Borraré de la faz de la tierra a los descendientes de Jacob,

aunque no del todo

—afirma el Señor—.

9Daré la orden de zarandear al pueblo de Israel

entre todas las naciones,

como se zarandea la arena en una criba,

sin que caiga a tierra ni una sola piedra.

10Morirán a filo de espada

todos los pecadores de mi pueblo,

todos los que dicen:

“No nos alcanzará la calamidad;

¡jamás se nos acercará!”

Restauración de Israel

11»En aquel día levantaré

la choza caída de David.

Repararé sus grietas,

restauraré sus ruinas

y la reconstruiré tal como era en días pasados,

12para que ellos posean el remanente de Edom

y todas las naciones que llevan mi nombre

—afirma el Señor,

que hará estas cosas—.

13»Vienen días —afirma el Señor—,

»en los cuales el que ara alcanzará al segador

y el que pisa las uvas, al sembrador.

Los montes destilarán vino dulce,

el cual correrá por todas las colinas.

14Restauraré a9:14 Restauraré a. Alt. Haré volver a los cautivos de. mi pueblo Israel;

ellos reconstruirán las ciudades arruinadas

y vivirán en ellas.

Plantarán viñedos y beberán su vino;

cultivarán huertos y comerán sus frutos.

15Plantaré a Israel en su propia tierra,

para que nunca más sea arrancado

de la tierra que yo le di»,

dice el Señor tu Dios.