Amos 4 – BDS & TNCV

La Bible du Semeur

Amos 4:1-13

L’endurcissement d’Israël

Les dames de Samarie

1Ecoutez bien ceci, ╵ô vaches du Basan4.1 Amos apostrophe ainsi les dames riches de Samarie. Le Basan, au nord-est du Jourdain, était réputé pour ses troupeaux.

qui demeurez ╵sur les montagnes ╵de Samarie,

qui opprimez les pauvres,

et maltraitez les indigents,

vous qui dites à vos maris :

« Apportez-nous à boire ! »

2Le Seigneur, l’Eternel, ╵a juré : Aussi vrai ╵que je suis saint,

voici venir des jours

où l’on vous traînera vous-mêmes ╵avec des crocs,

et vos suivantes4.2 Autre traduction : et votre descendance ou jusqu’aux dernières. ╵avec des hameçons.

3Vous devrez sortir par les brèches, ╵chacune devant soi,

vous serez chassées vers l’Hermon,

l’Eternel le déclare.

La religion illusoire

4Allez donc à Béthel ╵et transgressez la loi,

et, à Guilgal4.4 Béthel: voir 3.14. Guilgal: autre sanctuaire du royaume du Nord., ╵transgressez-la encore plus !

Offrez tous les matins ╵vos sacrifices,

et le troisième jour vos dîmes.

5Faites brûler ╵de la pâte levée4.5 La Loi interdisait d’apporter du pain levé à Dieu (Lv 7.13). Autre traduction : faites fumer sans levain. ╵pour les offrandes de reconnaissance,

claironnez vos dons volontaires, ╵proclamez-les à haute voix,

puisque c’est là ce qui vous plaît, ╵Israélites,

c’est là ce que déclare ╵le Seigneur, l’Eternel.

Les oreilles bouchées

6Moi, je vous ai laissés ╵le ventre vide

dans toutes vos cités,

j’ai fait manquer de pain ╵dans toutes vos bourgades.

Malgré cela, ╵vous ne revenez pas à moi,

l’Eternel le déclare.

7Et moi encore, ╵je vous ai refusé la pluie

trois mois avant ╵le moment des moissons,

ou bien j’ai fait pleuvoir ╵sur telle ville

et non pas sur telle autre.

Un terrain recevait la pluie,

un autre, n’en recevant pas, ╵était tout à fait sec.

8Les gens de deux ou de trois villes ╵se traînaient vers une autre

en quête d’eau à boire,

sans pouvoir étancher leur soif.

Malgré cela, ╵vous ne revenez pas à moi,

l’Eternel le déclare.

9Et je vous ai frappés ╵par la rouille et la nielle,

et puis j’ai desséché4.9 j’ai desséché: en modifiant légèrement un terme qui, tel qu’il se présente dans le texte hébreu traditionnel, est obscur. ╵vos jardins et vos vignes ; ╵vos figuiers et vos oliviers

ont été dévorés ╵par les criquets.

Malgré cela, ╵vous ne revenez pas à moi,

l’Eternel le déclare.

10Et j’ai déchaîné contre vous la peste ╵comme je l’avais fait ╵contre l’Egypte4.10 Allusion à la cinquième plaie d’Egypte (Ex 9.1-7).,

j’ai tué par l’épée ╵vos jeunes gens,

tandis que vos chevaux ╵ont été capturés.

J’ai fait monter à vos narines ╵la puanteur des morts ╵tombés dans votre camp.

Malgré cela, ╵vous ne revenez pas à moi,

l’Eternel le déclare.

11J’ai produit parmi vous ╵des bouleversements

comme j’en ai produit ╵à Sodome et Gomorrhe4.11 Voir Gn 19.24-25.,

et vous avez été ╵comme un tison arraché à un incendie.

Malgré cela, ╵vous ne revenez pas à moi,

l’Eternel le déclare.

12C’est pourquoi, Israël, ╵tu vas voir comment je vais te traiter !

Et puisque je vais te traiter ainsi, ╵prépare-toi, toi, Israël, ╵à rencontrer ton Dieu !

13Car c’est lui qui a formé les montagnes, ╵qui a créé le vent.

C’est lui qui fait connaître ╵à l’homme sa pensée,

lui qui au moment de l’aurore ╵fait venir des ténèbres,

lui qui marche sur les sommets, ╵les hauteurs de la terre.

Son nom est l’Eternel, ╵Dieu des armées célestes.

Thai New Contemporary Bible

อาโมส 4:1-13

อิสราเอลไม่ได้หันกลับมาหาพระเจ้า

1ฟังเถิด บรรดาแม่วัวแห่งบาชานบนภูเขาสะมาเรีย

คือพวกผู้หญิงที่กดขี่คนยากไร้และเหยียบย่ำคนขัดสน

คนที่พูดกับสามีว่า “ช่วยเอาเครื่องดื่มมาให้หน่อย!”

2พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตทรงปฏิญาณโดยความบริสุทธิ์ของพระองค์ว่า

“เวลานั้นจะมาถึงอย่างแน่นอน

เมื่อเจ้าจะถูกลากไปด้วยขอเกี่ยว

พวกสุดท้ายจะถูกลากไปด้วยเบ็ด

3เจ้าแต่ละคนจะตรงออกไป

ผ่านรอยแตกของกำแพง

และเจ้าจะถูกเหวี่ยงออกไปยังฮารโมน4:3 ภาษาฮีบรูว่าจะถูกเหวี่ยงออกไป โอ ภูเขาแห่งการกดขี่ข่มเหง(ดูฉบับ LXX.)

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

4“จงไปยังเบธเอลและทำบาป

จงไปยังกิลกาลและทำบาปยิ่งขึ้นไปอีก

เอาเครื่องบูชาไปถวายทุกเช้า

เอาสิบลดไปถวายทุกสามปี4:4 หรือถวายในวันที่สาม

5เอาขนมปังใส่เชื้อมาเผาถวายเป็นเครื่องบูชาขอบพระคุณ

และโอ้อวดเครื่องบูชาตามความสมัครใจ

โอ้อวดเข้าไปเถิด อิสราเอลเอ๋ย

ในเมื่อเจ้ารักที่จะทำเช่นนั้น”

พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น

6“เราให้เจ้าท้องกิ่วไส้แห้ง4:6 ภาษาฮีบรูว่าให้ฟันของเจ้าสะอาดในทุกๆ นคร

ไม่มีอาหารกินในทุกๆ เมือง

ถึงกระนั้นเจ้าก็ไม่ยอมกลับมาหาเรา”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

7“เรางดให้ฝนแก่เจ้าด้วย

สามเดือนก่อนถึงฤดูเก็บเกี่ยว

เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง

แต่ไม่ให้ฝนตกในอีกเมืองหนึ่ง

นาหนึ่งมีฝน

อีกนาไม่มีและข้าวจะเหี่ยวเฉาไป

8ผู้คนโซซัดโซเซจากเมืองหนึ่งไปอีกเมืองหนึ่งเพื่อหาน้ำ

แต่ก็ได้ไม่พอดื่ม

ถึงกระนั้นเจ้าก็ไม่ยอมกลับมาหาเรา”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

9“หลายครั้งที่เราโจมตีไร่นาและสวนองุ่นของเจ้า

ให้พืชผลถูกทำลายและขึ้นรา

มีตั๊กแตนกัดกินต้นมะเดื่อและต้นมะกอกของเจ้า

ถึงกระนั้นเจ้าก็ไม่ยอมกลับมาหาเรา”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

10“เราส่งภัยพิบัติต่างๆ มาท่ามกลางพวกเจ้า

เหมือนที่เราทำแก่อียิปต์

เราฆ่าหนุ่มฉกรรจ์ของเจ้าด้วยดาบ

ฆ่าพร้อมกับม้าที่เจ้ายึดมาได้

เราทำให้กลิ่นเหม็นที่ตลบไปทั้งค่ายโชยคลุ้งเข้าจมูกเจ้า

ถึงกระนั้นเจ้าก็ไม่ยอมกลับมาหาเรา”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

11“เราคว่ำพวกเจ้าบางคนไป

เหมือนที่เรา4:11 ภาษาฮีบรูว่าพระเจ้าคว่ำโสโดมและโกโมราห์

เจ้าเหมือนดุ้นฟืนที่ถูกฉวยออกมาจากกองไฟ

ถึงกระนั้นเจ้าก็ไม่ยอมกลับมาหาเรา”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

12“ฉะนั้นอิสราเอลเอ๋ย เราจะทำกับเจ้าดังนี้

และเพราะเราจะทำกับเจ้าดังนี้

จงเตรียมตัวพบกับพระเจ้าของเจ้าเถิดอิสราเอลเอ๋ย”

13พระองค์ผู้ทรงก่อร่างสร้างภูเขา

สร้างลม

และทรงสำแดงพระดำริแก่มนุษย์

พระองค์ผู้ทรงแปรเปลี่ยนรุ่งอรุณให้เป็นความมืดมิด

และทรงดำเนินอยู่บนเบื้องสูงของโลก

พระนามของพระองค์คือพระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์