Amos 3 – BDS & CARSA

La Bible du Semeur

Amos 3:1-15

Avertissements et menaces

Les reproches

1Ecoutez bien cette parole que l’Eternel prononce sur vous, Israélites, sur toute la famille que j’ai fait sortir d’Egypte :

2Je vous ai choisis, et vous seuls,

de toutes les familles de la terre,

aussi vous châtierai-je

pour tous vos crimes.

3Deux hommes marchent-ils ensemble

sans s’être mis d’accord ?

4Le lion rugit-il ╵au fond de la forêt

sans avoir une proie ?

Le jeune lion gronde-t-il ╵au fond de sa tanière

s’il n’a rien capturé ?

5L’oiseau se jette-t-il ╵dans le filet qui est à terre

s’il n’y a pas d’appât ?

Le piège se referme-t-il

sans avoir fait de prise ?

6Et sonne-t-on du cor ╵aux remparts de la ville

sans que les habitants ╵se mettent à trembler ?

Un malheur viendra-t-il ╵frapper une cité

à moins que l’Eternel ╵en soit l’auteur ?

7Ainsi, le Seigneur, l’Eternel, ╵n’accomplit rien

sans avoir d’abord révélé ses plans

à ses serviteurs, les prophètes.

8Le lion a rugi : ╵qui n’aurait pas de crainte ?

Oui, le Seigneur, ╵l’Eternel, a parlé.

Qui oserait ne pas prophétiser ?

Le châtiment de la corruption

9Faites retentir cet appel ╵dans les palais d’Ashdod

et dans les palais de l’Egypte :

Rassemblez-vous sur les montagnes ╵de Samarie,

voyez quels grands désordres

et combien d’oppressions ╵règnent au milieu d’elle.

10Ces gens ne savent pas ╵agir avec droiture,

l’Eternel le déclare.

Ils entassent dans leurs palais ╵ce qu’ils ont obtenu ╵par la violence et le pillage.

11C’est pourquoi, le Seigneur, ╵l’Eternel, dit ceci :

Un ennemi viendra ╵tout autour du pays,

il abattra ta force

et tes palais seront pillés.

12L’Eternel dit ceci :

Comme un berger arrache ╵de la gueule du lion

deux jarrets ou un bout d’oreille ╵du mouton qu’il a pris3.12 Voir Ex 22.12.,

de même, des Israélites

qui demeurent à Samarie ╵seront arrachés à l’ennemi

– il en restera le coin d’un divan ╵ou le morceau d’un pied de lit3.12 Samarie seront arrachés… pied de lit. La traduction : le morceau d’un pied de lit est incertaine. Autre traduction : Samarie, installés au creux d’un divan ou au fond d’un lit, seront arrachés à l’ennemi..

13Ecoutez bien ceci ╵et transmettez ensuite ╵cet avertissement ╵aux enfants de Jacob

– c’est là ce que déclare le Seigneur, ╵l’Eternel, le Dieu des armées célestes.

14Car le jour où j’interviendrai ╵pour punir Israël ╵de ses nombreux péchés,

j’interviendrai ╵contre les autels de Béthel3.14 A Béthel, à environ 15 kilomètres au nord de Jérusalem, le roi Jéroboam Ier avait fait ériger un autel et un veau d’or afin d’empêcher les membres des dix tribus du royaume du Nord de se rendre à Jérusalem pour adorer au Temple (voir 1 R 12.26-29 ; 2 R 23.15).,

leurs cornes seront abattues

et elles tomberont à terre.

15Je ferai s’écrouler

ses maisons pour l’hiver, ╵ses maisons pour l’été,

et ses maisons ornées d’ivoire ╵seront anéanties,

ses maisons imposantes ╵disparaîtront,

l’Eternel le déclare.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Амос 3:1-15

Свидетельства против Исраила

1Слушай это слово, которое Вечный изрёк против тебя, о народ Исраила, против всех родов, которые Я вывел из Египта:

2– Вы единственные, кого Я избрал3:2 Букв.: «познал».

из всех народов земли;

поэтому Я накажу вас

за все ваши грехи.

3Разве пойдут двое вместе,

если не сговорятся заранее?

4Разве ревёт в чаще лев,

когда у него нет добычи?

Разве рычит молодой лев в своём логове,

когда он ничего не поймал?

5Разве птица попадётся в петлю на земле,

если для неё не положили приманку?

Разве поднимется с земли петля,

когда ничего в неё не попало?

6Когда в городе звучит рог,

разве народ не трепещет?

Когда в город приходит беда,

разве не Вечный наслал её?

7Также Владыка Вечный не делает ничего,

не открыв Своего замысла

Своим рабам пророкам.

8Лев заревел –

кто не испугается?

Владыка Вечный сказал –

кто не станет пророчествовать?

9Объявите крепостям Ашдода и Египта:

– Соберитесь на горах Самарии;

посмотрите на великие бесчинства в ней,

на притеснения среди её народа.

10– Они не знают, как поступать праведно, –

возвещает Вечный, –

те, кто копит в своих крепостях добро,

собранное насилием и грабежом.

11Поэтому так говорит Владыка Вечный:

– Враг заполонит землю;

он разрушит твои твердыни

и разграбит твои крепости.

12Так говорит Вечный:

– Как пастух иногда вырывает из пасти льва

две голени или часть уха,

так спасены будут исраильтяне,

те, кто сидят в Самарии

на краю своих постелей

и на своих ложах из Дамаска3:12 Или: «…исраильтяне, живущие в Самарии; у них останутся лишь ножка постели или спинка ложа»..

13– Слушайте это и свидетельствуйте против потомков Якуба, – возвещает Владыка Вечный, Бог Сил.

14– В день, когда Я накажу Исраил за его грехи,

Я разрушу и жертвенники Вефиля3:14 Исраильский царь Иеровоам I приказал отлить двух золотых тельцов и одного из них поставил в Вефиле. Он возвёл поклонение тельцам в ранг национальной религии (см. 3 Цар. 12:25-33).;

рога жертвенника будут отсечены

и упадут на землю3:14 Человек, которому грозит смерть, мог просить о пощаде, взявшись за рога жертвенника, которые возвышались с каждого из его четырёх углов. И значит, этот стих говорит о том, что Исраилу негде будет искать защиты (см. 3 Цар. 1:50-53)..

15Я разорю зимний дом

вместе с летним домом;

украшенные слоновой костью дома будут уничтожены,

и особняки3:15 Или: «многие дома». будут снесены, –

возвещает Вечный.