Amos 2 – BDS & TNCV

La Bible du Semeur

Amos 2:1-16

Contre les Moabites

1L’Eternel dit ceci :

Moab2.1 Le territoire de Moab s’étendait à l’est de la mer Morte. a perpétré ╵de nombreux crimes ;

il a dépassé les limites. ╵Voilà pourquoi ╵je ne reviendrai pas ╵sur l’arrêt que j’ai pris,

car ce peuple a brûlé ╵les os du roi d’Edom, ╵pour les réduire en chaux.

2Je mettrai le feu à Moab

et il consumera ╵les palais de Qeriyoth2.2 Site inconnu (voir Jr 48.24). Autre traduction : de ses villes.,

et Moab périra ╵en plein tumulte

au bruit des cris de guerre, ╵au son du cor.

3Je ferai disparaître ╵son chef, et avec lui,

je vais exterminer ╵tous ses ministres,

l’Eternel le déclare.

Contre le royaume de Juda

4L’Eternel dit ceci :

Juda a perpétré ╵de nombreux crimes ;

il a dépassé les limites. ╵Voilà pourquoi ╵je ne reviendrai pas ╵sur l’arrêt que j’ai pris,

car ils ont méprisé ╵la Loi de l’Eternel

et n’ont pas obéi ╵à ses commandements.

Ils se sont égarés ╵en suivant les faux dieux

qu’autrefois leurs ancêtres ╵avaient déjà suivis.

5Je mettrai le feu à Juda

et il consumera ╵les palais de Jérusalem.

Contre Israël

6L’Eternel dit ceci :

Israël a commis ╵de nombreux crimes ;

il a dépassé les limites. ╵Voilà pourquoi ╵je ne reviendrai pas ╵sur l’arrêt que j’ai pris,

car pour un pot-de-vin ╵ils vendent l’innocent,

et l’indigent ╵pour une paire de sandales.

7Ils piétinent la tête ╵des démunis dans la poussière2.7 Ils piétinent la tête des démunis dans la poussière: c’est ainsi qu’ont compris les versions. Autre traduction : ils convoitent même jusqu’à la poussière du sol que les démunis se jettent sur la tête en signe de deuil.,

et ils faussent le droit des pauvres2.7 Autre traduction : ils détournent les humbles du droit chemin..

Le fils comme le père ╵vont vers la même fille2.7 Voir Lv 18.15 ; Dt 22.28-29.,

c’est ainsi qu’ils m’outragent, ╵moi qui suis saint.

8Près de chaque autel, ils s’étendent

sur des vêtements pris en gage2.8 Voir Ex 22.25-26 ; Dt 24.10-13.

et, dans le temple de leurs dieux, ╵ils vont boire

le vin ╵que l’on a perçu comme amende.

9Pourtant, moi j’ai détruit ╵devant eux les Amoréens2.9 Un terme qui englobe tous les anciens habitants de Canaan (voir v. 10 ; Gn 15.16 ; Dt 7.1).

qui sont aussi grands que des cèdres

et forts comme des chênes,

et j’ai détruit leurs fruits en haut

et en bas leurs racines.

10Pourtant, moi je vous ai fait ╵sortir d’Egypte

et je vous ai conduits ╵pendant quarante ans au désert

pour que vous possédiez ╵le pays des Amoréens.

11J’ai choisi certains de vos fils ╵pour être des prophètes

et certains de vos jeunes gens ╵pour m’être consacrés par vœu2.11 Voir Nb 6.1-21..

N’en est-il pas ainsi, ╵Israélites ?

l’Eternel le demande.

12Mais à ces hommes consacrés, ╵vous avez fait boire du vin

et aux prophètes, ╵vous avez ordonné :

« Ne prophétisez pas. »

13Je vais vous écraser sur place

comme écrase un chariot ╵chargé de gerbes.

14Alors les plus agiles mêmes ╵ne trouveront pas de refuge,

et les plus vigoureux ╵ne pourront rassembler leurs forces,

ni le guerrier ╵sauver sa vie.

15Celui qui manie l’arc ╵ne résistera pas.

L’homme le plus agile ╵ne s’échappera pas,

même le meilleur cavalier ╵ne pourra pas sauver sa vie.

16En ce jour-là, ╵le guerrier le plus valeureux

fuira, tout nu,

l’Eternel le déclare.

Thai New Contemporary Bible

อาโมส 2:1-16

1องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“เนื่องจากโมอับทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่าสามสี่ครั้ง

เราจึงไม่หายโกรธ

เพราะเขาเผากระดูกกษัตริย์เอโดม

ราวกับจะให้เป็นปูน

2เราจะส่งไฟมายังโมอับ

ซึ่งจะเผาผลาญป้อมต่างๆ ของเคริโอท2:2 หรือของเมืองต่างๆ ของเขา

โมอับจะล่มจมท่ามกลางความโกลาหลวุ่นวาย

ท่ามกลางเสียงโห่ร้องออกศึกและเสียงแตรดังสนั่น

3เราจะทำลายผู้ปกครอง

และฆ่าบรรดาข้าราชบริพารไปพร้อมกับเขาด้วย”

องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น

4องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“เนื่องจากยูดาห์ทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่าสามสี่ครั้ง

เราจึงไม่หายโกรธ

เพราะเขาละทิ้งบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า

และไม่ได้ประพฤติตามกฎหมายของพระองค์

เพราะพระเท็จเทียมทั้งหลายได้ชักนำพวกเขาให้หลงเตลิดไป

บรรดาพระ2:4 หรือคำมุสาต่างๆซึ่งบรรพบุรุษของเขาหลงตามไป

5เราจะส่งไฟมายังยูดาห์

ซึ่งจะเผาผลาญป้อมต่างๆ ของเยรูซาเล็ม”

คำพิพากษาอิสราเอล

6องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“เนื่องจากอิสราเอลทำบาปซ้ำแล้วซ้ำเล่าสามสี่ครั้ง

เราจึงไม่หายโกรธ

เขาขายผู้ชอบธรรมแลกกับเงิน

และขายคนขัดสนแลกกับรองเท้าคู่เดียว

7เขาเหยียบย่ำศีรษะของผู้ยากไร้

เหมือนเดินย่ำฝุ่น

และไม่ยอมให้ความยุติธรรมแก่ผู้ถูกกดขี่

พ่อลูกเข้าหาผู้หญิงคนเดียวกัน

เป็นเหตุให้นามอันศักดิ์สิทธิ์ของเราถูกลบหลู่ดูหมิ่น

8เขาเอนตัวลงนอนข้างแท่นบูชาทุกแท่น

สวมเสื้อผ้าที่ยึดมาเป็นของประกัน

และเขาดื่มเหล้าองุ่นซึ่งยึดมาเป็นค่าปรับ

ในวิหารพระของเขา

9“เราได้ทำลายชาวอาโมไรต์ต่อหน้าเขา

ทั้งๆ ที่อาโมไรต์สูงตระหง่านเหมือนสนซีดาร์

และแข็งแกร่งเหมือนต้นโอ๊ก

เราทำลายผลซึ่งอยู่ข้างบน

และรากเหง้าซึ่งอยู่ข้างล่าง

10เราพาเจ้าออกมาจากอียิปต์

และนำเจ้าผ่านถิ่นกันดารตลอดสี่สิบปี

เพื่อยกดินแดนของชาวอาโมไรต์ให้แก่เจ้า

11“ทั้งเราได้ตั้งบุตรชายบางคนของพวกเจ้าให้เป็นผู้เผยพระวจนะ

และเลือกสรรคนหนุ่มบางคนของพวกเจ้าให้เป็นนาศีร์

นี่เป็นความจริงไม่ใช่หรือ ประชากรอิสราเอลเอ๋ย?”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

12“แต่เจ้าก็บังคับให้นาศีร์ดื่มเหล้าองุ่น

และสั่งผู้เผยพระวจนะไม่ให้เผยพระวจนะ

13“ฉะนั้นบัดนี้เราจะขยี้เจ้า

เหมือนเกวียนที่บรรทุกข้าวเต็มบดขยี้

14คนที่ว่องไวจะหนีไม่พ้น

คนที่แข็งแรงจะไม่อาจฮึดสู้

และนักรบก็จะเอาชีวิตไม่รอด

15พลธนูจะไม่อาจยืนหยัดอยู่ได้

ทหารราบจะหนีไปไม่พ้น

และพลม้าจะเอาชีวิตไม่รอด

16แม้แต่นักรบกล้าหาญที่สุด

ก็จะหนีตัวล่อนจ้อนไปในวันนั้น”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น