La Bible du Semeur

2 Thessaloniciens 1

Salutation

1Paul, Silvain et Timothée saluent l’Eglise des Thessaloniciens dans la communion avec Dieu le Père et avec le Seigneur Jésus-Christ.

Que la grâce et la paix vous soient accordées par Dieu notre Père et par le Seigneur Jésus-Christ.

Prière de reconnaissance et encouragements

Nous devons toujours remercier Dieu à votre sujet, frères et sœurs, et il est juste que nous le fassions. En effet, votre foi fait de magnifiques progrès et, en chacun de vous, l’amour que vous vous portez les uns aux autres ne cesse d’augmenter.

Aussi exprimons-nous dans les Eglises de Dieu notre fierté en ce qui vous concerne, à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes les persécutions et de toutes les détresses que vous endurez.

Ici se laisse voir le juste jugement de Dieu qui désire vous trouver dignes de son royaume pour lequel vous souffrez. En effet, il est juste aux yeux de Dieu de rendre la souffrance à ceux qui vous font souffrir, et de vous accorder, à vous qui souffrez, du repos avec nous. Cela se produira lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du haut du ciel, avec ses anges puissants et dans une flamme. Ce jour-là, il punira comme ils le méritent ceux qui ne connaissent pas Dieu[a] et qui n’obéissent pas à l’Evangile de notre Seigneur Jésus. Ils auront pour châtiment une ruine éternelle, loin de la présence du Seigneur et de sa puissance glorieuse[b] 10 lorsqu’il viendra pour être en ce jour-là honoré dans la personne des membres du peuple saint[c] et admiré dans la personne de tous les croyants[d]. Et vous aussi, vous en ferez partie, puisque vous avez cru au message que nous vous avons annoncé.

11 C’est pourquoi nous prions continuellement notre Dieu pour vous: qu’il vous trouve dignes de l’appel qu’il vous a adressé et que, par sa puissance, il fasse aboutir tous vos désirs de faire le bien et rende parfaite l’œuvre que votre foi vous fait entreprendre. 12 Ainsi le Seigneur Jésus-Christ sera honoré en vous et vous serez honorés en lui[e]; ce sera là un effet de la grâce de notre Dieu et Seigneur Jésus-Christ[f].

Notas al pie

  1. 1.8 Ex 3.2; Es 66.15; Jr 10.25.
  2. 1.9 Es 2.10.
  3. 1.10 Autre traduction: de ses saints anges.
  4. 1.10 D’autres comprennent: honoré par ceux qui lui appartiennent et admiré par tous les croyants.
  5. 1.12 Autre traduction: honoré par vous … honorés par lui.
  6. 1.12 Autre traduction: de notre Dieu et du Seigneur Jésus-Christ.

Spanish, Castilian (La Nueva Biblia al Día)

2 Thessalonians 1

1Pablo, Silas y Timoteo, a la iglesia de los tesalonicenses: “ 2Gracia y paz a vosotros de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

Acción de gracias y oración

3Dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, no solo es digno, sino también un deber que tenemos delante de él por vuestro continuo crecimiento en la fe y por vuestro amor, que rebosa y se extiende entre todos vosotros. “ 4Nos sentimos orgullosos cuando, en otras iglesias de Dios, hablamos de vuestra paciencia, y de la fe que manifestáis pese a las persecuciones y la dureza de las tribulaciones que venís soportando. 5Esto es la demostración de la recta y justa manera en que Dios actúa, de cómo a través de vuestros sufrimientos Dios os está haciendo aptos para su reino, 6al tiempo que prepara juicio y castigo para aquellos que os afligen.

7Permitid que os digamos a quienes ahora sois atribulados, que Dios nos dará reposo cuando el Señor Jesús se manifieste. Porque él vendrá del cielo con sus ángeles poderosos, 8entre llamas de fuego, y castigará a los que no quisieron conocer a Dios y se niegan a obedecer al evangelio de Jesús, nuestro Señor. 9Esos sufrirán la pena de la eterna perdición, excluidos para siempre de la presencia del Señor, condenados a no ver su gloria poderosa 10cuando venga en aquel día para ser glorificado por sus santos, es decir, para recibir tributo de admiración de los creyentes, entre los cuales estáis vosotros que aceptasteis el mensaje de Dios que os transmitimos.

11Por eso oramos en todo tiempo por vosotros, a fin de que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento y os ayude con su poder a llevar a cabo todos vuestros propósitos de hacer el bien. 12De este modo, el nombre de nuestro Señor Jesucristo será glorificado en vuestra vida y conducta, y vosotros tendréis en él vuestra propia gloria, por la gracia de nuestro Dios y del mismo Señor Jesucristo.